DOCTORS AND DOGS
Ricardo Gabriel Curci
For Alberto Ramponelli, my teacher above all, and a
unconditional friend, because he will be in all the books, always.
For Esteban Curci, my brother, because he unites us
most
indissoluble, childhood.
For Laura, my wife, once again and as always, for
Give me every day the bittersweet overdoses
of true love.
“Each one is his child and his corpse.”
César Fernández Moreno
THE ENGLISH
FIELDS
1
Ibáñez
parked the Falcon next to Dr. Farías's Mercedes, but this time he did not feel
his chronic envy of the Minister of Health. He had gotten up at five in the
morning to perform an autopsy that any of his colleagues could have performed.
But the minister had called exclusively to him.
-They moved the body from London.
"I'll explain the matter to you tomorrow," he had told her on the
phone the night before.
And here I was now, in the parking lot
behind the morgue building, in front of the wall that hid the crematorium,
under a cold, cloudy August sky. He left his hands still on the steering wheel,
and in a few seconds he had them numb. He had forgotten his gloves, as well as
turning on the car's heater. He even had the window open and almost didn't
notice. Because his attention was focused on that wall, and he was observing it
as if he were seeing it for the first time. Not as if he were seeing a wall of
bricks and cement, but a glass behind which the fire from the crematorium
threatened to burst the glass and the flames took him and everything he cared
about.
-But tomorrow they give me my son's
results, you know that he has been hospitalized for ten days... -Ibáñez had
answered.
-Let someone else take care of the
family, doctor...
Mateo Ibáñez felt humiliated. An answer
like that would have caused a very different reaction in him if other concerns
had not kept him abstracted and distant. But he was not going to explain to
Farias what he already knew, no matter how much the minister claimed confidence
that no one had given him, that Blas's mother had been dead since the boy was
two years old. Now Blas needed him more than ever, undoubtedly much more than
that dead man behind the wall. He thought about his eight-year-old son, lying
in a clinic bed waiting for the lab result. He remembered the bags under the
eyes, the thin and disheveled hair, and between the sheets the limp body and
the marked ribs, the veins forming a map of sinuous paths, valleys and
mountains.
But here he was, present at the right
time to do his job. A body was waiting for him with its usual smell, purple
skin and that enormous stillness that so calmed him when contemplating the
dead. A more effective therapy than psychoanalysis, he had told himself many
times.
He locked the car and looked with
contempt at the shiny frame of the Mercedes. He entered through the back door
of the building and was greeted by the ammoniacal aroma of the operating rooms,
the smell of bleach that the cleaning people left in the hallways, and further
away, towards the exit on the other street, the aroma of coffee in the
confectionery. .
-Good morning, Dr. Ibáñez. How is his
son? -Asked the secretary.
-No news for now, thank you.
He continued walking to the locker room.
The manager greeted him and gave him the ambo. Nobody had arrived yet.
-Where are everybody?
"I don't think anyone is coming
except you and your nurse, doctor," the other answered.
Farias was taking it out on him, there
was no doubt, but he didn't remember anything pending with the minister. He was
savoring the anger while he tied the straps of his pants with difficulty over
an abdomen that had grown more than expected in the last five years, and tied
the ribbon of his hat and chinstrap on his head of red hair and beard. His
large, freckled hands, with fingers of thick hair on the back, were getting in
the way of those new uniforms that someone from the ministry had decided to
change without consulting those who were going to wear them and that always
turned out to be too small for him. He slammed the metal cabinet shut and
walked out the door that led to the operating room.
The nurse was already changed and she
greeted him with a smile that she guessed behind the mask. Soledad was a
beautiful woman, single as they said, but she never talked about that.
-They woke us up Prano today, doctor. Not
even the sun came out at all.
-Appropriate for the taste for the dead.
It isn't true?
Soledad did not answer her, accustomed to
her cynicism, to that mixture of sadness and love for the profession, perhaps
also of hatred and resignation with which her hands acted on the bodies. Ibáñez
washed his hands and returned to the operating room, letting himself put on his
nightgown and gloves. He smelled Soledad's scent when she came within a few
centimeters of her face. She didn't wear perfume, but it was the smell of a
thirty-year-old woman under the light of the lamps that illuminated the ends of
her brown hair emerging from the edges of the cap. Then he looked at her body
on the table, naked and with her arms at her sides, palms up, feet tilted
slightly outward, mouth open, eyelids closed, and the yellowish color of her
skin. There were stains of caked dirt, especially on the somewhat long black
hair. A man of perhaps thirty-five years old, no older than himself, thin and
of average height. Then he asked:
-What do we have today, Soledad?
But before waiting for a response or even
listening to it, as he approached the body he saw that there were strands of
grass between her teeth.
2
Like every
morning, I argued with Cintia before leaving for work, although I no longer remember
if the reason was different from every day. I checked the mailbox, and next to
the service receipts I found a letter with an English postage stamp. It seemed
strange to me that someone, apart from the law firm that deals with the
inheritance issue, would write to me from there. When I returned home I left it
next to the phone. I thought Cintia had already gone to bed, but when I
finished eating and was about to open the letter, she came to interrupt me,
protesting about everything that had happened during the day, the unbearable
routine that exacerbated it, not knowing that the daze of His voice also
exasperated me more and more. She was in her bathrobe and disheveled. Nothing
remained in her that she had ever seen. In his face and in his voice there
remained traces that still shone, however, like fragments of coppery metal that
reminded me of what I had loved in Cintia, and that I could not put aside, like
that love established and firm in the seat of the habit.
She threatened to leave me. At first I
didn't know how to answer. She had said it many times before, so I ignored her.
But she is always capable of doing the opposite of what others expect.
The next day we argued again, and I think
I hit her. I don't know, I was so angry with her and also with me, that I don't
remember if I raised my hand before or after saying this or that, or if it was
her or I who spoke just before the blow. I do remember my palm being red for a
few minutes afterwards. That night we didn't talk anymore. We slept in the same
bed, and as always I wondered what name to give to that attitude as cold as ice
of going to bed hating each other. Because even ice can cause pain, and that
bed was already as insensitive as a stone, we were a couple of invalids on a
sacrificial bed.
3
Soledad
began to read the police report and translate the technicalities that Mateo
disliked.
-They found him in a field on the
outskirts of London. According to experts' calculations, he was exposed to the
open air for five days.
-When he arrived?
-Last night, and the trip must have
lasted twelve hours, at least, plus delays in food science.
-And to that we must add at least two
days of procedures in London.
-Here she says that it took them four to
identify the fingerprints.
-But do you expect me to believe that
this body has been around for more than ten days and that it still remains that
way? Yes he barely has almost a smell.
Ibáñez moved to the other side of the
dissection table. The corpse lay placid and hermetic to his restlessness. He
tried to block out the feeling, growing like a vertigo, that his son was too
similar in that position, and told himself that it was not the similarity of
lying down that made them similar, but the circumstance, not the cause of
illness or death, but something that related them indirectly, linked by a logic
that he had not yet found. He knew that logic sometimes lacks common sense,
austere and unwavering on its way to verifying something that may be
nothingness or the universe of zero.
"Let's start," he said, while
Soledad took a recorder and pressed the power button. The red dot blinked, and
the cassette reels spun. She put on the gloves and handed him the scalpel.
-Scraped skin on head and neck. Preserved
elasticity. Retroauricular hematomas. Dirt in the corners of the mouth.
Depressed sternal thorax, congenital pectum excavatum. Let's see the back.
Soledad moved the handle that raised the
stretcher to one side of her. Ibáñez turned the body to the side and tied it.
The skin there did have signs of time passing. ridicule It was wet and came off
easily.
-Common decomposition process due to contact
with earth and mud. She had to die on her back and stay like that for five days
in the field. There are larvae under the skin.
She made a cut under the left shoulder
blade. She began to see clotted blood with tiny white parasites. She took a sample
for the lab. She continued to cut deeper, but the muscles were so soft that
they escaped the edge. He put the scalpel aside and felt with his fingers.
Fragments of muscle crumbled in his hands.
-I don't understand, it seems that on
this side the corpse was actually older than we calculated, it seems to have
more than thirty days of decomposition.
She looked at him alone as if she were
joking, sometimes she didn't know if the doctor was serious or just ironic. But
this time she limited herself to listening to him and giving him the
instruments she asked for.
-Do you know that today they give me
Blas's results?
-Yes doctor. Out of delicacy I didn't
want to ask but... why didn't she ask for the day off?
-Because the minister resents me, and
this time he found the opportunity to screw me. If Blas has to have a
transplant, I will take him to the United States, without hesitation, and I
need money and resources. Farias is a safe passage for me at this moment.
4
Cynthia
left me. Last night I saw her pack her bags, put things away quickly and
scrupulously, as if she were planning a lifelong trip. I saw her leave the
house without another word or even a glance. I stood in the kitchen, staring at
the cup of coffee she had drunk ten minutes before, still bearing the mark of
her lips. I looked at the phone, thinking that maybe I should call someone, as
if the device were the only fixed thing in that house that was spinning like a
top, and then I saw the letter again. I opened it for the first time since it
arrived almost a week ago. But I couldn't read it because it is written in
English. Furthermore, my mind was outside my body, perhaps walking around the
house and noticing Cintia's absence.
I woke up late and didn't go to work. I
tried to locate her without success. I only managed to let our acquaintances
find out what happened before. I saw the envelope left next to the phone again,
but I didn't turn to the letter until after lunch. I don't know why I persisted
in turning the pages looking for some word that was understandable to me. I
never really cared about learning English, and I always knew that my life is
not one that takes its owners far from the place of its birth. Because I
believe that my life does what it wants with me. I am just a man and my life is
my woman.
I thought I should take the letter to my
lawyers. There seemed to be no relationship between it and the inheritance, but
perhaps they could translate it. I called the office and they told me they were
in London. They offered me help, I replied that it was not worth it, I would
wait for her return.
The next day I had to go to work. I took
the letter for the boss to translate. At the end of my shift I knocked on her
door and entered the office. I never had problems with him - although sometimes
he seemed conceited - so I dared to ask him for that favor with some
confidence. He took the letter and began to read it under the desk light. She
was in her shirt sleeves and with her tie loose. His glasses hid a glance
directed at me from time to time, and I thought I saw signs of resentment. Then
he looked at me openly. I wasn't wrong, there was a certain suspicion in his
eyes. He told me that they offered me a job there in Europe, then he smiled
saying idle phrases, and he patted me on the back with his sweaty hands.
I returned home thinking about the letter
the entire way. I felt the envelope folded in my pocket, and I imagined the
figures of the English words drawn on the pavement, on the sidewalk and the
walls of the houses.
5
They turned
the body face up again. Ibáñez plunged the scalpel into the chest, under the
fork of the sternum. He extended the cut. The blood flowed profusely at first,
falling to the floor and onto the rubber boots. Ibáñez looked confused. The
blood had not clotted in that area. He asked for compresses and gauze to dry
the puddle that formed on the table.
-I think I was not wrong in coming, I
would not forgive myself for having missed this, as long as we find an
explanation.
He continued speaking to the recorder,
describing the consistency and condition of the skin on the abdomen. He asked
for a costotome and started cutting the left side. The sound of his bones
sounded dull, he sank compresses and removed them again. His heart was purple
and almost black, with signs of necrosis. With his right hand he moved it away
and began to cut the arteries with the scissors. His aorta was almost empty,
with walls of dark clots. He gave Soledad the organ and she put it in a black
bag that he was then going to label. The inside of the chest was already dry,
and the lungs looked like worn-out rubber sponges after many years of use. He
pressed a little s opened them, and two jets of dark blood came out of the
nose.
Soledad was startled, she knew that
Ibáñez had started playing again.
-Don't do that again, doctor.
-It's just a trick I learned in college,
but it shouldn't have worked on a body that's so old.
Sometimes she liked to joke with the
dead, to feel that her hands could manipulate corpses because they were still
alive. It was boasting, perhaps, a foolish pride of a wise and naive child that
provokes smiles instead of hatred. The same as laughter while undergoing cancer
surgery or crude jokes when attending an amputation. It was difficult to resist
the temptation to appear alive in the face of death. Like an affirmation, an
imperative need actually tinged with bitter fear.
And Blas in the clinic, lying like a
breathing dead man. His almost useless little kidney half functioning, resting
in its bed of blood and membranes while the body that contained it wasted away
and dehydrated like a sponge in the sun. The viscera of the dead man he was opening
could have been for his son, but he knew things weren't that simple. However,
he had not been able to avoid that little game, that infinitely childish
punishment towards a body that was of no use to save Blas's life.
6
It's been a
week since she left. I was able to locate Cintia at her mother's house, after
many failed attempts to get my mother-in-law to recognize that she was there. I
finally spoke to him. But I wasn't convincing enough in asking him to come
back. A part of me knew it while she was talking to him, seeing her expression
of terrible boredom, like when we made love and she looked at me as if I were a
burden or a bag on her body. Nothing she could say was going to convince her.
She only mentioned the divorce issue and asked if my lawyer would be the same
one who dealt with the fields issue. I thought, for a moment, that perhaps this
unexpected inheritance could attract her, as if a probable and still imprecise
small fortune could change her mind. But desperation makes us complicit in
petty ideas, and draws on others our own faults and iniquities.
This conversation with Cintia disturbed
me more than the abandonment of her. Maybe because her voice was unreal to me
and I had the exact notion of what it was like to be without her.
I continued working without mentioning
the letter. I stopped shaving every morning and it became a habit to eat out.
Sometimes she would put me to bed without having eaten dinner, and without
hunger.
On May 1st I woke up very late. I started
going through the inheritance papers after lunch. This time, like the first, I
kept wondering where these guys I'd never heard of could have come from. The
lawyers said that they were twins, they were over eighty years old when they
died at home, peacefully and each in their own bed, because they were single.
They had gone to bed after working in the fields and receiving visits from
their neighbors before nightfall. They drank their last cup of tea with the
poison they used to kill the pests in their garden. Two days later, they found
two wells removed next to the house. They, perhaps, had worked digging and
getting dirty with the earth as if there were a message there, or trying to
listen to a deep call that they could not ignore.
I don't have my mother or father to ask,
but I do remember that when I was a child, they told me stories about Europe. I
even seem to remember images evoked by those words, tables of cakes and sweets
at tea parties between old ladies and marriageable young women in their winter
gardens, looking through windows with screen doors at the withered victims of
the Welsh autumn cold. Spectators watching a postman deliver from house to
house the parcels that they themselves had sent. They didn't need to see to
know what was happening behind the walls when the door closed and the postman
walked away, just as I knew what happens to me here and now, thousands of miles
away and in time.
I think I fell asleep, but when I woke up
I still had the hum in my ears that the murmurs and voices of those women had
transformed into mentioning facts and surnames. The last name Martins, slightly
hinted at, confirmed to me that sometimes memories have more life than reality,
because they are beyond the will of whoever wants to bring them. They return as
accidents, without mercy.
I looked up and rubbed my eyes. Next to
the phone I found the letter again, and this time I clung to it. I began to
observe the envelope first, turning it over as if it were a laboratory
specimen. Then I remembered that Cintia had studied English, and although she
had not practiced it for a long time, perhaps she could clarify certain doubts
that she did not dare to ask my boss. and. I arrived at the apartment and she
greeted me with less displeasure than she had expected. Luckily her mother was
not there. When I gave her the letter she started reading it. While she did so,
I asked her for details about the job they were offering me, but just a few
seconds later she crumpled the paper and put it in my pocket, shaking with
rage. I didn't understand until she told me about the woman who had written the
letter and the obscene details she described there. I didn't have time to say
anything else because she fired me from the department.
I walked around the neighborhood before
returning home. When I went to bed I uncrumpled the envelope and asked myself
again and again what was incomprehensible. But I was too tired to think about
what was really strange about it all.
7
Ibáñez took
the scalpel in his right hand again and opened the abdomen. He ordered
separators and explored the cavity. Ten centimeters of fatty tissue separated
the skin from his muscles, and he opened deeper again, but this time little
blood came out.
"Normal state of the peripheral
tissue," he said for the report. "Slight hemorrhages at the incision
and muscle with initial necrosis."
But as he dipped his hand a little
deeper, he touched something he couldn't see. He widened the cut and spread the
edges further apart. Then he saw that he had been feeling viscera as hard as
stone, although that was not exactly the sensation.
-Hardened stomach, with tense outer
walls, wine-black color, with collapsed veins. Dilated cardia, obstructed
pylorus. Give me the scissors, Soledad.
He dissected the esophagus and cut it to
half its length. Then he explored down the intestine, and found the same
consistency along almost its entire length.
-I'm going to cut.
Soledad handed him the thick scissors,
then the scalpel when he encountered greater resistance. He raised his left
hand with his full stomach. He left the viscera on the table and began to open
it on one of his sides. The edges of the wall distended, revealing a mass of
mud in the exact shape of a stomach.
-But this is not land, doctor?
-Yes, ordinary earth.
He plunged a tong into the dough and it
broke like an ancient pot. The pieces of clay began to dissolve in the serum
with which Soledad cleaned the surface of the table. Ibáñez searched the body
again. He cut and removed the rest of the intestine. More than a meter of
viscera began to roll up on the table, and mud flowed from each cut, dissolving
and spreading in the space that the blood had occupied, enveloping the
silhouette of the corpse until it dried again. As if the nature of man was in
accordance with the teachings of the Bible: man made from dust to return to
dust. And water as an instrument or medium of transition. From the earth fed by
rain life is born, and this man was like a plant that had lived until it
withered. But Ibáñez pushed aside these absurd thoughts. He was feeling
agitated and evidently worried. His hands did not shake as might be expected
from someone less experienced, but his eyes expressed what his mouth hid behind
the mask.
His forehead began to sweat under the
intense light of the operating room. He returned to the body as if it were a
source of wonder, almost rediscovering the anatomy he thought he knew by heart.
Recalling his years as a dissector student in the morgue chambers in medical
school. Thinking, with Beethoven's music, in the memory of his ears, in the
pleasure of opening the elastic membranes of the arteries and the beautiful
paths of the tendons. While a string quartet played in his head, the smell of
formaldehyde accompanied the discovery of the body opened like a unique book
without repetition, a book that he could reopen the next day, and the next.
Unique but repeatable, like dying and being reborn.
He took out the liver. He removed the
kidneys and spleen. They were not hollow organs, but when he opened them, he
saw that they had been emptied like the pulp of a fruit, and filled again with
earth.
-Let's look at the heart.
Soledad brought it from the table where she
had left it. Ibáñez cut it and found the same thing, dirt and clots in each
cavity.
"I'm afraid, doctor," she said.
He looked into her eyes for the first
time that morning. Tears threatened to fall on the edge of the mask. She is a
beautiful woman, thought Mateo Ibáñez, a sensitive woman after all.
-Don't worry. She is nothing more than a
case of organ trafficking. Then I'll explain to you.
But he doubted her own words. It was not
fear, nor even strangeness, but the feeling of emptiness on an asphalt road
that suddenly stops in the middle of a plain and becomes mud, unstable earth
after a three-day rain. Something like hesitating to subject the car to such
extremes, wondering if the wheels will stall, if he will have to get out and
dig in his moccasins to push, or if he will have to call a tow truck from a
cell phone. existing in the countryside. Maybe even spend the whole night in
the dark in the cold and mud, listening to the radio and with the lights on
until maybe the battery died too. It was the restlessness, annoying and
irritating, of not being sure of anything other than the possible mistakes of
the night.
8
Last night
I was thinking about the very opposite versions that the letter originated. I
had breakfast and went to the office with the same concern. I tried to avoid
meeting my boss. There was no point in talking to my lawyers now, I had never
met them in person and I felt ashamed to ask them about something that was
turning out to be a very bad joke. At home I started working on what I had come
up with all day. I looked for my old high school books. Along with a dictionary
I took from the library, I put them on the desk. I decided that it couldn't be
that difficult to translate such a short text. I was working most of the night,
but I was tired and sleepy. The letters began to fade into a dark brown
background, and when I looked up I saw green dots on the walls, sometimes lines
like strands of grass.
The next day I went to the office. No
worrying memories distracted me, and I was less separated than usual from my
companions. I knew that the letter was waiting for me at home, and that in the
afternoon I was going to work on it. But at night I started to feel bad. I had
nausea, and then the feeling of emptiness in my stomach that was not satisfied
by anything I found in the refrigerator and pantry. Then I realized that it
came from the uncertainty that the text of the letter caused in me. I managed
to translate it, finally, but I didn't understand its meaning at the time.
Everything was silent around me, as if the house were an empty desert of sand
and wind, even the sun, and that was why it was impossible to ask any questions
or even think about them.
Two days later, he had managed to obtain
a text of some coherence. It is true that I was surprised by its content, but
above all that it contrasted so much with the other versions. In short, there
they told me about having been chosen from among a hundred names to receive a
unique and unrepeatable opportunity, which I could not miss. Apparently they
are a social group, pseudo-religious in my opinion, that offers me a new vision
of my life. Nothing is concrete in his speech. First they make a brief
reference to their history, naming the plagues and wars in Europe and their
role as saviors of souls.
They never talk to me about money, and I
also distrust this. However, what attracted me most was his description of the
English countryside. I imagined the extensive meadows, always covered in a
green as indefinite as it was beautiful. A homogeneous green, interrupted by
the shadow of the clouds that pass like slow-moving islands, similar to
drifting ships, shadowing the green sea and hiding the sun for moments. And in
those spaces of shadow, I could see the hulls of those ships, clean of algae
because they were not made of wood, but of steam concentrated in cumulus
clouds, in balloons with an enclosed atmosphere. Almost like souls spinning in
the air after their detachment. The bases of the clouds had faces that looked
at the fields whose greenery they protected from the midday sun, and there I
was, looking at them with my head tilted back and a hand on my forehead.
They claim that a place like this could save
my life from everyday sadness. They say you just need to imagine it.
9
-Let's
trepan, Soledad.
She went to get the box with the hole
punch and handed it to him. Ibáñez made two holes in the parietals. Then he
sawed the skull into an exact circumference and opened a window in the bones.
The brain was intact, at least on its surface. He put his right hand in,
detaching the meninges. When he pulled it back, he had dirt on his gloves. He
looked at Soledad but he didn't say anything. He continued working and easily
took her brain out. Only a fragment remained, perhaps a third of its normal
mass, the rest of the skull was occupied by earth.
"This is horrible..." she said.
-Do not panic. They steal cortical cells
for neurological patients. We don't have the technology here yet, but they can
do it outside and we are suppliers of the raw materials.
Ibáñez did not mention it, however he
imagined another body fragmented into dozens of pieces distributed in as many
laboratories and clinics capable of paying throughout the world. Another body
too familiar, and he rejected the idea like one rejects the edge of a cold
knife on the skin.
-But the scars...- he said, surprised.
-There are no scars.
He had to find them. He had to shave the
entire scalp to look for the slightest holes that could guide him in how the
brain had been removed. Only behind the ears did he find a scar that was not
recent, but which was the most likely access route.
-It
seems like a childhood scar, doctor.
-I know, although it can be hidden with
laser scalpels. There are none in the body either, but they had to remove the
organs through the posterior route and we already saw that it is the most
decomposed area.
Why did they put dirt, he wondered.
Perhaps to distract the attention of insurance experts, but organ traffickers
do not abandon the bodies, they simply make them disappear. And this time they
had imitated the procedure of sects whose rites included findings like these:
mutilated bodies with almost no scars.
Ibáñez made long cuts on the legs and
arms. Tendons had also been stolen, and the bones had perforations that reached
the marrow. Yes, it was what he had thought from the beginning; But why, he
wondered, was it so difficult for her to accept his own arguments, as if
Soledad's simple and obvious observation were truer than all her wisdom
gathered in years of study and experience. As if the bodies were mysteries that
he had not yet understood. Masses of mute fabrics that spoke only when it
suited them, like capricious children whose mind would never fully penetrate.
Not with nails, wicks or hammers. The muteness of the corpses is a silence more
atrocious than the silence of the sky or the monotonous stridency of the sea.
It resembles the emptiness of nothingness, where not even emptiness can be
called that because nothingness still lacks emptiness.
Putting his hands in that body was for
him, for the first time in his profession, to touch two fused worlds, two
realities that travel parallel and that come together on those frequent
occasions but denied to others. Occasions where a dead body, on a dissection
table, is penetrated not by metal instruments, but by hands that preserve the
vital memory of movement. And those hands were those of Mateo Ibáñez, whose
mind was traveling in the third reality of that moment, his gaze fixed on the
dying body of his son on sheets stained by secretions. 10
The letter has no farewell, so I considered
it an isolated event, an attempt to attract my attention, which would give up
if I did not answer. For the next few days I thought very little about all
this. My mind did not retain Cintia for long either, and I called her only once
without being able to get her to speak to me. After translating the letter I
had the urgent need to think about those English fields. I had only seen them
in movies, and that's why an image that was always the same and repeated appeared
in my memory. But every time I saw the letter on my desk I felt the urge to
reread it, and my imagination then seemed to expand. I began to see distant
forests beyond the lands, then others immediately within my sight in that
landscape without exact perspective. The extension of my fields never
decreased, it grew every afternoon I dedicated to contemplating it.
I began to dream about that place, not
only imagining it during the day, but it also entered my night dreams, and I no
longer know if what I have seen, if every detail and every meter of my land I
have recognized while asleep or awake. I am only sure that it becomes
irreversibly sharp and clear as the days go by. Especially since I can
visualize my own body in those fields, standing in the middle of nowhere or
lying on the grass and looking at the sky.
Every morning it is more difficult for me
to get up, and I do it with the exact minutes to get to the office. There are
days when I can't stand the idea of locking myself in an office with a single
window to the city traffic. On the floor above us are the offices of a waste
collection company. Sometimes I meet one of the employees in the elevator, and
we talk about his brother, an encephalic patient whom he visits on weekends at
the nursing home. He's a sad, washed-up guy, and I'm on my way to becoming like
him. That's why I look up at the elevator mirror and instead of seeing myself,
I see the letter, and behind it the mirror lights up with green spaces.
I don't know if I miss Cintia or my life
with her. I hate my job now as much as I haven't since I started. I know I'm
not an old man, but I'm almost halfway through my life and I think I've learned
everything wrong. The world I am able to perceive seems full of flaws, and
sometimes I think my vision is distorting it. I must also admit that I am
strange, something like a being who feels closer to a thought than to a
reality.
I decided to send a reply to England. I
carefully copied the address onto an envelope and wrote the letter in Spanish.
I wrote thinking about the English countryside. I think I felt its bright light
above my head, and in my legs the sensation of having them spread out on the
grass.
I started spending the day away from
home. I asked for leave at the office. I haven't spoken to Cintia again either.
I received several calls from my lawyer, which I did not answer.
Two have passed weeks. I went back to
work. I actually don't mind being in the office anymore. At first I went out
because the outdoors helped me imagine the countryside. But then I noticed that
there were too many stimuli that ended up distracting me. For days now I have
been able to think about my lands within this routine and mechanical
environment, with the same voices that I no longer notice because they are so
familiar, and serve as a padded path for my imagination.
It's not me, it seems to me. I no longer
distinguish my old name from this body that I drag over the green fields. I
continue walking with the grass on my heels and the sun on my back, even when I
am home and alone. In some ways I enjoy all this, but another part of my mind
feels seized by delirium. That's why I have learned not to resist. In an
unprecedented way, being there is the only thing that allows me to continue here,
walking in my city.
Today I received the answer to my letter.
It's a small box that I left on the table, and I went to the office. I didn't
forget to stop by the library. When I returned I opened it and prepared the
books.
They invite me to their country. They
have been gratified by my willing and sensitive attitude. The precariousness of
my translation system makes his words ambiguous, or perhaps they were
originally ambiguous, I have no way of verifying this. Even when I understand
their meaning, the objective they seek continues to escape my understanding.
The handwriting this time is more wordy and it occurs to me that it must be
from a woman. The grammatical turns are typical of an older woman, but
expressed in plural. They invite me to come to their land, and I know that very
soon I will own a handful of inherited hectares. But the earth is not
inherited, their words say, as if they read my thoughts as I read. One owns the
land, always. We come into the world surrounded by it, and wrapped in the
substance that feeds it: water. We are mud and the mud will return to our
bodies, and the soul will come off as a cloud of hot and suffocating vapor. We
must enter the mud for it to enter us. Man and land, like husband and wife.
I think about the detailed description
they give of their fields, which is new to me despite all my efforts to ensure
that nothing is missing. Then, I could smell the aroma of black earth on the
paper. I looked in the box the letter came in and found a small nylon bag. I
opened it and several dry clods fell out. That was the aroma that was missing
from my imagined painting. A perfume that gives coherence and a story to the
objects that I have carefully placed in my landscape.
But above all, I abandoned the idea of my
self, whatever the name of my consciousness was. I am in my field, full of
green and light, and I feel blind. Lying on the grass, and sighing. I read
aloud the phrase that ends the letter, the one that says that I will die in the
fields of England.
eleven
-Let's
leave this as it is, I'm not going to suture. It must be past noon by now. Send
the samples to the laboratory.
Soledad nodded and Ibáñez left the
operating room. The doors closed behind him and he entered the locker room. He
rubbed his tired eyes. Maybe he'd need glasses starting today, he told himself.
In front of him was Minister Farias, sitting on one of the benches in front of
the closets. The assistant had just left through the other door.
-Good morning, Ibáñez.
Mateo grunted almost without looking up
from the ground. He was irritated and confused, but he didn't pursue the
argument he had planned earlier that morning. He began to take off his
nightgown and shirt. He grabbed a towel from the shelves above the cabinets. As
he wiped away the sweat, he heard Farias ask:
-How about?
Then Ibáñez could not contain his anger.
-Listen to me, this was not urgent, it
could have waited until tomorrow or done by someone else.
Farias looked around insistently as if to
check that no one else had entered the locker room.
-This guy's ex-wife is the sister of an
army colonel. She requested an autopsy when they found him in England. She
disappeared from the country a month ago without a passport, and they are
looking for flight records, and they will find them.
But Ibáñez was thinking about something
else. How could the guy have left the country without a passport, or even taken
the body abroad, without someone he knew in the force, perhaps his own
brother-in-law. Then he was ashamed of having been so naive. Too attached to
books, he had not wanted to look up.
-Now tell me what you are going to write
in your report.
Mateo rescued his professional serenity
from the bottom where he had sunk it when he met Farias.
- It seems like another case of organ
trafficking, extremely professional this time, almost artisanal because of the
work they took. They have simulated the rites of some sects that fill the
bodies with earth to dislodge the soul.
"Magnificent," said Farias,
with a smile that could not have been wider or more satisfied.
TO Seeing Ibáñez's questioning
expression, he commented:
-Now, my friend, we fulfill our duty by
establishing that the poor man has been another victim of foreign elements.
Your report will be officially recorded and I will endorse it.
Then he placed a hand on Ibáñez's bare
shoulder.
-I know about your son, but I also had
one who did not live more than fifteen days. And here you see me, still alive
and sane.
Yes, Ibáñez thought. It's resentment.
"What we do, my friend, our children
suffer," said the minister.
-But what did I do wrong for my son to be
sick?
Farias did not answer while he watched
Ibáñez point to his chest with his right hand, as if to say me and my fault.
Mateo felt in his mouth the true taste of being part of a system. He had put
one more brick in the façade wall, primo facto of any form of government, and
his own hands had acted even for professional pleasure. He therefore did not
even have the possibility of repenting.
He finished changing and left, leaving
the door open. He did not look back at Farias. He looked at the clock: half
past one in the afternoon. Blas's results should have already been ready. He
put the key in the car door, and suddenly he heard Soledad's voice from the
entrance of the morgue. He let the afternoon sun adjust his eyes to the
reflection on the wall, where her silhouette was like a wax mannequin,
beautiful and dead.
He didn't want to listen. He did not
want to feel time pass so quickly that not even his own thoughts, with all
their burden of piety on their backs, could reach him. But his eyes now clearly
contemplated Soledad's eyes, which had greeted him with her brilliance every
morning. He could not then confuse the message that he read in them, just as he
had read the irreproachable and serene death of that man in the exact and
distant place designated for his end. He had smelled that smell in the earth of
the corpse, that aroma that was not an aroma, but a call.
-The clinic called, doctor.
Soledad's face left no room for doubt.
ON THE
PERPENDICULAR
1
Ibáñez took
off his glasses with thin, silver frames, round and somewhat small for his
wide, rosy face, with a graying beard that was once red. He rubbed first the
base of his nose, straight, medium, then his ears, where the temples of his
glasses were too tight, but they were the only glasses he could wear all day
without them falling off when he leaned his head on the desk or the morgue
table.
He lit a cigarette. The flame of the
match illuminated the mustaches slightly dyed yellow with tobacco, and he
shadowed his face with the confused shapes of his fingers. His friends saw him
blink, but it was inevitable that the brightness of his eyes was revealed by
the light of the flame. Not even the red dot of the cigarette dancing in front
of his face managed to distract them from that bitterness that Ibáñez was
unintentionally expressing.
"Because it's your birthday, we're
going to let you smoke your Bensons," Walter said, winking at the others.
They charged him for smoking that brand
since he was young. Cigarettes for women, they called him. But he didn't get
angry and laughed with them. This time, however, it was an excuse to break the
silence that had formed after dinner where the four, almost old men and
moderate habits, had done nothing more than eat and drink very little.
The chandelier in Ibáñez's dining room
only had two working light bulbs, and from the street came the flickering neon
lights of the businesses across the street. The window faced La Plata Avenue on
a second floor, and the rain that winter Friday made almost obscene scribbles
on the glass.
Mateo approached the window, which he had
not stopped looking at since they started having coffee. He sighed deeply and
his breath formed an opaque halo on the glass. He drew something with the index
finger of his left hand, with which he held the cigarette. His friend Alberto
touched him on the back and murmured something that Ibáñez interpreted as an
offer of cognac, or an aperitif, perhaps.
-I don't feel like drinking anything,
thank you.
"Honestly, man, this is the saddest
birthday I've ever seen," said Ruiz. -We should have hired some girls.
The others smiled but said nothing. They
knew that was just a joke. Perhaps they still remembered the parties at the
college, the long nights under the fluorescent tubes in the classrooms and the
morgue rooms converted into cenacles of private pleasures shared with close
friends, never less than intimate. Because only they could understand that
someone would toast to life while the corpses waited in the formaldehyde pools,
listening with deaf ears to the perfect sound of a woman's voice calling,
demanding the meaning of life in those men who carried books instead of books.
heads on their shoulders. Until it was no longer necessary cessation of those
parties, and the numbers of the escort agencies were lost forever.
Now Ibáñez was fifty-seven years old, and
the others were not too far from that age. Walter Márquez, the architect, Dr.
Bernardo Ruiz and Alberto Cisneros, the anesthetist. Only three friends
remained, and they were enough to hear and see the sadness on his face. That
mark that resurfaced from time to time on Ibáñez's round and always impeccable
face. And it was not because he had never suffered, but because this time, the
beautiful messenger with transparent eyes, the one they call melancholy, and
who is little different from her sister, anguish, was looking at him from the
bottom of that window, and he even imagined seeing her walk along the sidewalk
in front of the building, in the rain and not caring about the light traffic at
one in the morning.
-Do you want me to accompany you to visit
Blas?
Mateo looked at Ruiz for a moment. He
rubbed his eyelids and replaced his glasses. He turned his back to the window
and coughed, not because of the tobacco but as a gesture of rebuff. He sat on
the corduroy couch that had belonged to his parents. There he reigned as a wise
old doctor, an image he liked to project, although he knew he was far from
reality. The smoke almost filled the room and he put out his cigarette in the
ashtray on the armrest. He lowered the same fabric-covered lid of the couch,
hiding several matches and half-finished cigarettes. He had the habit of leaving
them halfway, as if he were getting tired of a flavor that he had once found
pleasant.
-You have to go sometime, even if he
doesn't recognize you.
-I know, but I don't want to see him like
that. I'm not ready.
Walter rose from the chair next to the
table, which was littered with plates and cutlery, crumpled napkins, and
glasses that glistened dully under the chandelier.
-You're an idiot, if you allow me to say
so. He is your son, after all, and you did harder things for him.
Mateo looked up and said:
-If you don't have children, you don't
understand.
Walter walked away and sat down again.
This time it was he who started a Jokey Club that he didn't offer to anyone
else. Alberto belched, left the glass of cognac on the table and scratched his
thick, black beard despite the years.
"You're a son of a bitch," was
the only thing he said, without looking at anyone in particular, only at the
ceiling and at that spider that fought with the night so that they wouldn't get
lost in the shadows of their own bodies. Because he, Mateo Ibáñez, knew that
bodies are less than the water that flows from a tap. The water runs through
pipes and returns to the river and then to the sea, but the bodies become
shadows, and in it the wind is responsible for carrying away the remains, like
those winter winds that are heard at night, in the safety of our bed. ,
protected by blankets next to a stove. But in the morning, something in the
landscape of the world has changed, something is no longer there that was there
yesterday, and you feel an emptiness as sharp as the contact of frozen fingers
with metal on a frosty morning.
What he thought was safe had irreversibly
disappeared. His son Blas was lost on the threshold of madness, in a hospital
for the insane. And he knew that from those places he never returns; Although
the body returns, the mind is different, and it is so easy to confuse the mind
with the soul, as the ancient doctors did, that the difference between being
and being becomes more than an abyss, a distance only comparable to life.
eternal. Parallels that will never come together, no matter how much they look
at each other with strangeness and despair, as one observes a part of the body
cut off forever. Mateo Ibañez knew all this, just as he was certain that bodies
only persist for a time in formaldehyde, converted no longer into corpses, but
into anatomical preparations to live brief eternal lives, miniature models of
what God has always promised to too high costs.
The four of them were in their shirt
sleeves. Only the architect kept his tie on over his dark blue shirt, his beard
neatly trimmed because he had shaved before going to Ibáñez's apartment. Ruiz
had his sleeves rolled up to his elbows, his shirt open to the middle of his
chest; He was thin and had brown hair, brown eyes in a round face as small as
his height. Alberto had two large sweat stains under the armpits of his white
shirt, from pants dirty with ash and wine stains. Ibáñez had just now taken off
his tie, opening the first three buttons of the silk shirt that Blas had given
him on his last birthday. But he didn't think about this until this moment,
then he fell on the sofa and put his head in his hands, while a fly hovered over
the remains of food on the table.
-I haven't been to those hospitals for
many years. They remind me of a woman I knew when she was very young. She was
one of e the first cases I had, and it is difficult for me, I really can't
stand, to relate Blas with the memory I have of her. He believed her buried
forever, and every time I pass by those places I seem to see the entrance to a
cemetery.
"What case was that?" Walter
asked.
-He was twenty-five years old, he hadn't
even met you yet. They called me one day from the morgue to do an autopsy on a
fifteen-year-old boy. I was a trainee, I had only done two autopsies in the
last six months. They told me it was routine, because the manner of death was
obvious: he had been stabbed twice in the chest.
Ibáñez leaned back and took a deep
breath. His tears, if that was what they were, had disappeared. He lit a
cigarette again and tossed the packet onto the table. He looked no longer sad,
but angry. His light blue eyes shone like two lakes in the rosy tapestry of his
face.
He said that he thought, at that time,
while he was traveling on the bus to the morgue, that it must have been a
street fight. But when he saw the report, he was shocked. He was a normal
middle-class boy, and it had been his mother who had killed him with a kitchen
knife, after also stabbing his father.
-A large knife, to cut the roast. I went
to the dissection table and saw him there naked, skinny like any teenager of
his build, with two long, transverse holes in his chest, one below the other,
no more than five centimeters apart. The edges of it were ragged, with slivers
of the sternum protruding from the skin. The knife had entered between the
ribs, hence the transverse position. My God, I thought at that moment, because
then I had no experience and I did not imagine what I would see later, that
characteristic imprint of humans, that invisible mark that makes us capable of
absolutely everything.
"Too pessimistic for my taste,
Mateo, we've already discussed it many times," said Walter. -I believe in
a single absolute, God, everything else is relative.
-I make correspondences with what I
observe, nothing more.
-Your science boasts of not seeing with
cloudiness, but it has one eye blocked by skepticism.
-The same as you are skeptical about accepting what makes you
uncomfortable. If there is someone in this world who kills his son or his
parents, you and I are also capable of it. I don't let go of that possibility,
and I try not to forget it when I kick a table out of anger instead of grabbing
a gun.
"But I kept telling," said
Ruiz, "I think I once read about the case."
-I did the autopsy, and it was as I told
you. The weapon entered between the intercostal spaces directly into his heart.
There were two clean blows, and with the first the boy was dead. The rest was
routine paperwork. I put my signature and seal on the report and we went to
lunch with two colleagues older than me.
But that afternoon, Ibáñez said, getting
up and walking around the table, he returned to the morgue because there was a
nurse he liked and he had decided to ask her out. He talked to her for a while,
invited her to have tea at five-thirty at Harrod's, but she had to go to work
at a psychiatric hospital.
-I decided to accompany her. I had
finished my work for the day and planned to spend the night with her.
"You were hotter than usual,"
Ruiz said with a smile so soft that it excluded all obscenity.
The others laughed, but fell silent when
they saw that Mateo had an expression of anguish mixed with anger.
"I was a virgin at that time,"
said Ibáñez, without looking his friends in the eyes. "I was a prissy
young man perhaps, too shy too, but now that I think about it, from that time I
already knew that sex is as fleeting as the moments it takes us to do it. And
disappointment is greater than pleasure when the remains of pity and pain that
we suspect in our own are not in the other's eyes.
When they arrived at the hospital, there
were some journalists from La Nación waiting at the door. They had taken the
boy's mother there to do the tests requested by the prosecution. We passed
between them, and the nurse, whose name he no longer remembered, grabbed his
arm and guided him to the second floor. She introduced him to her colleagues
and told him to wait for her in the dining room, that she would let him know
when she finished her shift. Ibáñez looked at the time on his wrist watch: it
was three in the afternoon. He walked down the hallway, accidentally peeking
into the rooms. The doors were open because they were cleaning. The sick women
sat looking at him from their beds, with glassy eyes that stood out in the dull
and languid light of the nap. The windows were large, but barred and with
thick, old, damp curtains. Chips of peeling paint hung from the ceilings, with
large stains around the lamps. One or two women greeted him, and called him
doctor, although he did not have a coat or anything to identify him. but he saw
To his side, on the left wall, a sign with visiting hours. It only started at
five, so the only man in a suit walking through the hallways had to be a
doctor, they would think.
-This idea was floating over my head, I
guess. Like those autumn blades that get caught in your hair and you don't
realize until someone tells us. But when I reached the end of the hallway, I
saw two policewomen standing by a door. At that moment two doctors and a man in
a suit, perhaps a lawyer, came out. It was enough to hear them talk a little to
know that the woman who had killed her son was there. I stood near the stairs,
pretending to be searching for something in my pockets, and glanced out of the
corner of my eye into the open room. There she was, sitting on the bed, with
the blinds half closed and his hands on her lap. She had her legs crossed, and
it seemed to me that she was playing with her fingers, or maybe she was
drumming them on her skirt. She didn't seem anxious or sad, nor did she cry or
make scenes. I managed to see little else before the door closed. So, when the
others left the floor to take the elevator, I turned to one of the guards and
said: “Sorry for being late, I'm Dr. Ibáñez, coroner.”
They looked at him almost without
expression, and immediately opened the door. Ibáñez saw the woman watching him
as she entered, perhaps a little surprised for a second. He parted his lips to
say something, although he gave up.
He introduced himself without extending
his hand or coming within five meters of her. Now that he was in there, he
wondered for the first time why he had acted so impulsively. If he was
discovered he would be embarrassed, they would find out at work and maybe he
would even deserve two lines in a column in the morning newspaper. But he
didn't stop to meditate on this, he didn't have time. Later it would be said
that fear and curiosity led him to that room, acting together and in
coordination, because it is not true that one prevents the other, but rather
that curiosity is the hinge of fear, the gap between the door and the frame to
see the truth Later he would also know that something else had dragged him to
that place, like thick hands born from the hallway and that distantly resembled
the woman's. However, when we sense regret, incipient and inevitable, when we
would like to cry like children waiting for someone to come rescue us and tell
us that everything has happened, it is already too late.
-I looked into her eyes, and I thought
that I couldn't back down anymore like when I was a kid and ran away when
something embarrassed me too much to face. She got up and walked to the window.
It was a small room, with a bed and two chairs. The white of the sheets was the
only thing that contrasted with her black clothes. She was wearing a linen
blouse and a silk skirt. When she raised her arms to part the curtains, her
figure was marked in front of the window. The blouse stuck to her breasts and
nipples, the skirt showed her knees and marked the shape of her buttocks. She
must have been over forty years old, I thought at that moment, later she would
tell me that she had just turned forty that year. She was mature, and still
beautiful. Her hips were somewhat wide, but only enough to show that time had
not only given her experience, but beauty. Her hair, black and slightly wavy at
the ends, touched her shoulders. She was wearing it loose, and she jerked as
she turned around again.
Sit down, doctor, she had told him. He
brought one of the chairs over and she brought the other one and put it in
front of her. She sat gently, almost sensually, crossing her legs. Ibáñez
looked at the thigh that was peeking out, and she surprised him at that moment.
He looked out the window and coughed. He seemed like an inexperienced young man
who was introduced to a prostitute for the first time. But she subtly ignored
this, and she asked the reason for the visit. His tone was unaffected and he
did not appear to be faking. He, too, did not have that absent look of
schizophrenics or psychopaths, who, despite his rigorous logic, at some point
tend to betray themselves.
“I'm Mateo Ibáñez, ma'am, and I just did
the autopsy on his son.”
She moved her eyes in an arc that
encompassed the ceiling and the walls, pursed her lips and sighed, like someone
preparing to repeat the same argument for the umpteenth time.
“I already told everyone that he was not
my son.”
-There was not the slightest trace of
sadness, there was no brokenness in her voice or in her eyes, I even think they
shone, perhaps excited by the situation in which she was involved. He never
denied me the murder, only the identities, which everyone, including me until
that moment, believed we knew without mistake.
2
The first
time they met was a confusing occasion for both of them. Ana was traveling by
taxi to her house after work. It was nine at night and she felt tired . Spring
was ending, and sunset had been postponed until after eight. As the car left
the downtown area of tall buildings behind, he could recognize in the sky the
colors of twilight that he always liked so much. The soft wind coming through
the window gave him chills.
Miguel must have already returned from
his father's house, he thought. Then, in the interval between two blinks, he
saw that figure in the next seat. When he looked again, he had disappeared. She
felt dizzy for a few seconds, but she was sure that the tiredness of her eyes
had caused that transient image. She forgot the matter as she watched the
houses go by, increasingly dark. When she arrived, the mercury lights were the
new owners of the streets. She ate dinner alone, looking at the clock from time
to time, missing Miguel's face, who although she hardly spoke to him anymore,
was a company. She then changed and began to remove her makeup, and in front of
the mirror she suddenly remembered something very precise about that figure
that she thought she had seen briefly in the taxi: it was a woman close to her
own age.
With her second meeting her fear began.
This time she saw everything so clearly that she couldn't doubt it, even though
it was absurd to grant her a second of certainty. She had finished dinner with
her son, who unlike other times was talking about his father the entire time,
and she was already tired of listening to him. She had regretted many times
allowing her to visit him after the separation, and now she had reached a stage
where she did not dare to forbid it for fear of turning him against her.
Miguel turned on the television after
dinner, the shrill voices from the device frightened her. It was in that
moment, perhaps longer than the previous time, when she saw that figure again.
Not knowing how much time he had spent staring at her, she screamed. Miguel
turned around, and she tried to hide the concern that this image so similar to
herself had produced, not on the screen of the device, but next to him, to her
son. She saw her standing looking at them both, with the same shape as her
body, but with another face that she later could not remember precisely. She
wasn't even sure what kind of features made her up, just that she was ugly,
although she couldn't explain why. She even had the feeling that her own voice
had sounded different when she screamed. She got up and walked past Miguel
without looking at him, towards her room, listening to the voices and music
that had once again absorbed the attention of her son.
For two weeks nothing like this happened
again. She had almost forgotten those episodes. One morning she decided to
dress up a little more, she wanted to look different in some way, no matter how
childish it was to try. She was going to change her hair color and hairstyle.
She knew, however, that her son was not going to like it. She didn't remember
when the boy had started talking and saying the same things as her father.
When she returned from the hairdresser he
was not there, and she went to bed. While she undressed in front of the
bathroom mirror, she thought about Miguel's possible criticism, about the
abrupt way she had to say the most innocent things, and it was almost like continuing
to live with her husband. They looked so similar that it was almost impossible
to differentiate their voices over the phone. The gestures and gestures that
once made her fall in love with her husband and that she had come to hate years
later, were now also in her son. It occurred to her that if Miguel had not been
born, her body would not have suffered or been deformed in that way, because
since pregnancy she had not been able to recover the narrowness of her waist or
the original shape of her breasts. She had given up her youth for her son, her
body and beauty that she knew were the only consolation in the face of the
dissatisfaction of love. She had given years and tears for her father, and the
only thing she received was criticism and loneliness.
3
-She
stopped talking, looked down, fixed her blouse and rolled up her sleeves. She
seemed uncomfortable with her own body. She didn't look hot, but her forehead
was sweating. She got up and opened the window a little, behind which the bars
were the only sign that marked the place where we were.
Ibáñez looked at the clock. Almost an
hour had passed without realizing, she had to leave soon. She glanced at the
door, as if expecting it to open at any moment.
“I have to go, ma’am.”
“Call me Moira,” she said.
Mateo did not understand. He was sure
that he had been told that her name was Ana, and she herself pronounced that
name in the story. Suddenly he felt more ashamed than when he entered, she had
to get out of there before anyone noticed. It was said that he had the right to
make that visit as the victim's coroner, but he knew that they were excuses,
not justified reasons. A half-truth is only a lie, he told himself. He walked
to the door and touched the handle, thinking that he hadn't asked the question
that had brought him there. , the why, the reason, the cause and objective of
killing someone, if that someone has also been generated by oneself. She left,
thinking about who he would be waiting for in the hallway, already forgetting
to greet the woman he was leaving behind. He was Dr. Ibáñez again, tall and
with reddish brown hair, a trimmed beard and a gray suit. There was only one
officer left at the door. She waved and walked down the stairs. He forgot the
nurse who might have been waiting for him, and found himself on the street with
the blinding clarity that she always hid the truth from. He thought about the
woman's story, about the hallucinations that perhaps were the beginning of all
that drama. He would never go back there, it wasn't his job, he insisted on
convincing himself as he walked towards his house.
4
"But I
imagine you saw her again the next day," said Ruiz.
-Yes, and I spent the whole night
thinking about her. I couldn't stop imagining her naked, because the black of
her clothes did nothing but show her as she was. I felt miserable for thinking
like that when I was the one who had put my hands on the body of the son she
had killed in cold blood. I tried to sleep, but it was impossible. I had no
choice but to vent against the sheets. It wasn't until dawn that I fell asleep.
The next afternoon, I went to the hospital. I introduced myself to the
psychiatrists who treated her and they received me cordially. They were going
to keep her hospitalized for a week to study her. Then they left me alone and I
walked through the hallways, killing time until three in the afternoon.
At that time the hospital seemed dead.
The sun came in like a sedative through the squared iron windows. A sun cut
into exact doses for each patient, each doctor and nurse or staff in that
place. A light that numbed the walls and closed the eyes drawn on the broken
plaster and stains on the ceiling. The beds were an extension of the body, and
the mind sank into the mattresses to become part of the languor of the
afternoon, where even the horns of the street and the noises of the patio
became trails of feathers to transport consciousness downwards. , slowly, and
lost in oblivion.
-It was as if nothingness took over the
hospital at that hour, and in such anonymity I arrived at the door of the room.
The officer was asleep in the chair. I opened the door and entered. The woman
was lying, with the same clothes, on the still unmade bed in the shadows of the
room. She was about to leave when I noticed her eyes were open. Doctor Ibáñez,
sit down, she told me, tapping the bed with her hand.
Mateo approached and looked at the
window.
“Please don't open it, my head hurts.”
She grabbed his hand and made him sit on the mattress to the side. He didn't
get up, just tilted his head a little to place another pillow. Ibáñez shivered
when he felt her touch.
“You were curious, right, or is it just
professionalism? It is rare that a butcher like you is interested in the things
of the mind.”
Ibáñez realized that this was true. That
woman, just by seeing him, had understood him better than he had understood her
with all her story of an hour of it. He was that, a butcher curious and excited
by the meat that was made available to him: dead meat. But better was the
living flesh that was lying there, capable of giving him chills just by
touching it.
5
Then the
strange figure appeared again, not in the mirror but next to her. She was
looking at herself, in amazement and bewilderment, smiling in the recognizable
way she always had. The sensation was tangible to him that he did not inhabit
her body, and her senses received external stimuli. It was as if he were part
of another body. But the most disturbing thing was discovering, actually
knowing as we know what we know from before her memory, that at that moment her
name was Moira, that she had no children and was not married. She was a woman
who believed herself to be ugly and unattractive, and who a few years before
had gained weight for no reason. Ana was in a body inhabited by a kind of
bitter taste and electrical repulsion. Moira's limbs were tense and restless;
she kept moving things from one place to another in a house that Ana did not
recognize, poor and in bad taste, where the light from the street came in full
of humidity and smog. The room was full of objects and decorations of all
kinds, placed next to each other without harmony of size or color. There was
rough, dull furniture, covered in dust. She thought she saw a rug and an open
door that led to a bathroom, she glimpsed a towel with obscene designs. But
something attracted her, however, the certainty that this house could only
belong to Moira, where no one but her would decide who was going to enter it or
with what objects she should adorn it.
But everything stopped suddenly. Ana was
in her apartment again, and extreme warmth came from her familiar things. She
could no longer think if she was madness or something more like death. Feeling
exhausted, she went to her room and ca I was in bed senseless.
6
The woman touched Ibáñez's thigh. She now had
her eyelids closed, like the blinds in that room, capable of hiding the
sunlight and the secrets behind her eyes. That's why her voice sounded hollow
at times, without expression, almost like a chronicler and not a protagonist of
her story. But her hand did tremble, or simulated a tremor that seemed real to
Ibáñez. The hand went up to his crotch and he felt the beginning of an
erection. He immediately got up and backed to the door, looking at the keyless
handle. No, he told himself, I can't do it, I shouldn't.
She opened her eyes.
"I've been alone for a long
time," and her voice sounded broken in the shadows.
Some rays of the sun entered through the
cracks in the blinds and formed yellow freckles on the clothes and sheets. It
looked like the negative plate of a tiger photo.
-I can't, ma'am.
-I already told you to call me Moira.
-Excuse me, but I don't think I should
come back. I hope the best for you. Good afternoon.
When he went out into the hallway, there
was no one there, but he saw one of the police officers coming up the stairs
with a steaming cup of coffee.
-Ready for today, doctor? -She asked him.
"Yes," Ibáñez simply said,
hoping that the sweat on her forehead and the shine in her eyes in the intense
light of the hallway would not be noticeable.
He went down the stairs and walked to his
house. He had completely forgotten that he had commitments for that afternoon,
an office that he no longer wanted to attend and two visits to the hospital.
7
Mateo went
to the kitchen and brought a bottle of fine wine. He uncorked it and his
friends looked at him in silence. Walter continued smoking, the other two went
to get something to eat.
Ruiz returned and patted Ibáñez on the
back.
-Tonight is the night of mistakes, my
friend. We will confess our mistakes until dawn. It is the only way to know the
cause of failure.
-But error is the origin of truth. We
make mistakes because we only want to see clearly even with dirty lenses.
"Sometimes there are no clean cloths
on hand, and we almost always have dirty hands," said Alberto.
-So, what to do? Continuously falling
into the darkness, perhaps killing the person next to us, because we didn't see
him?
Mateo poured the glasses and raised his
own. He offered another toast for his birthday:
-Every few years we bury someone, don't
we? Sometimes to our previous self, which will not return even if we shout for
it, and even disappears from memory like an ungrateful son.
He sat on the couch and burped.
-I'm going to continue counting before
I'm too drunk to speak coherently. The night after my second visit I tried to
distract the insomnia, which I saw coming at me like a herd of elephants. I
wanted to read anything that wasn't about medicine. I was fed up with
hospitals, despite having just graduated, and I felt confused by my claim not
to cure, but to even understand the purpose of my studies. But at twelve at
night I took out from a shelf almost by chance, if I must call the most trivial
movements something, even those that make us choose good or evil, a book that I
no longer remember the name of. I started flipping through the pages, reading
the beginning of each one to see if it interested me. The light from the table
next to the bed illuminated and warmed the back of my right hand. The ceiling
remained black as the night outside. The car engines on the street began to
resemble the roars of fighting animals. Then I read for the first time in my
life about the sefirot, those cabalas that define the destiny of man, but that
each one is free to take or leave. However, is it possible to choose if the
very possibility of choosing is already something agreed upon?
It was three o'clock. Mateo had closed
the book and turned off the light. This time he slept, but in his dream Moira
and Ana appeared. The two spoke to him at the same time, they both caressed his
hair and kissed his chest. One tongue was soft, the other rough. One bit him
and another licked the hair on his body. Ibáñez did not wake up until ten
o'clock, when the folds of the sheet hurt his skin and his dry throat asked him
for something to drink. He had coffee and made some calls to cancel
appointments. He was sick, with the flu, he gave as an excuse. And the truth
was that he felt like that, feverish, perhaps clouded by a halo of
inconsistencies and daydreams. If all the women he felt attracted to were going
to be like this, he wouldn't live long, he thought, as he looked out the window
with the coffee cup in one hand and the plate in the other, at the traffic of
buses and cars, so innocent and harmless compared to humanity.
He
let the morning pass without dressing. From the kitchen he looked at the part
of his bedroom that could be seen through the half-open door. The sheets hung
from the edges of the bed, where a single man had slept, the pillow Ada and the
blanket piled on the mattress, loose socks and a pair of underwear forgotten on
the floor. Then Mateo felt more alone than in his entire life, as much as he
had never been before, because he lacked close friends, because he had no wife,
because not even a dog accompanied him, nor did the radio play the music of
Beethoven or the Weather forecast. Only the metallic clarity of the morning,
the cushioned noise of the engines and the overwhelming silence of his sadness.
And he wondered why he only realized today.
Even if she was a murderer, she was a
woman after all, different from the others, perhaps destined for him for
reasons that were beyond her control. It wasn't love, she told herself, perhaps
obsession, or the excitement that lasts a few days and urgently needs to be
satisfied. No solitary ritual or replacing the desired object with another
would amount to the same thing, not until she was against her body and felt on
her skin her forms announced under her clothes.
My God, Ibáñez said to himself out loud,
with surprise and helplessness at the same time. Joy and despair in the same
sentence that he cried out for someone he did not completely trust, because he
did not know how to say if he would not be speaking to the void, so similar to
the one that inhabited that room.
At two in the afternoon he got dressed
and went to the hospital. He found the same calm that used to be in the
afternoons, but when he went upstairs, four doctors were coming out of Ana's
room. Two were acquaintances who greeted him as they continued talking. A
couple of screams were heard from inside, then the guards came out and stood on
either side of the door.
Ibáñez walked down the hallway until he
was sure that the others had come down. He returned and saw that they were not
the same guards from the previous time.
"I am Dr. Ibáñez, and I treat the
lady," he said. It was not his intention to give a different
interpretation to his words, but the police must have understood that he was a
psychiatrist and let him pass.
Ana was crying with her face against the
pillow, while her back moved with moans. They had taken her clothes off and she
was wearing a white hospital nightgown. He approached and touched her, she
turned around without abruptness.
-You don't know what they did to me, they
put devices on my wrists and head, I felt like electricity running through my
body. It was horrible!
She hugged Ibáñez's waist, his head
against her pelvis, his hands clasped behind her back. She was crying, and her
tears wet her shirt and pants. Ibáñez tried to separate him from her, but he
couldn't or wouldn't, so he started caressing her head. She seemed as
vulnerable as a child who has been excessively punished for trivial reasons.
Her hair gave off a smell of disinfectants, of cotton wool with hydrogen
peroxide. It was beautiful to be like this, Mateo thought, alone with a woman
who needed him as much as she needed air, sitting at his feet and hugging him
like a god, in a darkened room and far from the world that he felt out there as
something dispensable.
But she then placed his mouth on her
crotch. Mateo was not surprised, the contact of his face had already begun to
excite him. He looked at the door, separated from Ana and jammed a chair
against the handle. He returned to her and hugged her. They both lay on the
bed, him lifting her nightgown, she opening the buttons of her shirt. They
didn't get completely naked, they had only taken off what was necessary to feel
that one's body was the other's body.
She moaned with a whisper in her ears.
She licked and bit his earlobes, she pressed her nails on Mateo's back. He
kissed her desperately, as if all human experience had filtered through the
intricate web of her consciousness to help him enjoy what would never be
repeated.
“Moira,” he murmured. And she laughed as
she heard him pronounce her real name for the first time. “Moira,” she repeated
several times until her panting reached what the human heart is capable of, and
then she slowly calmed the rhythm of her heartbeat. He said her name again
while he continued breathing on her and feeling the humidity of their bodies
that joined them as if they were underwater.
"You said my name seven times,"
she said.
Ibáñez pulled away, suddenly, when he
thought about the book he had read the night before. This was the third time he
had visited her, and he had said that name seven times. Numbers that he had
never believed in and that were now presented as cabals. He looked at her from
the side. Somehow she had rejuvenated, or at least that's how she seemed to
him.
-She had been alone for so long. Ana had
everything I wanted. Beauty, a husband and a son. Exquisite taste in choosing
her clothes and her things for the house. There were times when I thought I
deserved to have them too, then I resigned myself to the fact that I could only
get them by stealing them. But the barrier that separated us was almost i
impossible to break. And the anger that was born when I realized it was the
knife that tore the fabric and opened the space that made me see Ana's life as
if through a microscope, within reach of my hands. But the things I touched
broke, so I told myself: if I can't have them, neither can she.
8
Two months
had passed since the last meeting, and Ana ended up accepting that everything
had been a temporary crisis. But when that vision of hers surprised her again
one morning as she woke up in her bed, as if her entire past life had been
nothing more than a dream, she didn't feel too surprised. She now inhabited
Moira's body, and she knew that she was a woman full of tragic memories, of
resentments that caused her back pain and the sensation of having slept with
her hands and legs tied. Although she could not understand the strange
aesthetics of that world at first, there was no doubt about the overflowing
feeling of fury in Moira's body.
Her new experience caught her in the
sweet shop where she was having lunch. She had learned to be more attentive
during those states, and she realized that Moira was scared too. They both
looked at each other's bodies, as if they were sitting at adjacent tables in
the same dining room. Ana looked at the mirror three meters away, which
appeared to double the size of the room. There was Moira, obese in the hips,
with dyed and untidy red hair, with strands that hung from the nape of her neck
and forehead with an ambiguous intention of elegance. She had put on excessive
makeup, with intense rouge, carmine on her cheeks and blue on her eyelids. Her
face was obtuse and furious, grotesque every time she opened her lips to eat a
slice of cake and drink a glass of cheap wine. Then Ana felt the sour taste of
old wine in her mouth. She looked at her own plate and saw the cake, then she
looked up again at the mirror. Moira was watching her. The eyes of each one on
the other's face. Ana moved her lips to speak, and Moira did the same, exactly,
and she no longer had any doubts about it, even though a vertigo threatened to
make her faint right there, in the middle of people who seemed to exist more in
mirrors than in reality. The young men passed by without noticing the
incongruity, the pale complexion on the ruddy face, the trembling hands whose
bracelets danced and jingled without attracting the attention of others. She
was looking at herself, not at Ana, but at Moira, but she continued thinking
like Ana, while the feeling of fury began to invade her as if from a muddy
floor. It was something like an exchange of strangely intertwined spaces, she
told herself. A timeless bond perhaps, because when they both looked at the
clock on the wall, they noticed that time was not passing. That was why no one
around her discovered the grotesque and painful faces that Moira made with
Ana's face, mocking her from the back of the room. There was her own body, next
to the toilet door, in a distasteful position that she would never have
adopted. It was grotesque to see herself acting like a drunk in an elegant
room, exposed to the disapproving glances of others. No one had ever spoken ill
of her, no one had been ashamed to be by her side, except her husband and her
son. Ana's anguish was outlined on Moira's face. He would have liked to hurt
her now that he was in her body, and yet at the same time he realized that
Moira's body was a refuge and a disguise, like the one used by someone who
wants to escape without being recognized, or who is willing to fulfill their
dreams. unconfessed desires with the name and face of another.
When it was all over, her own body was
sore and tired, and Ana realized the vulnerability she had exposed. The other
was aware of her life and her family, but she had been unable to discover
anything other than a state of unapproachable loneliness and permanent despair
in Moira's body. She tried to remember where she had seen that face before.
Maybe on the streets of the neighborhood, or the supermarket, but it was
impossible to know. So many people with whom you barely exchange a glance or a
touch of clothing can turn into nightmares.
In the following meetings they
established a kind of fight in which each tried to harm the other's body. Ana
felt exhausted afterwards, and more irritable than usual. One day when she
returned from work, she found Miguel and her father talking in the kitchen. She
tried to avoid the usual argument with her husband, but found it impossible to
overlook her passive and unambitious nature. He had always insisted on being
different from what Ana wanted, he listened to her but had never paid attention
to her when she talked about seeking the extreme quality of life that she
thought should be obtained. The invariable idea of mediocrity was the
definition of her husband, with a serene and even rarely happy lack of
ambition, but mediocrity nonetheless.
That night they fought because
He had not
warned her of his visit. Miguel locked himself in her room, angry, and her
husband left. Ana resented the boy because he was not able to see the
difference between them. Miguel had become a man almost as pitiful as his
father.
Meetings with Moira continued to become a
habit. Moira spoke disparagingly to her, insinuating that her husband and her
son were plotting against her. Ana tried not to listen to her, but she had
already exhausted the few resources she knew to silence her. Moira mocked her
weakness.
“Your husband is going to take Miguel
forever,” she told her, calling her stupid.
Now the encounters happened at any time
and place, they lasted as long as a dizzy spell and she returned from them
dizzy and confused, unsure of her name. She heard voices, sometimes the sound
of a distorted radio playing the loud music Moira liked. She would then go in
search of a mirror or a window to make sure where she was, not the place of her
body in space, but in which body.
A week later, she returned home and
looked in the mirror by the door as she locked it. For a moment she thought she
saw Moira. She immediately heard the voices of Miguel and his father, who had
returned again without asking permission. They laughed and their voices sounded
happy over the sound of the television. But Ana felt panic because this time
Moira had clung to her body even more tightly than usual. She made an effort to
speak to him, but Moira ignored her. She went to the kitchen looking at the
clock, which this time had not stopped. Somehow Moira had found the
perpendicular where her paths were going to converge sooner or later, like in a
corner of a dead city. Always so close to her, that she had not known how to
see her. She must have planned everything so that her lives were equal: to
cancel the difference it was necessary to remove.
She came to the kitchen and asked Miguel
to come out.
-Will you do me the favor of going to pay
the taxi driver, dear?
When she was alone with Ana's husband,
she opened a kitchen drawer and took out a knife. He continued watching
television, willing as usual to remain silent so as not to argue. Moira came up
behind him and stabbed him in the back.
Ana thought for a moment she was back in
control of her own body. Seeing Miguel's eyes looking at her with the gun in
his hand, she knew she was wrong.
Afterwards, it no longer seemed strange
to her that she wanted to kill the boy too when she saw him cornered, shouting:
-No, mom, please!
But she demanded that he call her by her
name, which everyone should use from then on.
"My name is Moira!" She said,
stabbing the knife into his chest twice. -My name is Moira!
9
After
finishing listening to her, Ibáñez got out of bed and buttoned his pants and
shirt. His hands were shaking and confusing the buttons. He looked at Moira as
if at any moment she was going to attack him, because she was still lying on
her back, naked, moving her arms back and forth as if she had a dagger in each
hand, hitting her thighs. But she didn't scream, she just murmured her name
continuously.
“My God,” he thought, “what did I do?” He
looked at his hands and rubbed his face. He spit out the taste and Moira's
saliva. It was a creature of man, he told himself, a monster more horrible than
the one on the bed, which in the end was still as beautiful as everything
terrible and definitive.
10
Ibáñez was
surrounded by his three friends. He sitting in the center of the dining room,
they standing a short distance away. They had left their glasses on the table,
and one of them was listening to him with his hands in his pockets, another
with his arms crossed, and the third playing with his beard.
-I felt like killing her. I threw myself
on top of her and put her hands on her neck. But then she looked at me in a
different way. This time there was sadness, and then I realized that it wasn't
Moira who was looking at me. But it wasn't an innocent look either, not even
sweet, but full of horror for what had happened, perhaps for what he had
allowed to happen. Resentment and fury open paths and tear the veils of
ignorant shadows. Sometimes the desires that virtue hides in the night are as
deformed as those that evil shouts in broad daylight.
"But Mateo, you're not going to tell
me that you believe in cabals, that Gebura and Tifferet were in those
women," Ruiz said.
Ibáñez looked up at his friend. He had
tears that he didn't try to hide, and an expression of reproach that Ruiz would
not forget.
-Did you not understand anything I said?
Did no one understand a damn thing I just said? Don't you realize that they
weren't the good and the bad, but one? They were both Gebura.
None of the three had seen Mateo Ibáñez
speak that way. They had known him for more than twenty years as a skeptic.
Ibáñez had always doubted everything, even the suspicious sim complexity of the
facts.
"But Mateo," Walter said,
putting a hand on his shoulder. "You never told us you believed in these
things."
-I don't think so. I am a doctor, as I
was at that time, and I told them what I saw just as I have been writing my
reports for as long as I can remember, with complete sincerity.
He rubbed his face and looked at the
clock on the wall. It was half past three. The aroma of wine was flying locked
in the dining room. He went to open a window and the cool night air moved the
curtains. The ashes flew but the butts remained in the ashtrays.
-I think it's time to go to sleep. If you
want to spend the night here, I'll bring you some blankets and you can lie on
the living room rug.
They nodded. Tomorrow would be a holiday
and they could get up later. Ibáñez went to his bedroom and rummaged through
the top of the closet. I don't know why I told them all that, they didn't
understand me, he thought, How could they understand the way in which the worst
of each person sprouts like corn in the middle of the field and under the most
splendid sun of the year. That evil can be harvested as the best and most
abundant harvest of life, so much so that our hands cannot cope and the piles hide
our sight as we walk the path to the silos. And the seeds remain in the nails,
and we sow death in each plowed furrow, until the field that we proudly
contemplate is a field of green and tasteless fruits, with leaves wide but hard
as leather, and they are plants that never die.
He looked at the portrait of Blas on his
nightstand. A photo from when he was little and had emerged unscathed from the
transplant. His smile was the same as when the boy had graduated as a doctor,
posing next to his father in a photograph from three years ago. But he had
broken it, because he did not want to remember that his son had let a patient
die. Mateo Ibáñez, forensic eminence, did not forgive negligence. Dr. Ibáñez
had enough pride not to tolerate crazy people and murderers in his family.
He returned to the dining room and threw
the blankets that he had carried like bundles, like bundles of corn, onto the
floor.
-Here you go, guys. If you want to use
the bathroom, please don't leave it dirty for me. Good night.
"Mateo," Alberto said,
"What happened to the woman?"
-They told me that she died in the
hospital ten years later. They treated her for schizophrenia but she never
showed improvement. Some heard her simulate voices when she was alone. Well,
I'm tired of talking about this. Also, tomorrow I have to get up early to go to
Blaise's.
They looked at each other strangely.
-I know what I said before, but I can't
hold it anymore after tonight.
She went to her room, opened the windows
and turned off the lights. The smell of cigarettes and wine filled the pillow
and sheets. He knew she wouldn't be able to sleep, but he no longer wanted to
see the pitying faces of her friends. That was also her character, the
isolation in the face of what she knew in advance was a failure.
A mosquito landed on his right hand on
the pillow. The hand that explored and read the bodies, just as his eyes today
read the neighborhood at night and his ears guessed the origin of the noises in
the street. The same hands that found the truth in dead bodies had lost their
beauty and all right of atonement one afternoon many, too many years ago.
Because there is no redemption for those who, after touching the virgin corpse
of a boy, touch the body of nameless shadows.
WHERE THE
SOULS OF CHILDREN GO
1
There's
someone here with me. I feel him breathing with a breath that does not seem,
however, to be the breath of a human being. I don't want to open my eyes yet,
and I also know that even if I wanted to I couldn't do it. I prefer to fall
asleep in the memory that comes like waves crashing onto the beach without
letting me move forward. As if the waves were pious warnings, the last words
before the deep sea.
I remember listening to Mom and Dad's
argument all day. After lunch she began to lift the plates from the table,
while she reproached my father for the things he had done and the things she
never finished doing. She was always the same. She would wake me up with my
mother's voice talking in the kitchen while they drank mate, and my father's
voice, slow and somber, answering in monosyllables. At first I thought they
were dreams, because her voice had the exasperating quality of monotony. That
tense rope of sound that keeps us on the threshold of consciousness, that voice
that does not allow us to go anywhere until we finish hearing it, like
Ariadne's thread but with a knot that not even the gods could untie.
Dad lasted all afternoon. Then he
protested too, raised his voice several times and insulted Mom many more times.
But she was cold as hi elo. He cried very often, but he only achieved what the
shepherd in the old children's story who gave false warnings about the wolf:
when it really happened, no one paid attention to him. She would leave the
house knocking on the doors, and she would make me accompany her as if I were
her shield, sometimes she would even lay me down next to her in the double bed
so that dad wouldn't bother her. And in the darkness I listened to her protests
against him as if she were trying to sow in me the seed of a hatred that
perhaps she didn't even feel, but that I would believe was her duty to reap in
me years later.
Last Sunday night dad left home. I didn't
see him leave, I only heard the car engine. He would return shortly after, I
thought. I could not even imagine his absence for more than a day, it was not
possible according to the rules that had governed my life until then, the
family and the house, both forming a framework so stable that there were no
breaks or tears that could not be sewn. , even if they left marks or roughness,
which in the end also constitute memories. I can understand this very well.
Because I am twelve years old, and I look back at my life, which crashes
against me as if I were a car that has braked abruptly.
2
Ruiz looked
up from the ground. Sweat fell from his forehead and face, it ran down his neck
and wet his shirt. The leather of his moccasins was stained with blood and the
soles were full of mud. They weighed him down as he peeled them off the uneven
ground around the tracks. There was almost no asphalt in one hundred square
meters, only at the level crossing a pavement that was more than twenty years
old, battered and broken by the incessant traffic of trucks and buses.
The train was stopped in the middle. The
locomotive more than two hundred meters away, the closest it had been able to
stop, the tail at the end of perhaps ten or fifteen other cars. Ruiz listened
to what was happening on the other side. The fire engines, the provincial
police patrol cars, the cars that arrived and were diverted, the screams of
relatives, the horns, the hum of the tow trucks that were just now arriving.
They had spent two hours searching for
survivors. He was more than twenty meters from the train, and even there they
continued to find children's clothes, school moccasins, remains of overalls.
But what he was looking for were bodies, and he had the incredible, virginal
confidence that he would find some alive. That's what he was for, he was a
doctor and not a mortician. And under the sky overcast by storm clouds, the
ecstatic air full of electricity on that fourteenth hour of a Monday in
November, there were many things he found in the mud, between the tracks and
under the structure of the train, but it was when he lifted shoe laces still
tied to a leg fragment when a bone splinter stuck in a toe. He didn't feel
pain, only a lump in his throat, as hard as the cord he tried to untie, because
he was so wet it was impossible. His hands were shaking, dirty. The others
didn't look at him. He who looks at the ground in search of the past misses the
present, he said to himself. He managed to untie the knot at the end, loosened
the lace, took off the shoe, slid on the stocking with the Citadel brand
stamped on the label, and freed the foot. A small foot of a perhaps
ten-year-old boy, whose sole was kept clean and with traces of talcum powder
that his mother must have put on it after bathing. But above the ankle there
was nothing but a bone exposed and broken like a chopped log.
God is an inexperienced lumberjack,
thought Dr. Ruiz.
3
Mateo
stopped the car in front of the police cordon.
"I'm the coroner," he said to
the officer who approached his window.
-Last name?
"Ibáñez," he answered, watching
the policeman consult the list that had been prepared for him perhaps only ten
minutes before. Then he saw that he gave him the silent sign of permission, and
he advanced. The white ribbon with red spiral stripes fell under the wheels of
the car, and only then did he realize what memory they brought back: the
luminous spirals in front of children's hair salons. He saw the sirens of the
patrol cars turn in silence, overshadowed by the noise of the tracks that moved
the metal debris, those remains of the bus that had been scattered over two
hundred meters, away from the tracks or next to the bars that separated from
the parallel street, others crushed under the first cars or consumed by fire
when the gasoline tank exploded. The burning smell was not unpleasant at first,
Ibáñez liked that aroma that somehow represented the zero point after a fire,
the inherent white beneath the black of combustion. But he didn't like it when
water interfered with the process, not even the threat of water as was
happening now. It was soon going to rain, and the unbearable humidity was
accelerating the decomposition of the corpses and preventing the charred bodies
from drying as nature deems proper.
He had not seen the dead yet, but after
the capar steel door of his Fiat, with the scent of his newborn son still
intact in his nose, and the memory of his wife sleeping peacefully in the
hospital bed still fresh in his memory, he imagined the scene of the accident
with more details than the that I actually saw. Because today he felt immune to
death, like a chaplain who blesses fallen soldiers with his miter and holy
water.
Then he heard the screams, closer as he
advanced toward the tracks. His heart skipped a beat when he saw the hands and
face of a woman on the closed right side window of his car. For a moment he
thought he had hit her, but after her a man, perhaps her husband, pulled her
away from her by grabbing her waist, and almost lifting her into his arms, he
carried her to an ambulance. She was wearing a moss green raincoat and had her
hair messy, but Ibáñez would later remember her because of her face and her
expression of complete terror.
He couldn't continue anymore. She got out
of the car and was greeted by a light drizzle. He walked toward the train over
the mud that covered the old pavement. He avoided the metal splinters and glass
scattered throughout the property, fragments that could have gone through the
soles of his boots. She had been called shortly after the accident, and she had
dressed carefully for the scene, tall black rubber boots, a dark blue raincoat
with a hood, baggy pants, and a white shirt. Ibáñez felt young and strong for
his work, like a warrior with shield and armor, a helmet under his left arm
ready to be placed, and a spear or crossbow in his right hand.
"Who are you?" a police officer
asked him. His uniform was torn in the sleeves and shoulders; he must have been
crouching trying to remove corpses from between the irons. The policeman took
off his gloves, his hands were full of blisters.
"I'm the coroner," said Ibáñez.
The policeman no longer paid attention to
him, busy pressing his sore hands against his body. Ibáñez continued walking
toward a group around the locomotive, but someone called out to him. He looked
around without discovering who.
-Here, on the other side of the train!
Mateo knelt down and looked underneath. A
man was motioning for him to turn around. He took a long detour around the
remains of the school bus. Nothing remained of the orange sheet metal but
twisted burnt iron. In some fragments you could see a letter or read a syllable
of the label on the sides, but the rest were pieces of seats, rubber mats and
metal bars. There had been children sitting there, looking out the windows and
holding on to those once firm bars. Sure of those irons that they believed were
as eternal as their lives.
He saw the man twenty meters away, waving
at him with one arm raised. That side of the tracks was different. There were
no rescue vehicles or people standing in the way, just a few men looking down
at the ground, searching for what Mateo already knew. But their appearance was
far from that, rather they looked like exhausted peasants digging the ground in
search of vermin. The dead are not always food from the ground, Ibáñez told
himself, sometimes the bones hurt the bare feet of the peasants and cause
infections. Sometimes the dead demand company.
He reached the other, who extended a
dirty hand with dried blood. But Ibáñez avoided touching him when he saw that
with his other hand he was throwing something into the distance, something that
looked like part of a broken doll.
-I'm Dr. Ruiz, doctor. I heard him show
up with the police a while ago.
-From far away and with the noise of the
cranes?
-I have very good hearing, doctor. I'm an
amateur musician and I hear notes that people miss.
They both looked at each other for a
moment and then turned to look at the landscape. On one side of the train there
was a small mountain of objects covered in mud and fabric.
-We haven't found survivors yet, but I
hope to find some within what was most complete of the micro-commented Ruiz.
Ibáñez looked at him, incredulous. How
could a doctor who was there, in the middle of the disaster, still speak that
way? Suddenly, Ruiz appeared to him as a strange figure with that melancholic
smile, his skinny body, and his thoughtful gaze. But he discovered that the
other was also looking at him curiously.
-If
you allow me to ask you, what are you doing here, doctor?
-They told me about the accident. They
want me to do an autopsy on the driver. They think he was sick or drunk,
something the insurance can evade. I decided to see the scene myself.
-This concern is not common in a
laboratory doctor, doctor.
Ibáñez did not ignore the offense.
-Do you call the dissection room a
laboratory? To the scalpel and the saw? I would call it a workshop, Dr. Ruiz.
Ibáñez turned his back on Ruiz and began
to walk along the road. Then he came back and asked:
-Does anyone know anything about the ca
uses?
-I heard that the bus stopped. Maybe it
had a breakdown. Some neighbors say they saw the driver force the gear lever.
The boys tried to help him. People say that he heard the desperate screams of
the boys, but the train was so close that…
-No one could do anything, I imagine.
Ibáñez walked towards the pile next to
the train. He lifted the cloths and the flies were scared away, but others
returned to settle on the bodies. There were burned torsos, full arms, feet
with shoes, overalls enveloping loose head shapes. The stench was sweet, so
sweet that it did not seem like the smell of the dead but the perfume of
cemeteries full of flowers.
"If the driver had checked the
engine before leaving..." Ibáñez said. It was an old vehicle, right?
-A
renovated bus for school bus, the cheapest that a middle class school can buy.
But if we go to the yes, doctor, we would never finish posing hypotheses. God
has already thrown his dice, and knowing the cause is beautiful but useless
wisdom.
It continued to drizzle, and the cranes
continued their work. They had cleared the north side of the tracks, but they
had to wait for the slow digging of the shovels and the removal of the
fragments. Ibáñez put a hand on Ruiz's shoulder.
-Do you believe in God, doctor? And if he
plays dice, how is he different from us? I too can throw them away and call
myself God.
-I believe in the imperative of facts.
-And if right now, next to us, the tracks
were free and the train had continued on its way, and the bus had crossed the
tracks and the kids were in their homes...
-If it didn't rain and there was sun...
That is hope clinging to fantasy.
-I call your idea of finding someone
alive a fanciful hope. I'm talking about self-defense, the way to walk through
this place without losing your mind.
Ibáñez heard his name from the other side.
He bent down and saw a firefighter demanding him.
-We found the driver's body, doctor!
-Take him to the ambulance! I follow them
to the morgue in my car.
Then he stood up and extended his hand to
Ruiz, he had forgotten that he had not shaken the one the other had offered him
before. Ruiz showed him his dirty palms again.
-It doesn't matter, doctor. It was an
honor to get to know him.-And he shook her hand.
"If it hadn't been for the accident
we wouldn't have met..." Ruiz said, but there was no cynicism in his tone,
but rather a clumsy offer of mutual trust.
4
It was nine
at night when Mom and I were alone. Like every Sunday, I took my weekly bath.
This time she didn't ask why it had taken so long, I went out in my pajamas and
found the dinner table set. Mom came up to me, knelt down and adjusted the
buttons on my jacket. She had cried, the circles under her eyes were visible, and
I imagined her making those quick Sunday dinners that routine had made me hate:
fried eggs and popsicle and cheese sandwiches. Food without care or concern,
food to say goodbye to the weekend, made with the little desire that the idea
of a new work day offered. But at home the sadness of Sunday was added after
the usual arguments, the shadow behind the halo of light of the summer
afternoons.
The sound of the television echoed off
the walls of the pantry, with its orange and white striped wallpaper. The light
from the lamp was also typical of Sunday night, intense but bitter, a light
permanently threatened by the approaching hour of Monday, the clock with the
alarm set for six in the morning, waiting on the bedside table in the bedroom.
, like a monster or a big sleepy mouth without teeth. The danger was not death
but perdition, complete loss in the dark passage of working days, at the end of
which the battered and stinking corpse of another Sunday awaited.
Mom came up and said:
-Now you are the man of the house and you
have to help me.
That was the first time I realized what
she had done. I always defended her. I repeated to myself the arguments she
used: dad who was late, who didn't do what he should do, who didn't earn enough
money, dad this and dad that. But mom's voice was the only one present, always.
Even the most loved music can be hated when it is played at the wrong time.
"She left because of you," I
answered.
She then took out her anger on me. She
walked over to the table, picked up my untouched plate and threw the contents
into the trash. I felt like tears were going to come soon, but a lump in my
throat stopped me. I never liked crying in front of others, I had only done it
silently in my room.
"Go to bed," she told me, but
she continued talking to me, going back and forth from the kitchen to the
bedroom door. I turned off the light, covered myself with the sheets and tried
not to listen. However, there are voices that leave their sound in the mind like
bells. They continue so floating in dreams and wakefulness, in the middle of a
deserted road or in a crowd.
And I didn't feel guilt, but a lot of
anger.
That's why, this morning at school, I sat
on the last bench and avoided my classmates. I became engrossed in the math
test, trying to decipher calculations that were impossible for me to perform,
square roots, theorems or fractions. Numbers that floated on the windows that
overlooked the playground. There where the bell launched its lacerating
challenge, the edge that shortened the deadline for an exam for which there was
no resolution. My God, I thought, I don't know what Mom is going to do when she
sees the zero in red at the top of the exam sheet.
The kids got up one by one and handed the
tests to the teacher's desk. There were few of us left, sitting. She watched us
impatiently, the others were playing in the yard, running around, while I used
the extra time and missed my recess. I finally gave up. I think I was pale, but
I decided not to cry. I handed in the sheet and saw the teacher's disapproving
face. That's what I see in them all the time, mom's dazed face.
I went to a corner of the patio and sat
holding my head in my hands. I thought about Dad, if he had come home, where he
had slept, or if he would see him at night. I went back to class and endured
the jokes from my classmates. They stole the food I was carrying, but I didn't
say anything. They got ink on my folder, and I stayed silent.
The teacher came over and put a hand on
my forehead.
-Do you feel okay? You're haggard.
I nodded my head yes and walked away,
throwing the books on the floor, but no one noticed anything more than innate
clumsiness. The others laughed, even the teacher.
-Okay, okay, I'll leave you alone...
And so it was that noon came, and then
twelve-thirty and the final hour of school. We leave the classroom and form. We
lowered the flag from the mast with the usual quick ceremony. They opened the
doors. Those of us who return home on the school bus must wait in another line
on one side, pressed against the walls of the lobby while the kids from other
grades leave or wait for their parents to come pick them up. My house is not
far away, I think it's almost twenty blocks from the tracks. I'm the last one
up early in the morning and the first one down on the way back. I think I'm
like a milestone on our itinerary, when I go up the kids look at me with
displeasure, thinking about how close it is to get to school, when I go down, I
haven't had time to talk to them. That's why I almost always sit at the back of
the bus, next to the left window to watch the older girls who leave school
after us go by. That's what I do now, and I wonder if they too will one day be
like mom.
I open the window to let in the breeze.
It's hot and cloudy. I wait for the rain like I wait for dad. I wish he was
back tonight. But how to spend the day with that doubt. I look everywhere,
however he is not waiting for me on the street. This would at least give me the
assurance that he misses me, that he wants to talk to me. But if he didn't come
it's maybe because we're going to see each other later at home. Yeah, so it's a
good sign he's not here, I tell myself.
The microphone is going to start. The
driver has closed the door, but is having trouble starting the engine. I hear
Don Oscar's protests. His gray sweater has two large sweat stains in the
armpits, and another larger one on his back. Plump and almost bald, his voice
is thick like that of an opera singer. But his voice knows nothing but insults,
which earns him reprimands from the director. We just do not care. We learn
from him what should or should not be said in case of rage. And I am attentive
to his words. I have thought them many times at home, many times on the street,
and I mentally practice obscenities.
We shook with a rattle and a rhythmic
sound of worn valves. A column of smoke coming out of the exhaust pipe
surrounds the left side of the bus when entering second gear. But soon we have
to make way for the kids who cross in the middle of the block and then we stop
at the red light. Some greet us, two teachers say something to Don Oscar. One
of them is my teacher, and I crouch down so she doesn't have the opportunity to
reproach me with her eyes. When she has the result of the exam she is going to
see mom. I know what's going to happen.
And without thinking about it, I nudge
one of my companions. He's been bothering me all morning and now he's coming
over to pull my coat, laughing like a retard. I realize that I have been
enduring his pushing while I thought about dad, the women and the teachers, at
the same time looking at Don Oscar's back as he tried to start the bus.
Pablo looks at me angrily, covering his
chin with one hand. I broke a tooth, maybe. He throws himself on top of me and
the others come to separate us. But it's already late. Yes His dirty hands pull
my hair and my coat, and I feel his saliva on my face. She says something, but
her braces don't let her insult clearly. The bus remains stopped, even when the
green light came on. I hear the horns. I just stretch my arms to protect
myself. Pablo looks like a puppy trying to scratch and bite. He is no bigger
than me, and his movements are clumsy. Then Don Oscar's voice and hands
interrupt the fight.
-But stop making a fuss, motherfucker!
It's been a week since I have had a guard or a teacher to take care of them
while I drive!
He looks at me for a moment, but he
immediately lifts my partner by the arm almost to his height. Pablo cries and
screams for me to put him down. The others look at him as if he is about to rip
their arm off. Then he drops him on the seat and grabs my hand.
-I came here.
He takes me to the front and says:
-Sit down and stop provoking others.
I fall into the first seat behind the
driver. I look at him in the mirror, and he glances at me. He doesn't say
anything else, but I would like to ask him what I did, other than sitting like
always and looking out the window. Sometimes I think that the world is a great
fiction that everyone acts for me. That there is something bigger that everyone
is hiding from me, something that everyone whispers so that I don't hear. Just
as behind the facades of houses there are rooms that one never imagined, people's
faces seem to me like lies created to keep me isolated. I'm not old enough,
they would tell me if they could confess the farce, nor am I smart enough to
understand. That's what mom says, because my grades are far from the best. They
are barely correct, notes worthy of the pile, numbers in a notebook of
executions. Everything flows like water and disappears like it, and yet
everything hurts more than boiling water. It is the same as the acid used to
unclog pipes, so strong that it eats away at the skin and would leave us blind
just by perceiving its vapor. That's why every word hurts me.
I think about this when I see the
driver's back. I would like to ask him what I did to make him talk to me like
he did just now, I who so much wanted to be like him, strong and sure of
himself, a man who is already a man despite all of his defects. But I remain
silent, and look at the railroad tracks we approach. The barriers are low,
shaking a little in the rain, and the yellow and black stripes play a mirror
dance with the fog and puddles on the pavement. There is a red light on the
side, like ambulance and police sirens. But it's dead, off I mean. I stare at
her as we stop in front of the level crossing, and I keep thinking about what
will happen at home right now, behind these tracks that now separate me from
her.
5
God is a
tall, burly man walking down a gravel path. He wears black corduroy pants with
cuffs tucked into his boots. He has a sleeveless, collarless, brown leather
jacket, unbuttoned in the front. He walks somewhat clumsily because his left
sole is broken and tied with a rope, the pebbles from the road get between his
fingers and from time to time he has to stop to remove them. His left arm
swings at his side, except when he has to adjust his sole. His right arm is
raised over his shoulder, holding the handle of an ax whose blade shines in the
late afternoon. The man has his head bowed, as if looking at his chest with
curly hair, but who knows what he is really looking at, because his eyes are
half-closed, although we guess they are brown like his short beard and curly
hair.
He sometimes raises his gaze to the
front, but he does not seem to see more than the base of the trunks, he does
not even glance at the greenery that hides in the darkness like the sun does
behind the line of the earth. Man will not waste his gaze on what is useless,
he knows that nothing can be rescued from darkness. His steps slow, then resume
his speed. They turn a little to the right, towards a row of trees that appear
to have been planted deliberately, because they have grown in two parallel
lines. The woodcutter stops in front of the first log. He looks at him now with
absurd attention. His eyes, we realize only then, are idiotic. They are the
eyes of a big child who understands nothing, who knows that the ax is there to
cut the trunk, but perhaps he forgets to pick up the firewood and then take it
to burn in his home.
He sets his boots firmly on the ground,
sinking a little into the mud between the roots sticking out of the ground. He
is in front of a young tree, the diameter of the trunk is no larger than the
woodcutter's body. He takes up the axe, raises his arms and brings the blade
down on the bark. He does it again and again, but he doesn't make much
progress. He bruises the surface cruelly without advancing too far. Instead of
changing the angle of the blade, he always gives the same ax blow with the side
that is perhaps less sharp. If a veteran woodsman saw him at this moment, he
would hit him on the head and push him away, angry and disillusioned with that
clumsy apprentice.
However, we know that there is no one
else in this forest. The woodcutter is neither young nor too old. He has been
the owner of these lands since always, since he can remember, although this is
precarious and fails at times, confusing the times, the paths and the trees
that he must cut.
Ruiz heard the sound of the ax coming
from twenty meters in front of him. They were the firefighters opening the
remains of the bus, which was still smoking in the drizzle. And between the
blows he heard a noise that grew very quickly among the splashing over the
puddles and mud. The rain stopped, but a stinging curtain still fell like
needles of salt.
"Doctor Ruiz!" someone shouted
from the surrounding crowd.
-Doctor Ruiz!-several voices called for him
again.
He ran there along with other rescuers,
police and firefighters in raincoats, parents in shirt sleeves, with their hair
stuck to their foreheads and their clothes soaked.
Dr. Bernardo Ruiz made his way between
them. He stepped on fragments of iron, tripped over others and cut his knee
with a sheet metal. The firefighters had opened a door in the roof of the bus,
like the lid of a huge overturned can. They cleared the opening and showed him
what they had found.
There were burnt leather seats and popped
springs. There was an unbearable smell of rubber and fuel. Then he thought he
saw, under the steering wheel that was still on the dashboard, the body of a
boy dressed in the overalls. And in the darkness, under what was left of the dashboard,
he discovered two lights. But it was impossible for the indicators to continue
working, and that was not what the others had called him for. The small lights
went off for a few seconds and came back on at an irregular pace. They did not
flicker, but showed the shine of tears.
Ruiz felt his thighs tremble, and thought
he was going to faint right there like a medical student on his first day. But
he grabbed his head and stopped his dizziness, he advanced at a crawl, crawling
between the irons and the lumps of rubber soft and hot like tar.
"My God," he said, and shouts
of joy responded from behind him.
"Have the oxygen ready," he
asked, raising his voice as high as he could. Then he touched the boy's arm. He
felt the shaking, but he did not cry or moan. His breathing was very slow. He
grabbed her hand and felt her pulse.
"You're going to be fine," he
whispered to what was still a shadow to him. "We're going to get you
out." But don't fall asleep, listen to me and don't fall asleep.
He continued talking while trying to
remove the child, who was lying on the pedals. Ruiz needed the driver's seat
removed a little further. A firefighter came in with a blowtorch and cut off
what was left of the seat. Then they grabbed the boy's legs and slowly slid him
out. Even if he had fractures, Ruiz thought, they were nothing compared to
asphyxiation. There wasn't enough room to pick him up.
-The mask! -He asked, while he rested the
boy's head on his lap. Then he lifted him a little higher to hug him against
his side like a baby.
The firefighter came out and a nurse
handed him the oxygen mask. People's voices came from outside, but Ruiz only
had ears attentive to the murmur of the air running through the inside of the
tube. He placed the mask over the boy's face.
He must have been twelve years old,
maybe. He was thin and had light eyes. His hair was blackened by smoke and his
face was covered in grease and soot. Ruiz saw how his fingers trembled as his
muscles slowly recovered, like animals that had once been dead. Like corpses
that recovered the pale pink of their skin, like mouths that filled with air
and exhaled moans after silence. The heat after the cold.
His arms stopped moving, they rested.
His legs then twitched in gentle convulsions. He started coughing. Ruiz took
off his mask and turned his head to the side in case he vomited, but he didn't.
He gave her oxygen again and adjusted the elastic of the mask behind her head.
"I'm going out," he warned. He
heard the movements of the people as he moved aside so that they could widen
the opening a little more. The air in there was becoming unbreathable for him
too. Added to the previous smells was that of metal freshly melted by the
blowtorch.
Finally the aroma of rain entered like a
fresh mist. The humidity outside did not bother him after ten minutes in that
confinement. It was free air, water falling from the sky to extinguish the
ashes and chase away the stench in that metal cemetery.
6
Ibáñez saw
the ambulance carrying the body of the bus driver start, with the low lights on
but without the siren. I did not know to him in what condition they had found
him, or whether the autopsy would be difficult or not. At that moment he only
thought about shaking the mud off his shoes so as not to dirty the car, then he
got in and started the engine. He didn't make it twenty meters when the face of
the same woman he had seen when he arrived appeared next to him, with her hands
and fingers against the glass, like those dolls with suction cup hands. But his
grimace was not amused, not even grotesque, just excruciatingly painful, as if
he had taken a step forward in her spirit since the last time he had seen her.
It was no longer horror, but the pain of sores that cannot be seen with the
naked eye. And again the man's hands grabbed her shoulders and tore her away
with a sound like a structure breaking. Not glass or wood, but metal whose roar
was an exact equivalent of the accident, as if she were recreating the disaster
with her screams, a reminiscence that would be repeated over and over again in
the same place, whatever was there later. from today. Because memories, Ibáñez
thinks, are ripe fruits of time, fruits that become independent of the days and
never rot, and in themselves carry the seeds of their reproduction.
He stopped the car long enough for the
parents to pull away. He felt his heart race and he rolled down the window that
the woman had dirty. He took a deep breath and remembered his son in the arms
of his wife, far away in the hospital. One child was born while twenty others
died. Was this paradox possible? Time and space do not always run together. The
tracks and the dead were the only things that could be seen there. So, could
there exist at the same time a place where life bloomed more intensely than a
rose bush at the beginning of spring? Sometimes Mateo Ibáñez thought that
reality was an illusion of the senses, a scenario projected by the mind. Only
memories of other places and times rescue us from madness, from that state of
loss and loss that is true madness.
He looked ahead. The ambulance had turned
the corner and disappeared into the avenue. He started and followed the same
path. The police greeted him, and he took one last look at the silhouette of
the train in the drizzle, at the reflection of the red lights of the fire
engines on the metal, at the columns of smoke that rose from the twisted
remains of the bus. He turned on the radio. He was playing a be-bop that seemed
blasphemous at that moment, he changed the dial and left it on a classical
music station. Two minutes later he recognized the first movement of
Beethoven's seventh symphony. In a short time the second would begin, a funeral
march that had always fascinated him, a tempo with which Beethoven had
conquered him since he was a child and listened to the recordings of the nine
symphonies by Toscanini on the 78 records that his father had.
He caught up to the ambulance and stayed
behind. It was mid-afternoon and the streets were slowly erasing the memories
of what he had seen on the tracks. The boys ran along the sidewalks or held
their mothers' hands. The water fell from the sky with less pain, and a
strident reflection filtered through the clouds to give the asphalt a dazzling but
opaque tone. Puddles here and there delighted the children who played after
class and before starting their homework when night fell. Before snack with
coffee with milk or a glass of cocoa, with sweet cookies and jam, watching
cartoons on television. Ibáñez felt like he was out there, watching himself go
down the street behind an ambulance that today fulfilled the role of a hearse,
in his rural Fiat pearled with raindrops, from which a sad march emerged, too
much for some to understand. . A rhythm whose melancholy seemed to be born from
roots rooted through the pavement in the old land that had once seen the sky
with eyes of clay. The old land that they had covered with tar or cobblestone
clothing, making it mute, deaf and blind, but still with enough hands to
sometimes tear the mantle and catch bodies to feed on.
Those streets were roads, they passed
through the city, and as such they were only stages, transitions. It was easier
for her to imagine his son, now that the seventh symphony had capitulated his
sadness and reached the end with a typical Beethovenian apotheosis. But the
rigor of destiny that music had insisted on proclaiming was too similar to
rigor mortis, impossible to reverse and only replaced by rot, the softening of
the body and the emission of excrescences: an apotheosis, too, perhaps, that
music tried to convert. into something more beautiful for our consolation. The
arts are pious, doctors are butchers, Ibáñez told himself.
They arrived at the morgue and the
ambulance descended the underground entrance ramp as if sinking into a tomb.
But Ibáñez turned the corner and parked in the staff lot. A security guard was
waiting for him behind the front door.
-Good afternoon doctor.
He waved and continued on to the locker
room. While he was getting dressed for the operating room, he asked if his
assistant had arrived.
"A new nurse starts today,
doctor," the manager told him. "A very pretty girl," he added
with a smile.
Ibáñez did not answer him, he was not in the
mood to talk about women after what he had seen. He walked through the door
that led directly to the operating room. The corpse was already lying naked on
the marble table. Two cleaning men were mopping the floor, and the smell of
disinfectant was almost a relief after the stench at the accident site.
"Good morning, doctor," the
nurse said.
He was young, with brown hair gathered
under his cap, but two strands escaped at the nape of his neck. He had clear
and intelligent eyes.
-Good morning, young lady. What's her
name?
-Solitude, doctor.
She turned around. Ibáñez had not been
able to see if she was smiling at him, he had the mask on.
She
approached him again to put the gloves on him, and he felt the perfume of her
skin mixed with the aroma of mud and burnt hair emanating from her body next to
them. He then looked at the corpse for the first time with the attention that
his work demanded of him. A man of almost fifty years old, obese and tall. Bald
except for fine black hair on the sides and nape of the neck. He had two days'
worth of beard and a scruffy, nicotine-stained mustache. With a broad chest and
pronounced abdomen, face up his abdominal fat seemed to be hidden. His right arm
was broken in several places, with the bones exposed. His left leg had a wound
that went around his thigh and down to the back of his knee. His right leg was
fractured and bone fragments were protruding from the front. His right foot was
rotated outwards by more than ninety degrees. There were several deep cuts on
his face, bruises on his forehead, and his left ear had been torn off. Ibáñez
went around the table looking for the left arm, but he only found a stump where
the bone stuck out with a chipped end. He rested his hands on his chest. He
felt his ribs crackle as if they were floating on a mattress of air.
"Multiple rib fractures with massive
pneumothorax," he said, while the nurse took notes. We are going to open,
but first we will do a puncture to take samples.
Mateo stuck the needle between his ribs.
His syringe filled with blood quickly.
-Hemothorax with probable aortic rupture.
Then he used the saw to cut through the
sternum and separated the ribs. The blood flowed until it stopped a minute
later, running through the slots in the table and disappearing into the central
hole that drained into a metal bucket.
He extended the incision to the abdomen.
The fat made it difficult to grasp the viscera.
-There doesn't seem to be any damage.
But... -Ibáñez continued exploring blindly with his hands. -There is a severe
tear of the bladder and fracture of the pelvis.
He went back to the chest and took out the
heart. He watched it for a few minutes.
-Normal shapes, without obvious
congenital alterations. We will leave it for pathological anatomy.
Soledad nodded and put the organ in a
bag.
Ibáñez began to check the exposed
fractures. He was not interested in his amputated arm, it had a cut evidently
made by one of the irons of the microphone. The right arm was broken in four
places. He wiped away the blood and found a skin-colored protective dressing on
the back of her hand. He removed it carefully because it was almost the only
site that was almost completely preserved. He saw a small cut and two bite
marks. But they were not the ones left by a dog's incisors, as he first
thought, but rather two front ones. It was typically a human bite.
"Maybe the man got into a fight with
someone," said the nurse.
-But it must have been that same morning,
look at the iodine stain, and there is no scar nor has the infection developed
yet.
He asked for a scalpel and opened the
wound further. The third metacarpal bone was fractured in half.
-Write down, Soledad. Recent injury to
the right hand due to a human bite on the back, with a single fracture of the
third metacarpal. Probable aggression lasting no more than three hours.
Ibáñez thought before starting to suture.
"This must have made it difficult
for him to handle," he said, while he accepted the thread and clamp from
the nurse. Having to maneuver or shift from the stick to the floor with a
broken hand is sometimes almost impossible.
-Do you think the insurance will cover
this cause, doctor?
-If the reason is what the driver did
before starting to work, I don't believe it. Even if he got into a fight with
someone, maybe he was drunk too. We have to wait for the results of the
breathalyzer and the expert opinion of the mechanics, if they find something
among those remains.
-My God, everything "Those poor
kids..." said the nurse.
Ibáñez looked at her for a moment. If
only one thing had been different that morning, all those boys would be in
their homes, and the corpse that was now in his hands would perhaps have begun
to drink mate for his wife in some suburban neighborhood at that moment. .
Ibáñez felt as sure of that as he did of the fact that in the clinic his wife
and his son were sleeping while they waited for him to take them home. What was
reality and what was part of an illusion created by the mind of a god with a changing
mood. Maybe it was all the result of a schizophrenic or psychopathic god. Which
diagnosis would be the most correct for that entity that played with chance and
destiny by throwing dice on a mat of human skin, whose number could change the
color of that mat to blood red. Blood that he needed to come out sometime to
know the architecture of the world and thus form its internal plot.
7
The boy was
breathing at a regular pace, but he had to be taken to the hospital as soon as
possible. He looked outside and flashes blinded him for an instant. It wasn't
the sun, nor even the reflection between the clouds after the rain, enough to
hurt eyes accustomed to the claustrophobic darkness of the bus reduced to the
shape of a dead spider. They were the flashes of the cameras and the lights of
the television cameras that were looking for them like two mice about to come
out of hiding.
He lifted the boy into his arms just as
he would have done with a crepe paper doll that he had built or at least
repaired, and that the slightest touch could ruin. Something that he had
rescued from a corner similar to the black circle where they say the dead
enter, and that now slowly, laboriously had begun to breathe again with a
crackling sound that he did not like, but that was nevertheless a human sound,
and that It was enough at that point in time: a sign of life, because the rest
is always an eternal silence that shapes, files and rubs the surface of things
to make them enter the enormous space of nothingness.
Ruiz has always been afraid of that
alone. Not of heights or abysses, of confinement or disproportionate breadth,
but fear of imagining nothingness as a void that has been jumped without
realizing it, or brushed like someone passing over the edge of a cliff at high
speed. A hollow space that will always be there in front of you and you can't
even see it.
That's why he lifted the boy like the
only jewel built with bones that he had rescued alive from the accident, he
crouched through the opening they had widened and knelt next to the board to
immobilize the body. He made sure the mask was tight and the oxygen tube
indicated the correct pressure. Ruiz seemed to be in charge of everything,
checking the vital signs, placing the Velcro strips on the legs and chest and
the rubber collar. He asked for the stethoscope and listened to the heartbeat.
He checked the pulse and blood pressure. He was going to say that he was ready
to get into the ambulance when he heard an arrhythmia. The pressure decreased
and his heart accelerated at an irregular pace. Two nurses looked at him
without knowing what to do.
"We're leaving!" they heard him
say.
Ruiz put down the stethoscope and rested
his ear on the boy's chest. Then he put his palms on her breastbone and pushed
again and again. How many he had recovered in that way, he did not remember.
Maybe none in his entire career. Orthodox methods that were rarely effective.
Rudiments of medicine against the centripetal force of a tornado that led
towards the waters of the River Styx. Turbulent waters clouded by mud.
He felt the flashes around him like
lightning on a night that was approaching stormy and cold. The murmurs of the
people were like small waves breaking on the beach around the tracks. A mud
beach where a large iron animal lay stopped like a king who had run over his
subjects without malice or intention, and was waiting in his sleep for the
remains to be separated before continuing on his way.
As he pushed on the boy's chest to make
the little heart speak again, he knew that every second was taking away a
handful of possibilities, and that his gestures were on the way to becoming a
caricature of a poor hospital doctor.
He stopped for a moment to rest and
loosen his hands. He didn't know how long, he would only remember later that he
looked up at those around him and saw a dozen faces looking into his eyes. The
cameras took advantage of the opportunity and released their luminous mist.
Even he could appreciate the heat of the lights, dirtying the air already fed
up with humidity and sweat. But there were so many faces that he couldn't have
found the faces of the boy's parents, if they were there. Because he would have
wanted to get rid of the child once and for all. Leave the responsibility that
he he had imposed himself. Deliver the body along with the cross. He didn't
know why he thought of this, he wasn't a religious man. He only associated the
cross with its pre-Christian meaning: cross and punishment.
Crossroads, exactly like that level
crossing. As illustrated by the yellow road signs, now dirty with dirt and
oblivion, on the sides of the street.
8
I know
there is someone else by my side. He's not a man, I'm sure of that. It is an
imprecise thing without body or mind, only force without teeth but which he
presses as sharply as if he had them. He's close, but I still prefer not to
look. I turn my face towards the memories, and I think about the last time I
spoke with Don Oscar. I looked at him for a long time. I looked at the triangle
on his back, his wide neck spinning nervously and without rhythm, without a
rhythm that would identify his thoughts. I would have liked to ask him what I
had done wrong to make him treat me like that a while before, if after all
Pablo had provoked me. I felt it was beyond unfair. I was always disturbed by
the lack of logic in the actions of adults, those reasonings that could make
their lives easier. I came to imagine my parents' fights as the voices of two
little cancers that were growing in their brains, obstructing the coherence and
harmony of events. My grandmother had died of a stroke, and although I didn't
understand what it meant at the time, I imagined it as a traffic accident where
a truck left the road and dumped its contents on the shoulder.
Then, like a liquid that spills over, I
couldn't contain myself, and I asked with all the anger that she had
accumulated that morning:
-Don Oscar, why did you tell me that?
The man looked at me in the rearview
mirror. We had just stopped in front of the level crossing barriers. The
doorbell rang but the light did not turn on. Some pedestrians crossed looking
both ways. We had a short line of three cars and a truck behind us.
-What are you talking about, kid?
-Why did he challenge me if I didn't do
anything?
He made a gesture of tiredness and fury
at the same time. He turned around and said to me:
-Come here.
There was something I didn't like about
his face and his voice. It wasn't a scream or a direct threat, but I felt that
this time it would be different from the simple outburst from a while ago. I
got up and stood next to him, almost touching his right shoulder with my left
arm. I kept my gaze down, making circles with my index finger on the gear
shift.
"Don't act stupid because you don't
have anything to do with that," Don Oscar told me. "Quiet kids like
you are the worst, they provoke others just by being in front of them."
They are leprosy, if you know what that is. You have sores growing in your
intestines and you shit worse than shit.
I know all the kids heard it because I
heard the silence that formed on the microphone. Outside the bell continued to
ring, the rumble of the engines and the clatter of the train leaving the
station. I looked up to see myself in the mirror. Her cheeks were red but
without signs of tears. Somehow I knew I wasn't going to cry. Something was
stronger than the pain, a barrier higher and wider than the level crossing had
protected me from Don Oscar. A concrete and iron dam that raised my fists and
brought them against the driver's neck. I threw myself at him with my eyes
closed, but I felt his strong hands separate me easily as I fumbled in the
darkness. I only managed to hit myself with the dashboard and the steering
wheel, and once with the windshield without damaging it.
"The whore who gave birth to
you!" Don Oscar shouted as he separated me.
I opened my eyes just in time to see the
train pass, so I only heard the echo of the last word and only saw the gestures
of the boys who got up from their seats without daring to approach. And that's
why I didn't hear the sound of Don Oscar's slap on my face either. Not only his
left cheek, but my entire face was marked by the blow of his hardened palm. A
hand that had touched valves and spark plugs, changed tires and greased
engines. A hand that must have touched women with some gentleness once.
I
didn't cry either. I saw how the barriers were raised, but Don Oscar was not
looking ahead, but outside, as if he was afraid that they had seen him. He
looked nervous, and he looked back at me.
"Go sit down!" He said, raising
his right hand again, and I thought he was going to try again, and that now his
hand would definitely hurt me. And without knowing how or having thought about
it before, I stopped his hand with mine and bit it.
Don Oscar screamed without insults, he
made a more than unpleasant grimace on his unshaven face. He grabbed his hand
with the other and pressed it against his body. I heard his contained moan of
pain, as if his pride was also squeezing his throat. I took a few steps back,
but I knew that my companions were not going to do anything to me. Boys They
looked open-mouthed from their places and a couple of girls were crying.
My hair was wet with perspiration. The
duster had stuck to me like a straitjacket. I didn't move. I looked at Don
Oscar's face, both surprised and full of pain. When he looked at his hand, I
saw blood coming from a vein on the back and I was scared. I took another step
back until I was at the height of the first seat. Don Oscar got up to look for
something in the glove compartment. He rummaged through a pile of old objects,
but he did not find what he was looking for.
-The reputable mother who gave birth to
you! I'm going to look for a bandage at the kiosk, and don't let anyone come
down!
The train had already passed and the
barriers went up. The line of cars had increased. The drivers honked, leaned
out and shouted obscenities at the driver. He just glared at them and headed
straight to the kiosk on the corner. Some cars passed us by, but soon the
barrier lowered again. It was hot, and the situation was more than complicated,
I was aware of that. But I was only afraid of my mother.
Pablo approached me from behind. He hit
me on the head and backed away laughing his silly laugh.
"What a fool, what a fool!" He
kept repeating, pointing his finger at me.
God, I thought, it was time to show what
I was hiding. It was time to put away the shame. Advance mercilessly on others.
There may be no middle ground, no justice, no chivalry. At twelve years old he
was completely sure that there are only two sides in the world: those who
dominate and those who allow themselves to be dominated.
He then jumped on me, and two other boys
dared to follow him. I fell into the driver's seat, but I managed to slip away
little by little under the weight of the three, who couldn't hold me well
because the gear lever and the steering wheel hindered them. I got between the
pedals, hit their legs, and slid to the side. I used the lever to hold on, and
felt something break. The engine had been running all that time, Don Oscar had
forgotten to turn it off after what happened. The microphone rattled and the
engine died. The boys stopped when they saw Don Oscar returning down the
sidewalk threatening them with his good fist. They were already in his seats
when he got on.
-Sit down! -He said almost without
looking at me.
I went to my seat and we all fell silent.
Outside the honking continued, some had stopped to look and were laughing at
us. I was agitated and afraid, because my thoughts were beyond the tracks. When
I got home, Mom would be as ardently hostile as the midday humidity. I imagined
Don Oscar getting off the bus holding me by the ear to the door of my house,
and my mother giving me silent looks of reproach while she listened to the
driver.
Beyond the river of steel was the
battlefield. It was a river that was somehow not worth crossing. But time is
his own enemy, like a man who carries a handful of seeds in his left hand and a
.45 pistol in his right.
Don Oscar turned the ignition key. The
engine ran perfectly. The barriers were going up again, but the bus didn't
respond to first gear. Again the horns sounded demanding, and a couple of
people came up to ask if we needed help. Don Oscar shook his head, he was too
dazed and confused. Several minutes passed, but finally the bus moved forward
and ascended the slight hill on the tracks. We were in the middle of them when
something got stuck in the gear shift. Don Oscar made attempts to move the
lever while he squeezed the clutch. The engine shut down several times and he
managed to restart it several times. When he wanted to return to first gear the
bus did not respond. Don Oscar accelerated but the engine seemed to be
permanently drowned.
I saw that his hand hurt and the dressing
was beginning to stain with blood. He was getting nervous and drowned out the
pain by looking to the sides. We had lost a lot of time, and the barriers began
to lower in front of and behind us. The cars backed up and the drivers got out.
Several neighbors ran to help us. They all started pushing while others told us
to get down. Don Oscar looked to the right and remained absorbed for a few
seconds. The train heading to the station was approaching too quickly.
My classmates screamed and ran down the
aisle, a few crying in their seats. Several men got on the bus and began to
take us off one by one, but there were twenty-seven of us to leave through the
only narrow door in front.
The train continued moving, and began to
sound its strident horn insistently. Announcing what did not need to be
announced, and I don't know why, just at that moment I remembered a western
comic where the train ran over a girl tied to the tracks and the driver
shouted: Watch where you're going!
People tried to e pushed the microphone,
but the address box had stuck. The unquestionable thing was that the bus had
gotten stuck like a dying whale on a beach, ready to let itself die. The
efforts of several ant-like creatures couldn't pull him away from her, only other
machines like her would, and there was no time for that.
The train was less than a block away.
I stood next to Don Oscar, who had not
left the seat, trying to regain control of his vehicle. I didn't think then if
it was because he only cared about saving the bus, or because he didn't want to
surrender to the inevitable truth. He could have helped us down, a safer boy
was better than nothing. But I didn't care about all that. She hugged my waist
and started crying. He looked at me for a second and then pushed me down to
hide between his legs.
9
Were the
eight o clock. It had stopped raining and the clouds were retreating to the
south, driven by a wind whose true strength was only a small sample on the city
streets. A fresh breeze that seemed like a gift and comfort that a poor or
greedy God gave to his creatures after a disaster.
Ibáñez contemplated the rainbow, at least
part of it between two tall buildings. He walked a block and arrived at the
plaza. There he could see almost the entire arch. He had his raincoat folded
hanging from his right forearm. He lit a cigarette and watched a couple of dogs
playing and drinking in the puddles of water. They approached to sniff his
pants and wagged their tails, but they immediately left when they heard the
call of an old woman carrying a bag. The dogs jumped around her and she slowly
sat down on a bench and pulled out two backbones, still raw and red. They began
to eat, one each, sitting on each side of the bench.
Mateo Ibáñez then thought about the
children on the tracks.
My God, he said to himself, damn the
profession that makes me think like that. He had a newborn son waiting for him.
He rubbed his face, strained with fatigue. He got back in the car and drove to
the clinic. It was already dark when he arrived, and the lights from the
entrance were like a little paradise to sleep in. White but dim lights, typical
of hospices and psychiatric hospitals.
When he entered, the receptionists
greeted him with a smile while still answering the phones. There were two or
three people waiting for his turn in the waiting room. He took the elevator to
the third floor. The door was closing when Dr. Cisneros entered.
-How about Ibáñez?
-Good, Alberto. But what am I saying, my
God! Very good. Today my wife gave birth to a boy.
-But congratulations! -She said, shaking
his hand tightly.
Cisneros was wearing the duster with the
clinic's logo embroidered on the upper left pocket. He had his hair combed with
gel, a tan that highlighted his light blue eyes.
-I'm a little distracted. I had work all
afternoon and I came to see my family. There was an accident at a level
crossing...
-Yes, I heard the news on the television
in the room of the boy I was attending to. The oncologist called me two hours
ago. It's a terminal case, Mateo. The last week he was screaming like a beaten
dog, but I was able to sedate him a little. The father is hysterical and the
mother is a zombie. But at least the boy no longer screams and wakes up to talk
to them from time to time.
The elevator stopped and they went down
to the third floor. Ibáñez remembered that boy, the last time he saw him he was
impressed by his appearance. Mateo felt something suddenly settle on his back,
like a load of bags of bones, or the weight of iron so similar to the
uncontrollable march of memory. But why in that place, he asked himself, where
his newborn son was waiting for him, why there where life poured out of the
rooms with vital tears. However, crying is crying, and who could tell from afar
and by hearing whether it is joy or pain. He looked at Cisneros, who continued
speaking, but heard only the last words.
-…Martín died this afternoon at three. If
you had seen him, skinny and yellow.
Ibáñez said goodbye promising to stay in
touch. He walked down the hall towards room 21. He knocked and opened the door.
The room was illuminated by the hand lamp next to the head of the bed, where
his wife slept. The body was shaded by the baby that was resting next to her.
After closing the door to avoid the light from the hallway, Mateo approached in
silence. He touched the head of his son.
The child was sleeping. His little arms
moved in the dream that Ibáñez imagined was placid and heavenly.
But can
babies dream about other things, he wondered. He would have liked to question
his son Blas about the fate of the children's souls. However, for now it was a
possibility as remote as fighting death.
10
"Three
and a half minutes," said the nurse. .
Ruiz stopped looking at the faces of the
curious people who surrounded the place like one of the circles of hell. The
boy had been dead for three and a half minutes. It was time to let time pass,
he told himself. It was useless to retain the seconds when everything tends to
flow more easily than the harsh human thought, which like a crude flypaper,
tries to turn the world into a museum of insects, into a morgue where
formaldehyde reigns and silence is only broken. by the buzz of the new and
young flies.
His hands stopped on the boy's chest. The
flashes continued to explode like delayed lightning from a huge malfunctioning
camera. Ruiz remembered the white lights of the hospital where he worked, and
now they seemed so similar to those used in refrigerators that a tremor ran
down his spine. He closed his eyes. What was the hospital morgue, if not, more
than a cooling chamber. A room superbly illuminated by spotlights that will
never disturb the dead.
He began to feel the body as if he didn't
believe it was whole, wondering why the disaster had spared that body only to
kill it by suffocation shortly after. But suddenly he saw something coming out
of the corner of the boy's mouth, sliding down his chin. He saw the slow fall of
saliva and was told that even the dead shed secretions for a time. And yet, as
he held the child's head, he thought he perceived a faint breath on the back of
his hand. He opened her eyelids, shone the flashlight into her eyes, and found
the reflection intact. His chest was now moving at a regular, steady pace.
He replaced the mask and applied dilators
to the IV. The people who had walked away returned, and a strange murmur began
to grow around Ruiz and the others. He didn't look, so he didn't know if it was
approval, surprise, or perhaps disappointment. He had witnessed many times that
death was a contract killer who did not charge anything. An ally who carried
the annoying burdens of sick bodies. But even more annoying is seeing them
return. If they left taking with them every memory and every love, or every
memory and every hate, when they return, don't expect the world to be the same.
The emptiness of his departure is like a broken balloon, it cannot be refilled
with air, it cannot be repaired or rebuilt. Just throw it in a wasteland along
with other waste that has been waiting for who knows how long.
Ruiz remained still for a moment, as if
his blood was waiting for his mind to adapt to what he was seeing. The child
had recovered and was breathing almost normally, scrunching up his face and
crying, emitting inarticulate moans that were intended to form words, perhaps
his name.
A moment later he opened his eyes for a
few seconds. They were brown, and they looked at Ruiz without fear or pain or
gratitude, simply like someone looking at an instrument that has been of great
use.
But Ruiz did not think about this. He
just said:
-He closes his eyes and breathes calmly.
You're fine, son, you're completely fine.
He gently stroked her head of hard,
singed hair, looking up at the afternoon sky that was beginning to fall, the
night that was advancing from the horizon like hundreds of dark birds on the
tracks.
eleven
There's
someone here with me. He is not the man who picked me up and placed a plastic
mask on my face, making me breathe easier. My lungs are freeing themselves from
stagnant smoke, as if the new air were a torrent of water carrying away the
dust and ashes of devastation.
There is someone breathing with me,
helping me control the rhythm. I know my own body, I try to tell him, but he
advises me silently and with a smile that I can guess despite my closed eyes.
It is the tone of his voice without the sound of it that comforts and disturbs
me at the same time. He looks like those insistent street vendors who pass from
house to house, and his words are so overwhelming that they convince not
because of fatigue, but because of the slow transformation that has occurred in
us, we become clay molded by his hands. We suspect, deep down in the situation,
that there is a surreptitious interest in his words, and we regret having
opened the door to them.
I don't know what it's called yet. He
doesn't want to tell me his name.
He's a boy my age, or barely older,
maybe. He has that typical conceit that makes us act like adults, but whose
words and turns reveal fiction. I have also invented girlfriends for my
colleagues, I have related adventures and anecdotes that have never happened to
me, and I improved reality to the satisfaction of my battered ego.
That's what he does, he surrounds me with
words of encouragement that slowly turn into a cracked tone of threat. There
are cracks in the surface of his smooth meekness, holes through which a deeper
darkness emerges. than the one I now know, the one with closed eyes. His gloom
has the smell of rotten earth, of those fields next to the roads where people
throw their run-over dogs.
The new air has helped me a lot. I feel
like I'm moving backwards. The waves carry me towards the beach again. I open
my eyes for a moment, and I see the beams of light that penetrate through
openings made in the iron of the microphone. Everything is black and scorched,
everything lies upside down, except us. The man who has me and him hugging me
in his lap. His hands hold me so I don't fall, his eyes look towards the light
and shout something that I don't understand. My ears burn and ring. Then he
lifts me up a little, dragging me through the narrow space between twisted
iron.
I close my eyes again because the intense
light hurts me. I know I've survived whatever we've been through. I remember
the train coming towards us, Don Oscar's frightened face, the liquid of fear
hardened like frozen mercury, forming the spheres of his eyes.
That's why I know what fear is about. Not
the trivial fear of a failed exam, nor even the uncertainty I felt when my
parents separated. It only remotely resembles that concern I once had when I
saw my grandfather's body in his coffin. Mom had lifted me up a little to say
goodbye to him, and I saw that something was taking him away. Something that
dragged him moaning across the floor without anyone else seeing him, and that
dragging was so slow and so unbearable that I closed my eyes, covered my ears,
and started screaming.
My eyelids are open, but others don't
notice. I see, however, behind the veil of opaque tears of soot and dirt, the
sad light of this cloudy day, and sporadic flashes like lightning. I hear
voices, a growing murmur that fades as soon as I feel the strong pain in my
chest.
“My God, he's leaving us,” I think I
heard. They are pricking my arms, and my veins are burning.
The sea begins to calm down, there are no
waves to push me back. I lift my head and see the clouds over the water. It
rains and I float adrift. I'm afraid, not panic. Only that fear that reaps
anguish and desolation. I swim a little like a dog, but my arms and legs are
getting tired. I have no pain, only a feeling of extreme sadness, of
irremediable sorrow. Everything of mine has been left on the beach, what has
belonged to me and what I will never have. Even the memory of my father and the
memory of my mother when she was younger and better, fade away. The days at the
beach and the car rides, the streets on the way to school, the broken toys and
the images seen in a movie theater on a Sunday afternoon. Everything sinks
behind the waves now so far away, as if the beach were a toll station that we
have passed after paying the price.
Then I see a raft, yellow, ahead. It is
a point of color in the darkness of the sea. I see someone raise their hand and
greet me. I can't quite see him, but he soon approaches and stretches his arms
out to reach me.
"Hold on!" He tells me, and I
recognize his voice.
He is the one who has been accompanying
me for a while.
I try to move towards the raft and
finally manage to grab the edge, but I slip and he grabs my hand. With
difficulty I manage to climb up while he lifts me by my clothes. How strange, I
think, he hadn't realized that he was still wearing the school overalls, and
the wet clothes were heavier than my own body. I dropped to the floor of the
raft, took a few deep breaths, and then sat down. I looked at the other boy
carefully for the first time. He was dressed in a hospital camisole. He was
extremely skinny and had a haggard face with deep circles under his eyes, thin
hair with uneven strands, as if he had fallen out recently. However, his look
belies the appearance.
"My name is Martín," he tells
me with a smile similar to that of a hyena, but immediately afterward his mouth
twists into a grimace that reminds me of a wounded dog.
-Thanks for helping.
But he doesn't answer me, he just lifts
his camisole with his left hand and puts his right hand under him. He pulls out
a short shotgun. At first it occurs to me that it is a toy, but I quickly
realize that it is one of those sold in gun stores for children.
-My dad gave it to me. We go hunting
together once a year in the forests.
-Do you know how to use it?
He laughs and raises the gun, positions
it and watches me through the scope. I don't understand his game. The boy's
presence had calmed me down, but now I'm afraid again. By reflex, I raise my
arms and put my hands in front of me as if that could stop a bullet. The boy
laughs even more.
"I need your body," he says
without stopping pointing.
I don't understand what he means.
"We have to go back to the
beach," I insist.
-Haven't you realized yet? ?
He shakes his head, as if resigned to no
longer trying to explain anything to me.
"Where are we?" I ask.
-I don't know, but we don't have much
time left. The further we get from the beach our bodies become lost. That is,
your body is losing itself. Mine is already cemetery meat.
I look at the liquid and gray nothingness
around us, a chill runs down my spine.
"Aren't you afraid?" I say
trembling.
-You are the only one who is afraid. Like
a rabbit in a trap.
Then the hammer goes down and I scream in
panic.
-No, please, please!
I do not know why I do it. If I saw the
immense mass of the train pounce on the bus, and I didn't even scream, why am I
so afraid now. I feel naked despite being dressed in soaked clothes, alone and
helpless in a place from which there is no possible rescue, and my soul is
exposed like a broken bone through the skin.
Then I realize everything, like when a
frosted glass slides back and we see the clear landscape of a nuclear war.
I wonder if the souls of children always
lack guides as is happening to me now, if they wander lost on flimsy rafts on
the sea, walk without water in the deserts or barefoot and naked in the middle
of the jungle. Maybe souls are not immortal either, maybe they must fight to
survive. The souls of children may also bleed and drown.
The boy lowers the gun, and the look on
his face implies that he hasn't intended to use it from the beginning. He
approaches me almost crawling in the small space we have, and he grabs my
shoulders. I try to curl up against one end, shivering. He must be barely a
year older than me, and he is weak. But the threat of his posture and his smile
dismantle my defenses. He pushes me over the edge. I try to hold on to the
raft, I even try to push him in the opposite direction, and I manage to stop
his movements for a few moments. He is even weaker than he seems, and I need to
take advantage of that to save myself. But then he does something unexpected.
-Please, I need your body!-He shouts at
me with a desperate voice, his face twisted with pain. Just like the faces and
voices of the guys on the microphone.
I can't fight anymore, then. I must admit
that he has defeated me.
And who is waiting for me at home, I
wonder. Maybe my father's crying and my mother's bitter remorse.
The world similar to what it has always
been.
"It's time," I reflect in a low
voice.
I don't know if he hears me, but he
suddenly renews his strength and hits me in the chest. I fall into the water,
and my school overalls and shoes become an anchor. My eyes slowly leave the
line of the sea, as they watch the raft move away towards the beach.
I've finally woken up. I look at the face
of the doctor who looks at me with tearful eyes, and the beautiful reflection
of the sun between the clouds after the storm, cleaning the dirty shadows of
the disaster. I know that my body, although beaten, is healthy. And I also
know, even though they insist on giving me another name, that my name is
Martín.
HOME
1
He rested
his elbow on the pillow and his head rested on his right hand. He was smoking a
cigarette and the ash fell on the sheets. But he couldn't see anything other
than the little red light at the top, humbly illuminating the shadowed room.
Because he couldn't expect that a simple cigarette would be able to illuminate
the beauty of Nadia's body, since she was sleeping with her back to him in that
same bed. She was naked, betrayed by the sheets that he had removed to observe
her once again, in the helpless light of that cigarette.
With his left hand he flicked the ash
onto Nadia's left hip. She moved a little, and although he couldn't see her
face, he knew she had grimaced with pleasure rather than displeasure. The heat
now compensated for the coolness of the night that he had begun to cover her
like a frozen sheet, and that she tried to protect herself from in her dreams
by placing her hands between her thighs.
He could see the movement of her fingers
protruding between her legs, a tremor ran through her without her waking up. He
then felt aroused again, even though they had made love twice before she fell
asleep. He had not fallen asleep always thinking about the house, at the door
of his parents' house. The double wooden door with knockers and an oval-shaped
peephole. The house he could never enter again, not even asking permission like
he did when his brother lived there with his family.
He,
Jorge Benítez, who had been born and lived there for twenty years, no longer
had the right only to contemplate it from the opposite sidewalk, as a thief or
a snooper, almost like a pervert who anyone would suspect of some crime to be
perpetrated very soon.
And it was also true that he acted
according to that suspicion, unable to explain the reason for his slow and
absorbed pace in front of the house, if not even he knew the reason why his
eyes were diverted towards her, or rather his mind. he concentrated so intently
on that façade to which a short eave of Spanish tiles provided shade and helped
to feed the moss on the walls, to imbibe with humidity and death the entrance
door that had let him through so many times when he was a child.
But there are doors, he told himself many
times, that only allow the passage of childhood, as if growing up were a
forced, inevitable crime. A sentence in a prison without bars where you are
alone, a complete desert where doors cannot be conceived because they would go
against your own nature. The void, which encompasses almost everything, even
the sky and the ground we walk on, does not conceive the material to build a
door and a roof.
"That's hell," Jorge murmured,
exhaling smoke onto the back of Nadia's neck.
"What, dear?" she said through
clenched teeth, barely turning her head.
-I said that hell must be something like
heaven, there is no place to escape to, there are no doors or hiding places.
God can see you everywhere. Imagine an eternal day, without nights, where the
sun always shines squarely on your head, you would get to see the face of God
in that sun, making mocking faces at you, taking pity and laughing at you at
the same time.
"I think you dreamed, dear,"
Nadia answered, and she hid her face in the pillow again. But his back was
facing the ceiling, hidden in the protective shadow of that night, which, thank
God, Jorge thought, still remained, altered and corrupted compared to the
ancestral nights of the beginning of time, but still dignified and mysterious.
How to penetrate Nadia's body, since her
senses were impenetrable to the thoughts he needed to express to her. Pierce
her back with lacerating splinters of ideas so that she would understand what
he felt: the supreme helplessness to return, to feel again the absolute
abandonment of the world. Because he was afraid since he was born. Maybe the
same thing happened to everyone, but how to make them recognize them without
appearing crazy, without them looking at you on the street and murmuring
"that's where the weirdo happens." A single womanizer at forty,
without children and without a home. A sports car, a Torino that thundered
through the streets every time he ran to the field on Sundays. A motor that
screamed like him on the nights of La Plata through the streets of the whore
neighborhood.
"Nadia, listen to me," he
murmured, but he knew that she barely heard him with her head of black hair
covered by the pillow. Then he pressed his body against hers, rubbing his pelvis
against Nadia's pelvis, then he took the cigarette from her lips with his left
hand, holding it between his index and middle fingers, while he caressed
Nadia's thighs with the others.
She moaned as she felt the heat, but she
didn't open her eyes. She let him do it like so many other times, when she
simply rubbed her back or kissed her body for minutes, for hours, until
sometimes dawn, when he finally fell asleep and she woke up from her.
As if he lived happily during the night,
protected by the walls whose color didn't matter because they were like an
extension of the woman's skin. As if by molding it with his hands he kneaded
the clay to build the tent that isolated him from the stars, which in the end
were suns, millions of peepholes through which God peered and monitored the
actions of an old and poor theater. Walls of skin that would grow until they
became wide and strong like his parents' house. That house they would never let
him enter again.
Jorge placed the tip of the cigarette on
Nadia's buttock. She turned startled and looked at him without saying anything,
but she knew what he was thinking. It was too easy to make him understand what
he wanted, mere insinuations of futile things and actions, glimpses that even a
beaten dog could understand.
-No, Jorge, not this time, please.
-But if you like...
She was going to answer, however her face
showed that she couldn't defend a categorical refusal. She had agreed too many
times before to refuse now.
-It's late to start again, I'm sleepy and
tomorrow we have to get up early. He turned on the light on the table. -But
there are only two hours left, my God, and I'm falling asleep.
The smoke rose above them like a spiral,
enveloping the bodies. He kissed her mouth, her neck and her collarbones, he
licked Nadia's breasts while she moaned, surrendering to the heat, to the touch
of Jorge's body, to the hairs on her chest that rubbed against her like a soft
bark with moss. . That's what he smelled like when she sweated, the aroma
hidden under the dry leaves in the forest, in the mud hidden under the stones.
She had told him this once while they were making love, while he whispered into
her ears a faint rhythm of staccato “es” that sounded a lot like the music of
the wind through the trees. Because the treetops are also a roof that protects
not only from the gaze of God, but from the saliva with which he tries to
verify the human nature of the earth, like a scientist afraid that his
discovery will fail the next day, or not. be more than a dream.
"Sometimes God also dreams,"
Jorge said when he reached Nadia's crotch on his kissing path. He must be a
goat sometimes, too, if it's true that he created you, my love.
He then rested the cigarette on the skin
of Nadia's right thigh. She shook as if she had had an orgasm. She then did the
same on the other thigh, closer to the sex, and she moaned again. But she
realized that she was crying. It was a different moan, because her breasts
shook like those of a sick old woman who cries lost in the street where she has
always lived. Nadia lost in her own creations, or rather in the painful walls
that she managed to build with the material he had provided her with.
"Some build and others destroy
walls," Jorge said as he returned his hands to Nadia's breasts, licking
them until leaving a thread of saliva in which he finally put out the last end
of the cigarette.
She screamed this time, but he drowned
out her voice by penetrating her forcefully, until he noticed the slight
transformation of pain into pleasure, and telling himself, as if praying, that
sometimes God was more than a man: he was a great man. inventor.
2
I have to
call the old lady. Three days ago it was her birthday and I forgot again. And
how old she is, I don't remember if I don't count the year she was born. My
God, seventy-nine. Yes, seventy-nine years. I have to get a phone and call her
before Sunday. She always gets mad if I do it on Easter Sunday. It's the
resurrection of the Lord, he tells me, my birthday was a week ago. That streak,
that patina of religious paint with which they varnished her at the nuns'
school, when she was little, back in Junín, makes her feel guilty. A Carmelite
convent in the middle of the countryside, surrounded by grasslands burned by
the summer sun, while the cars passed along the dirt road, raising dust and the
smell of dung until they invaded the classrooms and patios, sowing the aroma of
animals in the streets. noses of virgin girls and women.
That landscape, or that smell, had
prevailed in Mom's mind, even after she had come to the city and married a man
who had nothing to do with the countryside. A man like my father, who breathed
coffee and cognac drunk in the city's bars, his blond mustache dyed by the
tobacco of cigarettes smoked to the butt. A man with eyes softened by alcohol
or by the sight of that woman who had come from the interior of the province
and who looked with virgin eyes at the bony profile of the face of the person
who was going to be my father, the cap tilted to one side and the smell of the
port, the fishy smell that he could never get rid of in his entire life. I
remember, as if it were today, the smell that his coffin gave off when we
buried him, it was like burying a bag of old fish.
My mother's blue eyes.
My God, why would I be thinking about the
past. I must call her even if she doesn't remember me, even though Alzheimer's
takes her and brings her from imprecise places where she takes refuge to avoid
reality. If I could escape too, but I can't because at any moment they, the
lawyers and the trials, the other journalists and bad public opinion will fall
on me. I know that my name has been stained and trampled on many occasions,
they have talked about my collaboration with the de facto government, about the
men and women that I have delivered in my articles. That is why I am here, to
add a link in the chain of my claim, a point in my favor that can erase the
other. That I don't even remember precisely because I never filed the names
that my hands wrote, as if something in my head had been immediately put into
operation when I mentioned names and facts or just suspicions. A defensive
factor, I know, because if it wasn't them, it would have been me who would have
been dragged out of bed on any given night, at gunpoint and supported by three
men in civilian clothes, to be put on a green Falcon that would be lost in
neighborhoods that I would never see because I was blindfolded, that would
never hear my voice because I was gagged with a handkerchief, that without
seeing it, I imagined white.
Because white is the sum of all colors
that cancels and absolves, like the conjunction of positive and negative, like
the meeting of opposite forces, like anger and forgiveness. White is the color
of oblivion, it seems to me. Washing memory with hydrochloric acid, until the
outside world erior disappears in unbreathable vapors that force the use of
masks as bandages from smell. Walking among stench that smells of nothing, a
paradox typical of good manners. Masks similar to those worn by the soldiers
who have rebelled in Campo de Mayo, under the orders of officers who took up
arms against the democracy reestablished three years ago, this baby that looks
more like a straw and rag doll because in reality no one has conceived it. I
rather believe that he is a dead person that someone took from clandestine
cemeteries and made up with great skill to present him on television - a
double-edged medium that can raise or bring down the gods of the moment. Because
the press, photojournalists like me, are just whores or virgins, both extremes
deserving of the same pity and the same disgrace, of the same forgiveness and
the immediate revocation of that forgiveness. The truth does not reach the ink
of a newspaper, it remains stuck in the conscience, and it is burned with
hydrochloric acid, transformed into mist that hides the smell of the corpses.
-What are you doing here?-Mario, the
photographer, asked me. He is, like me, around forty-five years old, with a gray
beard and long, curly hair. He is wearing a blue pilot bag filled with lenses
and cameras, a black bag with more photographic equipment, his hands are
sweaty, where a wedding ring has remained forever despite an already long
separation. The laws do not tolerate divorce, for now.
-Don't ask me idiotic questions...-I
answer.
He looks at me through the window that I
keep closed for some reason, as if he could stop a stray bullet. He gives me an
obscene sign and then laughs. He turns around and enters the other side.
-Do you really want to have the
exclusive? The ass-licking assholes are going to beat you to the punch.
-I know, but there is no one with my
experience...
-Double experience, you are right about
that.
I don't bother to answer him. He always
makes those observations to me that in others are more similar to hatred than
sarcasm. I prefer the latter, at least there is a trace of appreciation hidden
in its structure, similar to the reproach of a humiliated lover. However, I
cannot boast or answer as many times as I would like. I should be walking down
the street with my head held high, but immediately the image of a soldier in
his uniform with his cap under his arm entering court appears in my memory, and
I lower my head and accept the slaps and verbal blows. .
I can't say what I did was right, nor can
I say I would do it again. The memory of Gloria terrifies me, it wakes me up
with the screech of the Falcon on the cobblestones or the asphalt in a
neighborhood traveled by buses full of people, witnesses of kidnappings,
witnesses of disappearances typical of magicians who are experts in death.
There is no magic, I think, only biology used in favor of a principle. Glory
captured because I decided to follow it, I like a bait after which the dogs run
in a silence learned with strict discipline following the laws of hunger. So
that she would forgive me, just as I do this now to mitigate the rigors and
punishments that are coming upon me.
Three years, my God, and if I have a job,
it is because of the crumbs of hard bread that old colleagues like Mario throw
at me, who even without forgiving me, look me in the eyes and see what I don't
know if I still have. That which I do not want to name so as not to fall into
the facileness and commonplace that I have nevertheless fallen into when
writing the novels for which I became known. That which men preserve until a
time after death, and which then disappears in the empty features of rigor
mortis.
"So old Bautista Beltrame deserves
to vindicate himself," says Mario, patting my knee and giving me a knowing
wink.
This time I'm the one who looks at him
sarcastically.
-At least you will have material for a
new novel.
I buy him a Camel, and I tell him:
-I know many who in the coming months are
going to publish novels about the years of lead, and I don't want to be the
only scapegoat.
He understands me. No one will mention my
name, probably, not with absolute certainty yet, in any novel or essay. The
hangover of fear, so to speak, from those years, will still persist for a long
time. But if I publish again, it will no longer be with that confidence of
someone who fully enters the market with foolproof material, those easy-to-read
novels, an acceptable intrigue and some sex that the censors decided to
overlook. Because at the end of the day it was I who had written them, a
renowned journalist from an important afternoon newspaper. An intellectual who,
without mentioning it or shouting it out loud, gave his support to reality.
Someone who always adjusted to the laws and patterns dictated by urgent needs.
My two novels had sold a lot, and had
received cold but praiseworthy reviews from some critics. ntarists - whether they
did it with their hands in their pockets or not, I was not interested in
knowing in those days. But then the plagiarism lawsuits appeared. One for the
plot of the first book, and two for two stories published in a current
magazine. Judicial banalities, my lawyers say, no one can prove anything.
That's what I say, and I could also call it revenge if I considered myself
naive, but the real name is opportunism. The opportunity is to take advantage
of the lateral features of a truth. Like those breaks that occur on the sides
of a car when a motorcycle passes too close, they are not noticeable to the
naked eye, but over time the paint cracks and rust appears. It is there, as on
a sore, where they put their finger.
-No, Mario. I have in mind another novel
different from the previous ones. Something police with more psychological
features. I want to get away from the social for a long time, at least in
fiction.
He laughs and starts coughing. I open the
windows.
-But you are buried in reality, Beltrame.
They don't take you out of the hole you got into with shovels or hoes.
Look beyond the windshield, soldiers
changing guard in front of the barracks. Their faces are daubed in black, short
branches with green leaves are on their helmets, their boots echo on the ground
to where we are sitting, more than fifty meters behind the base gates. A junior
officer directs the change of platoons. But all this is done behind two rows of
bags stacked just over a meter high. Television cameras are on the fences, some
broadcast live. The rebellion and the taking of the military camp only began a
few hours ago.
-Do you know something, did they tell you
something?
-What am I going to know?
-I mean, just, they are your friends...
Then I punch him in the nose, which goes
badly because of the limited space and having to use my left hand. Mario puts
his hand to his face and checks to see if he is bleeding. In the end I only
manage to bruise him more than a little.
-The fucking mother who gave birth to
you...- he tells me.
I think of my old woman, the one with the
blue eyes lost in the sky of Alzheimer's. I look ahead at the smeared faces of
the soldiers, who appear like black caterpillars over the palisades. It's cold
outside, but it's warm in the car. I feel well accompanied, even with this guy
whom I finally don't know whether to consider friend or enemy.
-This week my mother turns seventy-nine
years old. For her, the world stopped fifteen years ago. She voted for Perón in
'73, and sometimes she asks me, when she is more lucid, what year it is.
Mario is looking at me.
-Forgive me.
-Other guys worse than you have already
hit me, Beltrame. Don't worry.
He starts setting up his camera. I start
taking notes in my notebook, looking up from time to time towards the barracks.
The afternoon light over Campo de Mayo, the lights of the military trucks on.
Smoke from exhaust pipes forming a smoke screen in front of the main building.
The camera flashes like lightning breaking the silence of Holy Thursday.
Twenty meters to my left, a group of very
young journalists drink mate and share their sandwiches. I note this too, the
way they break the bread into equal pieces and pass it from hand to hand. There
was no one in the center of that circle, only the alert light of a television
camera, like a will-o'-the-wisp fixed and serene in its cruel and constant
truth.
3
Jorge Benítez walked with his hands in his
jean pockets. He was wearing black leather sandals and a white short-sleeved
T-shirt. He walked with his eyes engrossed in the tiles of the sidewalk. On
Saturday afternoons he didn't work, so he entertained himself by walking the
streets of La Plata, touring the quiet and sleepy neighborhood on summer
afternoons. They were the same sidewalks and facades that he had seen as a
child, little had changed. Some walls kept the marks of the balls that he, his
brother and the other kids in the neighborhood had made while playing in the
street. There was less traffic, it's true, but on afternoons like this time
seemed not to have passed, as if things did not suffer the passage of time just
when we feel it pass with more pain. When we feel old or useless, things insist
on boasting about their eternal youth. But Benítez could not feel resentment
toward that neighborhood. He knew that he was approaching his parents' house,
his house, which due to those issues of grammar and time no longer belonged to
him except in memory. And what is memory, he asked himself. Reality or fantasy
of the mind? How to ensure that the things that once belonged to us are still there
behind us.
He looked at his feet as he walked,
observed the rhythmic step of the sandals on the sometimes broken, uneven
sidewalk. sometimes, interrupted by a lying dog that looked up as if it shared
a feeling, perhaps even a common destiny. There were no clouds and it was three
in the afternoon, who would think of going out at that time in the middle of
summer. But Jorge Benítez never took a nap. At home, his mother invariably went
to bed from two to five in the afternoon, a custom that had been passed down to
her from his childhood in the countryside. His father also rested on weekend
afternoons. After lunch with pasta or roast, the wandering aroma of demijohn
wine would slip from his lips and he would fall asleep on the tablecloth that
her mother left untouched until she got up from her nap. Especially on Sundays,
time seemed to stop forever, but they were never free from fear. Because
everyone knew that it would end, that even eternity has an end and a Monday
that follows it. The next morning and work were alarm clocks not only for the
civic conscience, but for the moral conscience of man. The remorse of laziness,
Jorge thought as he walked through the neighborhood.
He knew that tomorrow would be Sunday,
and that he wouldn't be able to take Gabriel to the court. His brother and his
nephew had left him, probably forever. He couldn't blame them. Jorge Benítez
was a threat when anger took hold of him, when melancholy, like the one he
experienced today, turned into delicately planned outbursts.
"I am a dangerous man," he said
in a low voice, just to know if he was still capable of some trace of irony and
complacency with himself. A dog looked at him, raising its head and pricking
its ears. He was an animal of uncertain breed, woolly and brown, lying on the
threshold of the Cortéz family house. He continued walking by, feeling that the
dog continued to look at him as if at any moment it was going to chase him and
bite him. He wished, for an instant, for the briefest moment that he too could
have borne the name of eternity, that he would. Because then he would not have
continued his way along the street, nor would he have turned the corner until
he saw, just beyond, the unspoilt and perfect façade of his parents' house.
Jorge Benítez continued walking, then,
until he passed in front of Santos' bar. The owner was sitting on a wooden
chair, right at the door of his business, reading the newspaper.
"Good afternoon, Santos," he
said, just slowing down a little. He had no intention of stopping to chat.
"Good afternoon, Benítez,"
answered the other.
Jorge noticed a certain distance in the
treatment, the same that he had felt in the other neighbors since the episode
on the field with his brother and his nephew. Maybe rumors had arrived,
something was certainly known. That's why he looked towards his old house and
prepared to continue the walk, but then he heard Santos' voice asking him:
-Do you know that new neighbors are
moving in?
Jorge turned around. I sensed something
bad.
-Where to?
-To your parents' house. They say he is a
retired police officer and his family.
Jorge had accepted that he could no
longer enter that house. It had been closed for months by order of his brother,
closed and put up for sale. But there were houses that took years to sell, and
as long as that state of things persisted, he could continue passing by the
house without shame or modesty, he could touch the wood of the door and feel
the moss on the walls in the palms of his hands. hands. Seeing the shadow of
the eaves on the sidewalk and remembering his own body sitting on the threshold,
with shorts and a naked, sweaty torso after playing ball, while his mother
watched him from the door, with her apron and her hair tied. at the nape of the
neck with curly locks slightly stained with flour. The clouds passing with
signs of the coming autumn in their bellies of fog, the shadow of the trees on
the sidewalk leaving free the breeze that refreshed the sweaty bodies of a
Saturday at five in the afternoon. A child sitting on the threshold, drinking a
glass of chocolate milk, watching the cars go by and the unwavering passage of
nothingness and emptiness like a still distant threat advancing from the end of
the street, perhaps from the vacant lot or wall where he was born or died. And
he, the boy, looked up over the edge of the glass towards the sidewalk in front
of him from time to time, as if he shared with the other Jorge Benítez, the
man, who is also now looking there, the same fear and the same feeling.
But long before the end of the street,
just a hundred meters away, a new family was going to move into the old house,
and Jorge could see the moving truck that had just arrived.
"How is your brother doing in Buenos
Aires?" Santos asked.
Jorge felt the anger growing by the
minute. The house invaded by strangers, Santos' unhealthy and cruel question.
"I guess that's fine," he
answered, as if that question were not I needed a kind response.
-Gabriel and my daughter were
schoolmates, they were boyfriends, I think. I don't think your brother will be
able to keep him there for long.
Jorge looked him in the eyes, and for a
moment he thought he saw a glimmer of understanding.
"I hope he comes back," Jorge
said. I'll leave it alone, I'm going to meet the new neighbors.
They nodded goodbye, and Jorge continued
walking towards the corner. He crossed the street, reached the middle of the
block and stopped. The truck had the name of the moving company on the sides.
There were three young men who must have been the employees and the driver.
They brought down dining room furniture, an oversized wardrobe, kitchen chairs,
floor lamps, beds and a refrigerator. The baskets, where there should have been
clothes, books, kitchen things, were taken down last. When the wicker baskets
were already arriving, a red Chevrolet arrived. A man with a stocky body and
dark hair, with a few days' beard, a thin blonde woman and a boy of no more
than ten or eleven years old with a sheepdog got out. The man greeted the
employees and entered the house. The woman began to take the suitcases down
from the trunk. The boy, always accompanied by the dog, ran to the house and
disappeared.
Jorge watched all this from in front.
Some neighbors had also come out when they saw the move. They greeted him and
commented on something that Jorge did not understand because he was too
attentive to what he saw, canceling out any stimulus outside of that event. As
if he were watching the arrival of a hearse and the furniture were actually
coffins. Four coffins returning to the house. Because those who had once lived
in that place died there. The former inhabitants of each house in each
neighborhood in all the cities of the world can leave by their own means, or
they can disappear even without anyone having seen them move, but they all
inevitably die for the house, for the home that houses it, and they they
formed, constituted over the years.
"The four of us have died,"
said Jorge.
"What..." asked the old neighbor
sitting in a chair on the sidewalk when he passed by. She lived in the little
house with a rose bush on the corner, and she had taken care of him and his
brother so many times when her parents were away.
-Nothing, I didn't say anything.
Jorge walked away without looking back.
That night he picked up the phone and
dialed Nadia's number. The tone was busy. He made several attempts for half an
hour. She couldn't have been talking that much, the line must have been broken
or the phone had been picked up by mistake. He would go see her, he needed to
hold her in her arms and bury her face in the crook of Nadia's neck. It was
essential for the health of Jorge's soul to travel through that body as he had
traveled through the streets of the neighborhood, and then reach the center,
not of the city, but to the black hole that Nadia's body used as the center of
vertigo and perdition, the place that absorbed the world of men. Sinking into
Nadia's folds was like returning to the pool of warm water where he and her
brother spent their summers. Those waters that reminded him of what it was not
possible for him to remember and yet he had a presentiment when he raised his
head above the surface and met the face of his mother, who was waiting for them
at the edge of the pool with a dry towel.
He
put on a jacket and went out into the street. He got into the Torino and drove
the thirty blocks that separated it from Nadia's sister's house. He got out of
the car, rang the bell and waited. It was eleven o'clock at night. The street
was deserted, the neighborhood was sad, with half-built or abandoned houses.
From time to time the roar of a motorcycle exhaust pipe could be heard in the
distance. Vague screams came from a nearby house. A light came on on the porch
and someone drew the window curtain. It was Mariana. She immediately opened the
door and threw herself against him.
-Damn son of a bitch! -She said while she
hit him.
Jorge was slow to react, but when he was
able to hold her wrists he asked her what was wrong.
-What did you do to my sister, son of a
bitch? You were doing it to her all these months and she never told me
anything!
He now he knew what she was talking
about. The burns were the problem. He couldn't let go of her because she
insisted on hitting him.
-Stop a little! Let me talk! It was a
game, she always agreed!
Mariana looked at his face and went from
crying to hysterical laughter.
-So she agreed to you burning her,
beating her, and making her lose the boy?!
-What are you taking about? What boy?
- she was pregnant! I don't know what you
did to her, but she hemorrhaged and lost him! Here comes my husband. He's going
to beat the shit out of you.
Nadia's brother-in-law surprised him from
behind and pushed him to the ground. Then he got on top of her and started
hitting her face. Jorge protected himself with one arm, but without attacking
because he remembered a similar episode, one Sunday outside the court: him
lying on his back in the mud, defeated by his brother, after he had tried to
kill him to take over the son, the house, the life that he did not possess.
Mariana grabbed her husband by the arm.
-Leave it, the police are going to come!
What is missing is that they take you to prison when they should take him.
She and her husband entered the house and
closed the door. The lights went out. She heard footsteps and voices of
neighbors who did not dare to approach. She felt the blood in her mouth. She
wiped her nose with a tissue. A dog came up to lick her face. He got up and
kicked him. The dog ran away with his tail between his paws.
"Take hold of one your size!"
Someone yelled at her from the corner, and she realized that many were looking
at him.
But Jorge Benítez was a dark silhouette
staggering on the sidewalk. Maybe that's why no one wanted to come forward to
help him or to finish what someone else had started. He got into the car,
turned on the engine and the lights. He drove away accelerating at full speed
and leaving a screech of wheels on the asphalt. He felt the hit of a bottle on
the trunk. But he had already moved away from that neighborhood, and he was
approaching the streets where he had grown up. He saw rising on his sides the familiar
facades of houses and warehouses that he had toured and visited as a child.
With his brother on his bicycle, or holding the hand of his mother or father.
Walls that would definitely protect him.
4
It is Holy
Thursday night.
The night of the traitors. The night in
which Judas has hidden among the olive trees, spying from the shadows on the
arrest of Jesus the Christ. Not everyone can be so lucky, I think now, as I
look at the vague and useless lights from the military base, lights that look
like immensely distant stars whose luminous points are dying remains of
something that has already been dead longer than I can imagine. Corpses that
glow in the darkness of a field, a battlefield, perhaps. Because every military
base is an imitation, a space manufactured to simulate the war whose threat
lies latent and grows from the cracks in the asphalt that precariously covers
the souls of men.
Not everyone is so lucky, it's true. Some
of us must settle for giving people we don't even know names from a list stolen
by informants who must remain anonymous. Only one man, Judas Iscariot, can sign
at the foot of a rock on the Mount of Olives, just as Bautista Beltrame has
been able to sign for years at the foot of his Sunday column in one of the most
important newspapers in Buenos Aires.
Sometimes we usually deliver special
merchandise. Beautiful human beings as Christ should have been, but not saints
or virgins, but only beautiful because we have loved them. Like Gloria, for
example, whose trail I followed like an animal after the perfume of her female
so that in the end other beasts would snatch her from me. Bautista has been
left alone with his guilt and his remorse, and no one but he can pity himself.
Because until now there has not been a single book or a single sentence in all
that has been written that mentions or even suggests a certain piety towards
Judas Iscariot. He has fulfilled his role in history, it has been said, he is a
necessary link in the chain, others have stated. But tolerance or analysis do
not mitigate resentment or contemplate forgiveness.
"Holy Thursday night," says
Mario next to me, offering me a drink from his little bottle of Fernet.
I take a drink and nod my head. I know
where he is going with those words.
-A long night awaits us, my dear J.I.
This is the only humor he knows how to
use. He doesn't even change his jokes from year to year.
-I thought you would renew your
repertoire this Easter.
-So that? The corpses are always the same,
and they do not complain.
I look at him in the almost complete
darkness of the car. His smile is painful, his eyes shine for a moment as if he
were about to cry. Maybe he sees the hatred in my eyes, the tremendous hatred
that can be felt for a friend. And maybe that's his role, I tell myself, to
constantly goad me until he gets me to do something that neither he nor I yet
know what it will be.
When they took Gloria away in the Falcon,
I stared like a boy who has seen his mother run over in city traffic, and I
could only do the only thing I knew how to do, write what fear dictated me. I
continued publishing names, always suggesting, analyzing the political
situation in the country every Sunday. And every Monday the television news
invited me to expand on the topic in prime time, so that the entire family
could hear the threat that the guerrillas represented. We had to end explosions
in schools, we had to free the streets from the dangers that threatened our
children. I was an asset to the country, they said so for a long time.
But I was still afraid. I went out with
my car, and every time I put the ignition key in, I didn't know if that turn
would take me to hell or to the heaven of the essential Judas. If a gunshot
awaited me on every corner, if a car would stop while I was walking down the
street to kidnap me. Or simply, as I drink my morning coffee, a slight fade
would take me to the border that adjoins the land where the ancient gallows
tree grows. He who is guilty dies three times: first when he kills, second when
he is punished, third when he kills himself. Some may kill themselves before
being punished, and then die only twice. But thus there remains a margin of
hatred spreading in the world, that of those who cannot satisfy revenge. That
is why it is better to die three times, the more you die, the cleaner the soul
becomes, the more transparent and diaphanous like an old cloth or an
incalculably ancient veil covering the pubes of God.
Anyway, people started moving away from
me. A couple of my informants died and I no longer heard from the others. A
Sunday came when I had nothing to report, and suddenly I found myself writing
an article about the general who would take command of the republic next month.
I thought that that week I would go almost unnoticed, what I wrote was nothing
more than what was said in other media and on the street. The next day they
called me from the editor's office.
"Listen to me, Beltrame," said
the boss, resting his hands on my shoulders.
I felt the cigarette breath warming my
face.
-You write certain topics well, but not
others. There are specialized people for that. Some are dedicated to sports,
others to shows. Some are involved in politics, and you managed to stand out in
a field hitherto unheard of. His thing is citizen politics. You managed to
appeal to the feelings of the average man to make him aware of the danger.
Reporting is not committing a crime, that's what you told them. But please, my
friend, don't mess with the big boys.
My boss sat down again and told me that
from now on he would leave my Sunday column to become part of the Saturday
edition. I would continue my social column, but pointing to other things:
reports of potholes in the streets, accidents, lost dogs, whatever occurred to
me or I saw on my tours through Buenos Aires. He gently bid me farewell, and
when I turned I heard a murmured word as he closed the door. Not said to me,
but to someone else in the office, although I hadn't seen anyone else. Then I
remembered that the aroma I had smelled was not of cigarettes, but of pipe
tobacco. I imagined the pipe first, then the lips and a sun-beaten face in a
training camp.
That night I couldn't sleep. I left the
lights on in the entire apartment. I turned up the volume on the TV, turned on
the radio and closed the blinds. I turned on the stove and the kitchen burners,
and went to bed dressed and curled up like a fetus, clutching the pillow. It
was the only way to feel safe, at least I knew that as long as I was aware of
light and noise, life would not escape me while I slept. Life was so fragile at
times, so susceptible to the slightest influences, that I did not want to think
what would happen if at any moment the electricity was cut off and only the
flames of the burners remained in the kitchen. I didn't allow myself the
thought or memory of what the flames meant.
I took four weeks of vacation. I wrote
innocent and superfluous articles for the Saturdays I would be away. I threw
away the covers of the magazines in which I appeared as the prominent
journalist of the moment. I remembered the magazines that were in my mother's
house. All dedicated to cooking, decorating and caring for children and the
home.
"Sunday is my mother's
birthday," I tell Mario.
-You already told me. Call her tomorrow.
-Let's see if I remember. You slept
tonight.
-Whatever you want-. Mario yawns, he
lowers the back of the seat and closes his eyes. He clutches the raincoat with
his hands over his chest. After a while he opens his eyes again.
-I can't sleep, this shitty coffee we're
drinking makes me sleepless.
-Do you want a pill?
-No, thanks. And tell me, what is your
next novel going to be about?
-I have some ideas about a police story
from a few years ago. A couple of whores in a neighborhood of La Plata. One
kills the other, and the case remains unsolved, or at least it is resolved for
the hell of it. The thing is that the murderer goes unpunished.
Mario looks at me with an expression in
which I believe I read admiration rather than surprise.
-I always knew you had more instinct for
news than many of the best. Talent to intuit the controversy without falling
into sensationalism, he tells me.
-A popular intellectual?
-That's what the magazines say, right?
And an escapist, I would add. You made your way as a writer to escape the big
boys.
-I'm a cornalito, then.
-A smart one, until they catch you with a
half world That's why you don't want to get too close to the docks.
We laughed together for the first time in
a long time. Outside, from time to time, flashes flash on the moisture-covered
asphalt. Changes of guard and some military orders are heard. The fog has
settled over the car and over the field.
-Magazines. If it weren't for them... My
mother bought “The Home” when she was young. She had the entire collection and
kept it stacked on the top shelf of the closet. As a child, I messed around
with everything when he had nothing to do, and I liked to look at the photos
and drawings of those women with perfect hairstyles and impeccable clothes.
"They never existed," says
Mario.
I'm not so sure about that. They must
have been somewhere back then, outside my neighborhood house, where the figures
of Perón and Evita hung in a corner of the dining room, where my mother ironed
almost every afternoon listening to the radio or watching soap operas on
television, while The winter rain fell behind the windows, and I stared at the
street thinking about those houses I had never seen. Houses with front gardens
of manicured grass and an impeccable car parked in front. Homes where children
always smiled with their hands behind their backs and looking at their mothers
and fathers who scolded them with a raised finger and a kind look. Fathers in
suits and gelled hair, mothers in light dresses and skirts with clean aprons
and hair tied at the nape of their necks. Houses of relentlessly perfect
appearance, where nothing could be conceived as broken or damaged, and where
nothing was missing.
-The curious thing is that those who
wrote those magazines knew how to identify with common people. Along with the
advertisement for the latest model of a refrigerator there were recipes and
secrets to remove stains from used clothes or to keep the old refrigerator
longer.
-In my house they bought car magazines,
my old man was a mechanic...
Mario starts talking about his
childhood, but he hardly listens to him. I am then the one who goes to sleep
with the sour taste of the instant coffee that he prepared for both of us. I
will dream tonight like every night, probably. About the new novel I have in
mind, perhaps. But when I dream about the past, Gloria always appears, looking
at me from the window of a green Falcon, gagged and crying.
5
He got used
to passing the house three times a day, sometimes four. First at seven in the
morning, on the way to work. At that time there were still no movements or
signs of life inside. Not even the doorway light was on. Perhaps it did not
work, or it was not the custom of the new owners to leave a light at the door, an
ancient custom of guidance for night travelers in the old towns and converted
in these times into a useless way of discouraging thieves. His mother would
never have let a single night go by without turning on the lamp and turning it
off at seven the next morning, while she watched her husband walk away down the
sidewalk, already without the car in the time that Jorge remembered,
accompanied by the two children. grown up, the four of them resigned to
economic decline, to the sad designs that had made them lose, among other more
important things, the old white Valiant. The man with his head down, the
children tall and thin.
And although her mother couldn't see her
faces as they walked away from her, she certainly knew that her children's
faces had a strange smile, malicious and innocent at the same time. So alike,
my God, she said out loud, but diametrically different at the same time, like
strangers. Then he would close the door and return to the dining room to pick
up the remains of breakfast, clean the mate and the café con leche cups, and
since he had little to do now that his children had grown up, sometimes he
would start reading the old collection of El home, of which she was proud. Her
grandmother had left her the oldest copies, and later she had collected the
magazine until her disappearance. She had built the interior of her home
thinking about the photos in that magazine every day and night since she had
gotten married. But the members of a family are not objects of decoration, she
knew it very well. The men of a family are animals that are impossible to
domesticate. They destroy the small ornaments, they devour the delicacies that
a woman's delicate hands make, they use and throw away, without looking back.
Sometimes they caress, but they don't know if they do it out of love or need.
Men are dogs that cannot be carried on laps for long. They grow up and become
hard and harsh, silent and distant. And they are not able to cry.
Jorge worked at the hardware store in the
morning. At noon he returned to the apartment for lunch, and passed back in
front of the house. As always, the sun fell full on the eaves, making the small
front garden shine as if ready to burn the grass and bushes. s that were barely
surviving the summer heat and recent abandonment. He had sat there when he was
a boy almost every afternoon after eating, with an orange in his hands. His
brother joined him sometimes, but almost always she preferred to take a nap.
Daniel was diligent in school, more focused, his mother said. Jorge understood
it that way too, but he was annoyed by Daniel's way of challenging him, of
ordering things to him as if he were older. They were twins, and yet his
brother's advantage was always there, latent and working effectively to his
benefit. How he had achieved it, Jorge did not know. But his brother had made
Providence give him greater strength, conviction and a family of his own. And
now they had walked away from Jorge. Because Jorge was a stranger and a
dangerous member who threatened to destroy them. Jorque had wanted, one Sunday
the previous year, to kill his brother and take away his son.
His nephew Gabriel looked a lot like him,
and he could almost see him sitting on the threshold again waiting for him to
go to the field. But he knew that the image that the summer sun was now causing
him was not of the boy nor of his when he was little. But another different
boy, with dark hair, thinner and shorter. And next to the boy was a dog, the
same one he had seen getting out of the car the previous time. They were both
watching him, because Jorge had stood right in front of him, with his hands
behind his back, his eyebrows furrowed, his face almost deformed in the intense
effort to discern what kind of hallucinations the summer sun was producing in
him. The boy looked back into the house. Would he call someone? Jorge thought.
It was better to leave before they became suspicious and called the police. He
had to be more careful, he had been told that the new owner was a retired
police officer. He had seen him, tall and strong, still young, with an
unfriendly face amidst his long beard. He had seen the brusque manner and the
strength with which he lifted the moving baskets. They're touchy guys, he told
himself, and they usually carry guns.
Therefore, at night he decided to come
earlier. The guy didn't work but he always came back at ten. Jorge walked
around the block at seven thirty. There were kids on bicycles, although none of
them stopped to talk to the new neighbor. He read with his back against the garden
wall, while the dog licked his feet. From time to time the boy laughed and
challenged the animal.
-No Duke, enough is enough!
Jorge and Daniel never had a dog. When
the house and the family were at their best, his mother said that the animals
made a lot of dirt, that they were a constant problem for hygiene. Dirty paws,
saliva and excrescences, three points against which there were no possible
arguments. They were inevitable truths that would have to be yielded to if one
decided to have a dog. So it was never possible. His father was too busy with
the paper mill, traveling from factory to factory, constantly making deals with
friendly distributors and checking that the warehouse in Paraná was properly
taken care of. They were not easy times. Illia's government was losing support.
The economy was stagnating and the military was showing signs of discontent.
Old Benítez arrived at his house worried, ignoring the rugs that his wife had
placed on the sides of the double bed, ignoring the shower curtain that she had
chosen in her favorite color. He ate with reluctance, and he had begun to drink
more wine at the table. He never went beyond four glasses, but it was more than
he was used to.
Jorge looked up from the memory of him and
saw the new owner's car park in front. The man got out and the boy ran towards
him, talking to him but not touching him. The father continued walking until he
entered the house, he came out shortly after with a hose and a bucket. He
started washing the car. From time to time he looked towards the corner, where
Jorge had sat on a bench as if he were waiting for the bus.
Why had he arrived so early, he asked
himself. Perhaps the woman had called her husband when she was suspicious of
the man who watched them every day and at all hours. However, he felt no
concern. That was his house, after all, there he had lived most of his life.
What could be strange about contemplating the house in which one had lived his
childhood.
The man wiped the car with a wet cloth,
then threw water with the hose. The boy polished the chrome on the bumpers. The
dog ran around or barked at kids passing by on bikes. The night was darkening
the street, forming dark pools in the puddles. Sometimes the man stepped on
them, but he did not sink, and this was curious and peculiar to Jorge. Because
the logic was contrary to what was happening. One must always sink into a well,
that is why they exist, that is why they are abysses that God places to
challenge man's intelligence. God knows that man is his stingy or stupid, he
knows there is no middle ground. That is why he has built heaven and hell. And
that street was a dream. The whole world is a dream of those who live in one of
those two places. The dog is a dream, the car that now shines in the light of
the streetlights is a brilliant nightmare of steel, the bearded man who ignores
his son is a character with indefinite characteristics, a mold where an author
has not yet placed the due peculiarities of character. Jorge knows that for
this reason this man is dangerous, not because of what he suspects from what he
has been told, but because of the multiple possibilities of what he is unaware
of.
And above all, what both, Jorge and the
other, ignore about themselves.
As much as what he didn't know about his
father. When the scandal of the trash can fire and the trial had passed and he
was able to talk to Daniel for the first time about his feelings, he learned
that his brother didn't really know his father either. He thought that since
Daniel was more interested in the business, and that the old man considered him
almost his favorite, he would know more about his character. However, it was a
surprise to everyone when after the warehouse fire, which they thought was
accidental, the insurance company filed a lawsuit and took old Benítez to court
for arson. This is how his wife and her children found out that Onganía's coup
had ended up breaking the balance in the accounts, and the old man had no
better idea than to play his last game. The fire was on April 25, but the whole
family was home that night. Benítez had to arrange with someone to start the
fire, a fathom thrown through a broken window for the occasion, a poorly
extinguished cigarette butt. Neither Jorge nor Daniel could know, they were
here in La Plata, worried because Miss Inés, the school director, wanted to
make them repeat the year.
The old Benítez faced trial, the family
had to avoid neighbors and unpaid bills. Months later they exonerated him. A
deputy named Farías helped him, they said it was an old debt between friends.
Farías paid or spoke, no one knew for sure, with the right people. He offered
the father a job with a steady salary in a ministry as a desk clerk. Daniel
took his exams before the end of the year and received his bachelor's degree.
He entered a ministry office and was given time to study at the university.
Jorge followed the regular course and graduated the following year, when he
opened the first business of many others that he would have, a store selling
cigarettes and candy.
They both returned home very late at
night. Daniel sometimes arrived with the bride, whom he would marry and who
would be Gabriel's mother. Jorge sat at the table, silent, listening to the
voice of his brother, the new owner of the house, telling things about his work
and his college. The father looked at them both, destroying the food with his
cutlery, without eating. He drank glass after glass of fine wine, delicately,
until he fell asleep. The mother was too polite to get angry in front of her
son's girlfriend. With her ash blonde hair tied in a bun at the nape of her
neck, a flour stain on her cheek that made her look adorable and never unkempt,
she rested her hands on her husband's shoulders, whispering something in his
ear. She made him get up.
But Jorge couldn't bear to see him like
that, so he threw the cutlery and napkin and went out into the street. The
noise of his car, the first Torino he bought used, started at full speed.
Daniel and his girlfriend were left alone to finish eating, commenting without
much emphasis on what had happened.
6
I heard a
shot, the next ones followed one another a few seconds later without
interruption, like a long rosary prayed continuously and circularly throughout
the twenty-four hours of each day of Holy Week. Strings of machine gun bullets,
strings of garlic to scare away vampires, grains of rice joined by threads forming
rosaries. Circles that have no limits by the very definition of their concept,
capable of confusing their uncertain borders and uniting. The eternity. That's
why death is also another circle.
The dream is one more of those
frameworks. For this reason, now that I am waking up, the shots from my dream,
the shots mixed with the screeching of the Falcon on the asphalt, continue to
occur in the morning vigil. It must be six in the morning, and from Campo de
Mayo shots can be heard increasingly farther away, less frequent as the minutes
pass, until they stop completely.
Mario shakes my arm and I wake up with a
start. I hit my head on the window and look outside. The photographers run up
to the wire fence and shoot their own light beams, shots that in a way also
kill, according to the legends of some old towns, because they steal the soul
to trap it in a piece of paper. And this is also a form of eternity. Mario gets
out of the car and prepares his camera on the hood. He looks at me with that uncertain
and contemptuous smile, calm and collected, observing with contempt the young
photographers eager to document what is happening. From Mario's expression, I
know it's all a false alarm. It is a simple drill, perhaps training, or a way
to distract attention. Inside, in the offices or pavilions where the mutinous
officers meet, things happen that we cannot imagine. They have the weapons, and
that's the only important thing right now.
I get out of the car, yawn, look at the
cloudy sky, wipe the sweat from my forehead. I feel my own sour breath, the
smell of perspiration in my armpits.
-I would like to take a bath.
-Ask your friends if they will let you
pass. It's time to use your influence if you want a real scoop.
This time I humored him. If you want to
talk about that, we'll talk until we're sick.
"I stopped being important to them a
long time ago," I tell him.
-I know, they used you for a while and
you are no longer useful to them. You were lucky they didn't throw you away.
-My name still endures. The name
survives. That's why I'm a writer, I'm a best seller, didn't you know? - I
comment ironically.
-How could I not know! And it was a good
tactic, I told you before. But that's why you have to keep using it.
-Up to what point? Even names disappear
if they become a threat. More so now, when they are hiding out of fear. They
are more dangerous. Before they arrived in easily identifiable cars, you could
even smell the smell of weapons, of sweaty bodies. Because no matter how much
you are used to it, you always sweat when you are going to kill, the body
betrays.
Since the shots are no longer heard, the
colleagues return to their posts and greet us.
"Nothing happened," says one.
We affirm our previous assumption.
"I'm going to look for something for
breakfast," Mario tells me.
Half an hour later, he returns to the car
with a thermos of hot water, a mate, yerba and a package of croissants. He
begins to feed in silence, looking at me from time to time. Outside it is
quiet, hot, the sky threatening rain. The windshield is dirty but I won't
bother cleaning it. Behind the wire fence, we see a platoon changing the guard.
They have their faces painted, their rifles in a resting position, marching
rhythmically and in perfect rows and columns.
-How long do you think it will last? -He
asks me.
-Until Sunday surely.
-If you say so...
I start to look at him intently while I
return the mate.
-Are you going to be saying the same
thing every minute?
-Today is Good Friday, my dear Judas
Iscariot. The night of the martyrs.
I can't help but laugh.
-Don't give me nonsense, please. Are
those who planted bombs in schools martyrs?
-And also in the houses of the soldiers,
don't forget.
-Yes, and...? Where do you want to go?
-To nowhere. If you think everyone
deserved it, I wonder why you miss Gloria so much.
For ten seconds I remain silent. I count
the seconds one by one because it was the only way to control myself, to at
least try to do so. I close the window, then the one on Mario's side. I lift
the lock on the doors. Anger eats my chest and I feel like vomiting. I approach
him, grab him by the pilot's neck. I feel his breath almost on my face. He
doesn't move. He just smiles listlessly, almost resigned, to what, I wonder.
-Of
course I miss Gloria, but her name is too big for your mouth, you piece of
shit. Your mouth full of garbage doesn't deserve to pronounce her name. Damn
son of a bitch. If you name her again I'll kill you. I swear on my old lady.
Mario lets out a silly laugh, rare for
him. He is nervous, or starting to get nervous. I know they can see us from
outside, but there's no one around right now. And to my surprise, thinking that
I have managed to control myself, I feel my heart racing and my fists not wanting
to let go.
-Of course I miss Gloria! I would like to
bring him back to life, do you understand me? I remember the look on her face
the last time I saw her. He was afraid of me. I, who had loved her, who had
entered her body so many times and held her in my arms to protect her, was the
one she was most afraid of.
Suddenly I find myself leaning my face on
Mario's shoulder, my fists shaking. I cry, and even though I'm making a fool of
myself, I can't control myself. I think it's the first time I've cried in my
entire life, and that name is the only one that has been able to do it. Even
hearing it from the mouth of an unfortunate person, it is too beautiful not to
be moved by hearing it. It is the sound of a lute playing measures composed by Bach.
And no one can destroy such beauty. Her name survives, and also has the
powerful virtue of destroying the emotional barriers of whoever hears or
pronounces it.
Glory, I say to myself, and I feel a
sharp edge in the throat, a cut and then a knot that stops the bleeding of
broken arteries by the raw beauty of that name.
Then I talk to Mario about things that he
has witnessed, but that he does not know about the way I have experienced them.
He puts his left arm over my shoulders and pats me lightly as if comforting a
child who confesses to his mischief. I tell you about the day I presented my
first novel, a fiction based on a police case that I had read in a newspaper
from a few years before: the death of a child at the hands of her mother and her
subsequent murder by her husband. I called it The Drawing, and the publisher
organized the presentation in a bookstore on Corrientes Street. It was a Friday
night. I went with the car and left it two blocks away, in a parking lot on
Talcahuano. The sidewalks were full of people waiting for a place at pizzerias,
or entering and leaving used bookstores. The neon lights of the Coca Cola sign,
a few blocks away, were an eternal flicker, almost like the imperishable lips
of a whore opening and closing towards the great symbol that the Obelisk,
obscenely and equivocally, represented. Its true origin forgotten, lost by time
and gained by the imagination, always stronger than memory, and the imagination
defeated in turn by the libido. What fantasies are stronger and faster than
sexual ones, I asked myself at that moment. They emerge from somewhere in our
minds and leave a trail stronger than a plow, more indelible than the mark of a
knife on flesh.
The marquees of the theaters were
overflowing with neon lights illuminating the enormous figures of the starlets,
the faces of the capocomics and the sad faces of the old actresses. The car
horns sounded in front of the traffic lights, and these changed, joining the
game of the marquees. I had taken mom with me. We walked together to the
bookstore, helping her avoid people on the sidewalk, making sure no one pushed
her. She was distracted by looking at the windows and doors of the theaters
with the photos of the artists.
"Come on, mom, we're late," I
told her, knowing that she hadn't been downtown in years, and that that walk
was perhaps more important to her than the presentation of my book.
She turned her head and looked up at me.
She smiled at me without saying anything. I saw a shine in her eyes that I
hadn't seen in a long time. I thought about the effect that downtown lights and
noise have, especially at night and even when it's not a weekend. They are
intoxicating, I told myself, one forgets everything in those streets, the past
does not exist and the next day is a figure as distant as the next year. Only
the music of noise, the splendor of beautiful women, off-color jokes occupy the
same place as good books, and the aroma of pizza, beer or coffee is more
difficult to counteract than the delicious perfume of the house. most delicate
gastronomy.
And there we were, next to the bookstore
window, making our way through the people who had come to see me. I greeted
many acquaintances, others I had never seen in my life asked me for autographs.
There were many colleagues from the newspaper, even those who no longer greeted
me. The editor saw me enter and walked through the people to take me to the
back of the store. We placed mom in a seat in the front row, she began to talk
to the others, as if she had known them all her life. Her fur coat was the same
one my father had given her thirty years ago, and she only wore it when she
came downtown. It was a special occasion for her, as much as those Saturdays
when the three of us went out to the movies and to eat out, occasions to put on
her coat and her bracelets. But today those bracelets no longer existed, she
had sold them when dad died.
-Beltrame, dear, we have many people and
all the media in Buenos Aires. Look there...
She pointed me to an old reviewer from a
literary supplement. Then he showed me the journalists of a current affairs
magazine, talking to a couple of well-known writers. He called to them and they
came closer. We greet each other with the respect due between writers who do not
know each other personally and whose work we may have barely read. I, however,
felt admiration for them both. Suddenly I realized that something strange was
vibrating in the air, a certain tension that came out of the eyes and mouths of
the people when they addressed me. I looked around, there were several men
along the walls and shelves, alone. I knew who they were, and I was sure that
the others knew it too. It was a great social gathering, those who wanted to
appear in the media and the photos giving their support to an event that had
official endorsement represented the majority. The others, those friends or
those interested in the book, were few, if any. And there were also the writers
who had spoken and written bad things about me, but who needed to be present to
continue publishing. licking, or at least to continue being alive.
The owner of the business was an old
bookseller who did not seem comfortable this time with providing space for a
presentation. I approached to greet him and he barely deigned to shake my hand.
Then he disappeared behind a door in the back and I never saw him again.
The publisher had asked the two renowned
writers to comment on the book. The four of us sat behind the desk. In front of
each one was a microphone and a glass of water. The copies of my novel were
stacked at one end. On one side of the store, a table displayed the copies for
sale.
The one who spoke first, with a soft
voice and careful diction, spoke for twenty minutes. He was precise and
ambiguous at the same time. He highlighted the elegant and effective prose,
praised the plausibility of the plot and the accuracy of the descriptions. The
other took the microphone and said that he had not had time to read the novel.
Everyone laughed because they knew the sharp irony of this writer. He repeated
that he had not had the pleasure of reading it, but that he assumed that he
would like it knowing Bautista Beltrame's skill in the art of prose.
-We have all enjoyed his delicious Sunday
articles, and we do not doubt that the art of narrative benefits from his
enormous fidelity to the truth.
The audience applauded and a smile came
from everyone's lips. Then I realized I was about to faint, because I saw huge
neon mouths with red lips behind the clapping hands. I was sweating, and the
two writers looked at me, then the editor did too, and I became aware of the
silence only then, not knowing if I had fainted and woke up again, or if the
applause had simply stopped without me realizing it. I saw myself take the
microphone and thank the words of such authoritative eminences. I said how pleased
I was to have reached the proposed goal: writing fiction was a way to get rid
of one's demons. This is what the protagonist of my novel had done: to kill is
to clean oneself, the bad thing is that one gets dirty again on the outside,
and then the blood penetrates again, it turns sour like curdled milk, and the
smell becomes unbearable.
-It is not clotted and dried blood, it is
a hematoma that becomes infected and then opens.
They stared at me for a while, I don't
know if they were surprised or waiting for me to continue talking. I had
returned what those famous writers had given me that night, I felt content
despite being like in a prison full of books, filling the air with the aroma of
pipes and cigarettes, locked up with a lot of people who shared my affliction
and my sentence, but that in any case they did not forgive each other.
-Now, and before the refreshment that
awaits us to toast with a wine of honor, we will read some of the telegrams
that our honoree has received.
My editor read phrases of
congratulations and wishes for success from various personalities, then smiled
accordingly, and said:
-Here we have a very pleasant surprise.
The new president of the republic sends a message of congratulations.
I don't remember the exact words, but the
tone and form were something like "we wish the greatest success to someone
who has proven to be a faithful defender of the republic, and we hope that
since his new activity he will not fail to fulfill the efficient service he has
provided." provided to the current process of national reconstruction.”
There was more applause, camera flashes
burning the stale air. People stood up and many approached the table. The two
writers stood next to each other and allowed themselves to be photographed.
Canapes and fine wine were served. I began to sign copies, and from time to
time I glanced at the men standing by the shelves, who seemed to be waiting for
me as if in a Kafkaesque story. But I knew that they would always be there just
as they had always been even if I didn't see them. However, it was such a small
place that it was inevitable to discover them sooner or later. And
unexpectedly, I stopped sweating, I signed the books with a fresher smile, and
my tension eased until I began to look more serene and spontaneous. I noticed
in my editor's eyes that he thanked me for such a change in attitude, and I
abandoned myself to the intimate atmosphere of the bookstore, to that tone
where each character seems to harmonize with the other, because everyone has
reached the same conclusion. That was my home, I told myself. There was my
mother, receiving congratulations for being the writer's mother, looking at me
ecstatic because she had never before witnessed my success as a professional.
Behind the doors was Corrientes Street, which, although trivial in its make-up,
was an artery of the country's brain, and could not be completely abstracted
from what was happening.
But inside I signed copies with words
dedicated to each reader, as if I had written the book for each one of them, as
if I lived in a town whose inhabitants Before they would have gathered around a
hearth to listen to me read stories of ghosts or dead children, of frustrated
loves or betrayed lovers, of the exaltations of life and what leads to death.
7
I had
already noticed before that the door was sweating. When he arrived on Sundays
after lunch to look for Gabriel and go to the court, he felt the wood covered
in sweat as he ran his palm over the surface. It was not strange, summer
Sundays are extremely hot, and wood is a substance that always preserves
something alive, and in winter, the interior heat of the stoves produces the
same effect but in the opposite direction. That's why now he wasn't too
surprised to see how the door of the house had begun to bulge outwards. Effects
of humidity on old doors, expansion of the wood that remains alive despite
having been cut from its roots a long time before. Just as corpses have a
memory of what they once were, because they persist in their forms even buried,
and the bones decide to remain intact for years.
And now the door grew in a perhaps
excessive convexity, threatening to break at any moment. He watched family
members come and go all week, and even though he expected the door to get
stuck, they opened and closed it without difficulty. But today, Sunday, the
door was more swollen than ever, it looked like a woman eight months pregnant,
that period when anxiety about childbirth reaches its limits and another month
no longer seems tolerable. Jorge had seen his sister-in-law suffer from the
heat and extreme heaviness during that summer when he was waiting for Gabriel.
And so he now seemed to suffer the door of the house, he even thought he saw it
breathing. That door was a belly, the eyes were the windows, the hands were the
two bushes in the front garden, ready to wipe the sweat from their foreheads,
that tiled eaves that let the remains of rain and humidity drip.
He wondered if Nadia had looked like that
too, waiting for Jorge's child, the only child she would never have. If Nadia
was eight months pregnant, she would walk down the street fanning herself with
electricity bills in one hand and a shopping bag in the other, heading to the
house where Jorge would be waiting for her. A house like that, the one that was
his. A home like it appeared in the old magazine that her mother collected on a
shelf in the library. From that magazine emanated the warm breath of the stoves
on winter afternoons, or the faint shadow of the siesta in the summer gardens.
It was a good opportunity to introduce
himself to that new family. Ring the doorbell and offer to fix the door. Talk
to the owner and lead the conversation towards the topic of childhood. Surely
they would have invited him in, and he could then see inside again, remember
what he feared he was forgetting until it became something unrecoverable. He
was sure that he would be able to see his father again at the head of the
dining room table, that strong and confident man like a Virgil who led them
safely through the paths of hell. That teacher who had tried to save them and
yet had condemned himself, sinking into almost imperceptible lakes of alcohol during
dinners. Red wine is dark as night, and wine lakes are mirrors of the starless
sky. Sometimes you even seem to see a reddish moon in the liquid veins of the
wine. And alcohol is fuel for fire. There, Jorge's mother was also in the
house. She was like the legendary Beatrice, a wife who knew how to do
everything: keep the home perfect even in non-ideal conditions, who hid the
shortcomings with a cloth or a well-applied polish, the same one who was silent
when the old man collapsed, limiting herself. to help him get up and go to bed.
Jorge needed to get in.
It was not just a desire, but one of
those drives defined in psychoanalysis books as imperative needs whose
frustration could destroy him from within, or turn into something so monstrous
that he could not control.
He thought about Nadia, but no one would
tell him where to find her.
He thought about entering the house by
force, mistreating the boy they called Tomás, killing the dog and raping his
wife.
None of this seemed possible to see the
inside of the house once more. Because what he was looking for was the peace of
the home before the collapse.
The afternoons and siestas of summer, the
evenings behind the windows of winter.
His mother's voice humming in the kitchen.
The silhouette of his father washing the car with a naked torso.
He had alienated his brother and his
family from him. He had destroyed the only possibility of a future home.
But he still had the keys to the house.
8
It's
Saturday morning. I open my eyes and find myself alone in the car. Mario is
next to the base fence. There's a lot movement of journalists and onlookers who
run towards it, and suddenly everyone drops to the ground or scatters towards
the street or runs to hide behind cars. A young photographer, with blonde hair
tied in a ponytail, takes refuge next to the car door. As I didn't hear the
first shot, as soon as I rolled down the window I clearly heard those that
followed, a continuous machine gun salvo.
"Hide!" she yells at me, but
it's too late.
I see the bullet hole in the windshield,
perfectly clean and perfect, from which the webs of a glass spider sprout. The
bullet entered just below the ceiling; I look back, there is no exit hole, but
maybe it got embedded in the upholstery. I'm not afraid, just amazed, I even
make a stupidly banal comment about luck and destiny.
The shooting has stopped, but I can't
believe they actually shot us journalists, because somehow this is all going to
end well on Easter Sunday. I believe so, because it is the custom of military
pride to give these demonstrations of power from time to time, to keep
ourselves trained, to teach the dog of democracy who is the master of the
situation. The hand with the weapon is like the hand with the whip, or with
food, in the case of domesticated dogs.
For this reason, I think that that bullet
that passed so close was not intended for me or any of my colleagues, but
rather that it was a stray bullet, one of many whose path cannot be calculated
no matter how much precautions are taken. possible. There is always a margin of
error, a weightless zone where the impossible gains ground and becomes
sovereign. An area between life and death, like the mother's uterus, or more
exactly like the vagina canal. A hallway where we can get lost before emerging
into definitive life or returning to the well-being of weightlessness. But both
are extremes so similar that they cancel each other out. Life is not added to
life, it is simply an energy that wears out from the moment it is born.
The shots are not repeated. There is
movement behind the wire, some soldiers run between the sandbag trenches to the
main pavilion. Some journalists take the opportunity to photograph them by
zooming in and with a high-speed lens. I see Mario approach the car and feel
the surface of the windshield with two fingers.
-Today I can say that I was born
again...- he tells me. -I just went out to pee two minutes ago.
But the hole was over my seat, I point
out. I don't know if he listens to me.
"We'll have to file a
complaint," he suggested.
-So that? How many bullets were fired
today? Hundreds, thousands. No one died from what I saw so far. Another
pantomime trick...
I agree with you. I notice, however, that
he is sweating. He wipes his forehead with a handkerchief, takes off the tie
that he has been wearing loosely for two days. Plopping down on the seat, he
grabs the bottle of mineral water from his bag and drinks for a full two
minutes.
-Do you feel okay?
He looks at me and spits out the window on
my side. His cynicism has returned intact, so he doesn't need to answer me.
-Weren't you afraid? -He asks.
-I would have had it if I had seen the
shooter. But without time to think it is difficult for fear to be effective.
That's strange, isn't it? Do you know any philosopher who has spoken on the
subject?
"Damn son of a bitch," he
muttered.
I'm not afraid now. There was a time when
fear grew like my beard, it showed itself every morning and I had to cut it
close so that it would not be noticeable, so that it would not give me tingles
and chills, so that I would feel neatly groomed without the black residue of
fear. But it always reaches us, it grows in the night and there it is,
sometimes in the mirror, sometimes in a stained glass window, sometimes we
don't even see it, but we feel it. It's a patina on the face, like the ones the
mutinous soldiers are wearing this weekend. Because they paint themselves to
hide, to act without being seen. And what is that if not a product of fear.
The day I felt the most terror in my
entire life was the night of the presentation of my second novel. The intention
was to do it in the same bookstore as the previous one, but the owner had
refused. Rumors had spread about me, not because of my columns in the
newspaper, which had already gone out of fashion, but about the weakening of
official support given to me. A support that I never asked for, and yet it was
like the sword of Damocles on my back. Being on the margins of political news
lowered my social profile, but the ruling party kept me under surveillance, and
I also felt that others were also following me. Maybe they threatened the owner
of the bookstore: if you make room for that guy, you're going to end up badly,
they must have told him. That was the universal formula, valid in Buenos Aires
as in Madagascar. Nothing new, really, neither is fear, but it has the
peculiarity of transforming itself effectively. ically into something always
renewed, never cozy, but shiny like a kitchen given to mom, shiny like a newly
bought knife, splendid like a bomb in the hands.
The promotion was made and when the day
came, I took my mother in the car to the San Telmo candy store where the presentation
had been prepared. There were many people at the door, despite it being eight
at night in a particularly rainy and cold winter. I had resigned myself to the
fact that this novel would have less impact than the previous one, the subject
was difficult and strange, and had allegorical overtones that could be
interpreted politically, in different senses. Each one, depending on what
preconceived ideas they had of the author, could reach appropriate conclusions.
The cobblestones shone in the night with
the light from the stained glass window and the lanterns at the door. The
flashes were in charge of witnessing the presence of some cultural officials,
some fellow writers and a lot of strangers. On a table, I saw copies of The
Face of the Monkeys, still lonely and resigned. I saw the face on the cover,
the sick and isolated protagonist who was trying to populate the world with
beings like him. He was a multiple murderer, as I had been. And it couldn't be
said that we hadn't been able to choose. His eternal fear was being different
from the rest, my fear was the same, and swimming against the current is
impossible.
This time I did not see strange men, they
went unnoticed or perhaps they had not come, as if the opposing side was a good
instrument for eliminating me, especially because it saves the interested
party's time and ammunition. The arrangement of the tables arranged irregularly
made me nervous, I couldn't see who was behind who. People got up to look for
things at the bar, waiters came and went with full trays. The photographers
kept getting in the way of the empty spaces.
-What a success Beltrame! "How many
people have come to see it!" said the editor.
My old acquaintances, the two writers
from the first presentation, were not there. One had excused himself because he
was sick, and it was an open secret that the other had disappeared six months
earlier. The editor organized the mess and everyone sat or remained silent,
looking towards the desk behind which a colleague from the newspaper, the
editor and I had sat. The atmosphere was not intimate and nostalgic like the
previous time. There were too many lights, the smell of food that contrasted
with the literary atmosphere, and the stoves were unnecessarily lit considering
the humidity of the environment. I wiped the sweat from my forehead, not only
because I felt tense, but also because of boredom and drowsiness. My friend
from the press was fulfilling the purpose for which he had brought it to him,
he was giving his positive opinion about the novel. The event was brief, few
comments followed by the immediate toast and the service of the place. People
ate, went looking for their copy of the book and I signed them. All this
methodically, with a parsimony that surprised me. It had been a more popular
presentation and without a doubt the book would be even more successful than
the previous one. Even the most serious critics confirmed this to me later.
However, something was bothering me. So much serenity, that is, so much
civilized servitude did not liven up the well-known rebellion of writers. If
they are characterized by something, it is by their constant lack of ubiquity.
That feeling of feeling out of place at all times.
And that was what I felt, knowing that I
was the only one with that feeling that night, which made me uncomfortable
because of the boasting it implied. Although no one could see inside me, I was
ashamed to call myself a writer in that place where not the slightest hint of
art could be felt. As if they were all actors hired for that performance. It
seemed to me that I was narrating, as well as watching, the presentation of a
novel by an unknown author. I lost sight of my old woman, mixed in with the
bustle of those who had just arrived. I had to greet each one of those who had
arrived late, accepting their apologies. I said it didn't matter, and pointed
to the table where the copies were sold. It all came down to that, it seems to
me: a commercial ritual. No literary mysticism, no conversations between
intellectuals, no controversy about currents and styles. There were no notable
writers, only artists and journalists.
Then I looked outside, for a single
moment, and saw the banners that a group was holding up in front of the candy
store. Nothing could be heard from inside, but they gesticulated with their
arms raised and angry faces. The signs simply said the only word that I never,
in all those years, dared to say, or even to think. He had read it many times,
he had associated it with crazy people, drug addicts and frustrated lovers.
Anyone but me. Because I was an ordinary man, I used to say to myself every
morning when I got up. e and every night before going to sleep. I was born in a
normal family, I had grown up in a common middle-class neighborhood, my mother
cooked and read Home, my father worked and paid his taxes. We hadn't even
protested when my old man's body had to wait seven days in the morgue before
being buried, because he had had the misfortune of dying on the same day as
Perón.
I wrote, I didn't carry weapons. I
thought, I didn't go out on the street to kill.
But the weapons are many, I finally had
to admit. And there they were, calling me a murderer.
A glass exploded with a stone thrown from
the street. Some screamed, others fell to the ground. There was a commotion of
dropped plates and broken bottles. We heard the chanting of the protesters at
the door, while we made a silence according to a hymn.
-What a shame! -said the editor, going
towards the door to face them.
They threw another stone at him and he
returned to my side with his forehead covered in blood.
"Someone call a doctor!" I
shouted.
-It's nothing, Beltrame...don't worry.
Nobody wanted to confront those outside.
However, these did not fit. They went from one side to the other along the
sidewalk, with their banners raised and shouting “murderer.” All this did not
last more than half an hour, the police arrived to suppress them. Two patrol
cars stopped traffic, six men beat the protesters and they disbanded. They left
the signs on the ground, and when we left, there they were, like signs on the
asphalt for lost pedestrians. Many looked at me with resentment, as if they had
not known that attending such events was a risk at that time, or perhaps they
expected something else, perhaps they had come to see my blood and were now
leaving feeling betrayed in their expectations.
I grabbed my mother by her arm and led
her to the car. She was trembling, so I said goodbye as quickly as possible.
"See you tomorrow at the publishing
house..." my editor told me, wiping the blood with a handkerchief.
I nodded and we got into the car. I put my
hands on the wheel, and I realized that I couldn't drive yet, my hands were
shaking and my heart sounded like a bomb. And I don't know why I thought of
that word. The only thing I am sure of is that the network of language is a
network that attempts to give only an idea of the intricate functioning of
events. I think that word, and somewhere the device explodes, someone dies or
becomes deaf, someone loses a leg or will simply carry the memory of the sound
for the rest of their life.
Twelve hours later, the editor called me
at home. He told me that they had planted a bomb in the publisher's office.
Only the woman who did the cleaning had died.
9
He still
had the keys to the house. Surely they had changed the lock, but what did I
lose by trying, Benítez thought to himself. It was Sunday and the whole family
was out. He looked at the clock. Three in the afternoon, the sun falling fully
on the street, not a car, not a dog passing on the sidewalk, just the howling
of an ambulance many blocks away. And he had been a resident of the
neighborhood for forty years, and everyone was already used to seeing him
wandering around the surrounding area without reason or purpose. He was turning
into a harmless madman, that was what the others must be thinking. Therefore,
he knew that he didn't have much time, that something, sooner or later, was
going to happen. It was that anguish of Sunday afternoons, remorse together
with despair forming a substance of unpredictable effects. An emptiness,
perhaps, in the middle of the street, in front of the door of the house. Like a
defensive moat similar to that of a feudal castle. Crossing it was almost
certainly entering a trap, but his head weighed as if he had stones, and
despite standing under the sun, he believed he was running driven by the weight
of his head. If he stopped, he would die, if he continued, he would fall into
the pit. And there were no other alternatives.
He got into the Torino and returned to
the apartment, looking for the keys in the nightstand drawer. The same old keys
with the ratty leather keychain that he had put in his pants hundreds of times
when he was a teenager. Jorge returned and parked the car right in front of the
door. Maybe he didn't think clearly about what he was doing, as if he were
certain that time had turned back and his family was waiting for him inside. He
opened the gate and stood in front of the main entrance with the knocker.
Something told him that if he tried to open it he would fail, and that meant
the very collapse of the sun that maintained the hallucination with the immense
sphere of radiant energy from it. Furthermore, it had been his custom to enter
through the side gate, through the hallway that led to the backyard.
The barking of a dog startled him. Then
he realized that he had forgotten the new family's dog, which they had surely
left guarding the house. But the barking was not coming from the back, but from
the street. He looked back and saw the animal that had followed him a few days
ago, leaving the Cortéz house.
"Hello," he said.
The dog wagged his tail, his tongue
lolling out the side of his open mouth. Then she approached him and sat down
next to him. He moaned very softly. He licked her hand and grabbed it between
his teeth without biting it. She pulled on him, as if she wanted to get him out
of there.
-No, old friend, you stay here and let me
know if anyone comes.
Then Jorge placed the key in the lock of
the green gate. It was an iron door, flimsy and rusty on the hinges. No one
would have been able to stop if they had forced her, and maybe that was why
they hadn't changed the lock yet. The key worked, and Jorge Benítez's heart
accelerated, carrying tons of blood to feed a body that was shaking with joy
and stupor. Entering the house after so long, feeling the smell that he had
experienced for more than half of his life, that aroma to which he had
contributed with the secretions of his own body while he was growing up. The
smell of sweat, the aroma of skin, the breath. The aroma of meals every noon,
every dinner and breakfast and snack, boiled milk and hot chocolate, cinnamon
and roast. The smell of beer in glasses left on the patio table on Saturday
nights. The perfume of the old jasmine tree in the background. The aroma of fireworks
at Christmas and New Year's Eve.
He felt a brief vertigo that made him
lean against the right wall, the one that bordered the dining room. Even the
rough touch of that wall in the palm of his hand was familiar, as if the memory
had been waiting at skin level to emerge completely and intensely.
The house was waiting for him.
The house was a mother, after all, who
awaited, free from human fatigue, the return of the prodigal son.
Things are more faithful than men, he
knew that very well. Things remain, while men die and even memories become
remains that fade a little more every day.
He came to the yard, walked on the grass,
touched the old metal table, which had not been changed. He entered the house
through the kitchen door. The key had not worked this time, but he knew how to
open the side window. That was what he had done when he came home late from
playing ball as a boy and he didn't want his mother to find out. He came in
through the window and sat at the table, as if he had been there all afternoon.
Then she saw him so calm and innocent that she couldn't do anything but smile
and ruffle his hair with a caress.
There was the old kitchen sink, the same
cupboards, the cleaning closet. The table was different, round and with only
one leg. But he remembered the rectangular oak table that could be extended
with a hinge mechanism that they had rarely used. It was always covered with a
fine cloth tablecloth. His mother had protested countless times when she got
dirty, but that was part of the ritual, she knew it, dirt is an immutable part
of things. The dirt comes implicit with the beauty that is acquired.
He crossed the hallway, occupied by a
large closet that belonged to the new owners. He entered the dining room. His
family's old table was intact. They had not changed the furniture, perhaps they
did not have the money to do so. They had told him that the man was a retired
police officer, still young, perhaps he was sick, although his physical build
did not give it away, or he had probably been discharged due to some legal
problem.
The wall decorations were new. The old
oil painting of the ship anchored next to a port was no longer there, nor were
the plates of Chinese figures arranged in inclined lines. Nor the porcelain on
the shelves, those figures of little shepherds and sheep that he had so often
observed with admiration when he was less than ten years old. It was impossible
to touch them if he didn't want to deserve his mother's challenges. He had only
broken one once, and it was enough to not dare touch them again. It was a
tragic night for him, she had looked at him with hatred, with a resentment that
much later she knew how to recognize as true when she saw it again in other
strange faces. It was then that she learned that family ties are not a
guarantee of anything, that love is not necessarily implicit, that they are
very thin and their fragility is inversely proportional to the need we have for
them.
It was a lesson, just like that slap his
father gave him in the street just once, in front of many strange witnesses of
the humiliation, especially witnesses of his own failure as a child. Because he
now recognized it, failure is not the loss of a crop, but rather it is another
plant planted alongside the others. With one hand we throw some seeds, with the
other the seeds of failure. But they are so alike, so identical, that it is
impossible to recognize them until that grow. And it's already late, then. They
have been formed as the shape of our body is modeled, the size of our nose, the
shape of our eyes and the roughness or softness of our hands.
But the aroma was still there, the
humidity of the bodies that permeates the walls and wood, the tones of light
through the windows, the long shadows on the floor or the beams of the sun
discovering the specks of dust in the air. The breeze that now came through the
window was the same as it had been a long time before, because these things
don't change much. The sun seems eternal, and the light wiser than the feeble
human memory. And the objects that man creates to survive him understand these
things, because their substance recognizes the atoms of the air and the sun,
the howls of the wind and the aroma of a storm, the electricity immanent in a
light summer breeze.
The wood and the sun. The linen curtains
moved by the wind that once caressed the cornfields. The cement of the walls
and the calcareous substance of the rocks of a cliff. The smell of paint and
pigeon droppings in the yard.
Jorge Benítez was the substance of that
house. His bones had grown by drinking in the scent of the morning, the warmth
of the stoves and the sound of water flowing from the faucets. The voices of
his family reached him clearly, because there are senses that make mistakes,
like sight, so trusting at times, like touch, naive at times. But smell and
hearing require darkness, and there was the darkness that memory requires as
the end result. Memory not as an end, but as a path. And Jorge realized this,
and he sensed that that Sunday, like many others, would not end well.
He heard the dog barking. He barely
opened the dining room curtain and looked out onto the street. The new owners'
car had parked behind theirs. He just realized that it was almost night. He had
spent more than five hours inside the house, he had fallen asleep on the couch
and he had dreamed and remembered. That's why it was so dark outside, and he
barely recognized the face of the man getting out of the car and looking at the
Torino with curiosity. The woman and the boy stood on the sidewalk while the
man said something to them. Then he opened the car door again and made the dog
get out, which ran towards where the other stray dog was. They began to fight,
but the one who had followed Jorge was at a disadvantage, and he was soon on
his back kicking to get rid of the other who was holding him down and trying to
bite his neck.
"Duke!" the boy shouted to
separate them, but the smallest managed to break free and ran away with his
tail between his legs.
-We should have left the dog guarding the
house. There are thieves. Stay here. "I'm going to see," said the
man.
Jorge could hear the conversation very
clearly, and when he looked at the dining room again he felt like a shock of
reality, at least on the tangible and concrete level of reality that all the
boasting that our eyes are capable of can appreciate. The interior of the house
now seemed strange to him, full of objects and furniture, which, except for the
dining room table, were different and had the personal stamp of other people.
Other paintings hung on the walls, photos of artists or cheap reproductions of
famous paintings. Ornaments bought at spas, photo frames with people he didn't
know, vases and plates of terrible taste. And above all that smell of incense
that he despised so much.
He heard the slam of the gate and the
man's hurried passage across the hallway. The new owner had realized that the
front door was intact, so if he entered through there the intruder would flee
from behind. Jorge was trapped. He decided to face the situation, went to the
kitchen and arrived just as the man entered and pointed a .38 at him that he
had taken out of his jacket.
-Stay still or I'll kill you!
Jorge raised his arms and tried to
explain.
-Listen to me please. I am a neighbor of
the neighborhood, everyone knows me, I was born here. I lived in this house for
almost thirty years...
-Get on the floor, you fucking bastard!
Jorge began to kneel, without lowering
his arms, and tried to continue speaking.
-Okay, you're right. I shouldn't have
entered. But understand me, please. I didn't come to steal.
-Explain that to the police, man.
-Please don't report me! I know you are a
police officer too, do you think I would have risked so much if I were a thief?
I even left the car at the door...
The man looked at him with a grimace
distantly similar to a sarcastic smile, at least that was what he thought he
saw.
-It's the first time they've come to me
with such stupid excuses. And why did you come, then?
-I already told you, I needed to see the
house again. I can't explain it better...
Jorge realized that he was about to cry.
He had fallen too low and he didn't even realize when he had started to
collapse. Anger attacks They were like epileptic attacks, they had degraded his
mind little by little, erasing the already inexact boundary between reality and
dream, reality and memory, between what should and should not be done if we
hope to live in peace with others. The problem was, he told himself, that he
could no longer live at peace with himself.
-Please don't report me.
The man lowered the gun and this time
smiled with his whole mouth. Jorge knew that he was distrustful and suspicious,
but he expected him to say something totally different than what he finally
said and did while he smiled.
-Stay on your knees.
He left and closed the kitchen door. He
heard him talking to his family, and then the car started up again. The man
returned. Now they were truly alone. He closed the door, lowered the blinds.
-So we have a shithead who doesn't want
to face the police. And your family doesn't know anything?
"I don't have a family," Jorge
said.
-So, in addition to being a coward, a
faggot. Because I know some faggots who have more balls than you.
Jorge realized that he had encountered
something more difficult to cross than a ten meter high wall. A dangerous man
with a gun in his hand. Someone used to getting their way.
-Look, this is getting weird. If you want
to notify the police, do so.
The man now started laughing.
-So it's getting weird for you. I come
from walking with my family and I find a guy in my house, who broke in, and
it's getting weird for you. You're crazier than a goat, man.
Jorge lowered his head and arms. He
rested his hands on his knees.
-I
didn't tell you to lower your arms.
Jorge picked them up again, but they were
heavy. My God, he thought, my God.
-We have all night for you to think about
what is best for you.
The man approached him, with the gun in
his right hand, and put the barrel to Jorge's ear.
-No Please! "I beg you for God's
sake!" Jorge said with his hands together, trembling. He heard the sound
of the hammer and then screamed. But a second later he was still alive, hugging
the man's leg, crying.
-You're soaking my clothes, faggot. You
probably pissed yourself, too.
He grabbed Jorge by the hair and made him
look at his face.
-I'll let you go if we fix something
first. I would let you see the house whenever you want, come visit me and my
family. How about? Then we can meet somewhere, a couple of times a week.
The man looked at him with a brilliance
that shone in the darkness. He was tall and stocky, the leg Jorge had clung to
was strong and firm as a tree. The hand that held him had fingers that also
knew how to caress, because they had begun to gently touch his head, pushing it
like a lost sheep towards the place where he would feel protected.
The man's right hand, without letting go
of the weapon, opened the zipper of his pants and with the other hand he
brought Jorge's head closer to his crotch. Jorge resisted, but the other put
the gun to his head again. For thirty seconds they struggled, but the man had
more strength than him, and Jorge felt like the stray dog under the power of
the larger one. Only he didn't have the chance to flee, only to surrender.
He thought of Nadia, of the house that
had sheltered him, the warmth of the home that had protected him. Where he
could hide from the street and cover his head with his hands. Close your eyes
and feel the darkness that erases the dangers of the world while the warm
warmth of home caresses his back just as the amniotic fluid filters what
threatens the unborn.
And for an instant that he would never be
able to measure, he felt something like simultaneous pleasure and pain,
alternating in a game bloodier than the war between God and his demons, who
mock each other without mercy or rest for centuries, amputating themselves.
body parts and rebuilding them to have someone to fight with, killing each
other to revive him immediately afterwards. Forming the number zero of space
without time.
Where everything is born. The origin.
The house is like a number zero, a womb
of cement and bricks.
Jorge managed to get away and vomited on
the kitchen floor. He stained the man's sneakers and stood with his mouth on
them.
"Dirty bitch hiccups," the other
protested.
Jorge raised his head, managed to stand
up a little by resting his hands on the floor, without being able to stand up
completely, and hit him in the abdomen.
The man didn't seem to feel anything, he
didn't even move. He grabbed her hair again until she raised it to his face.
Jorge felt the cigarette breath, saw the thick black beard, the dark eyes and
the features so strongly formed that resistance was impossible. The other
brought him closer to his face and gave him a kiss on the mouth that lasted ten
seconds. Then he twisted her head to the right to an angle that would have He
had shown his own back if he had survived. His own back, before the original
and the abysmal darkness.
The body trembled twice before
surrendering like a doll. The man lifted him on his shoulders and carried him
to the door. Several things fell to the ground, but the street was silent. He
left it next to the front door, opened it, looked outside, and picked it up
again, putting one arm under the corpse's armpit and putting Benítez's arm on
his shoulders. Anyone who saw them leaving the house would have said that Jorge
Benítez was drunk and that his neighbor was helping him return home. But
probably no one has seen them, because no one was ever known to report anything
about the hours before his death.
He put the body in the seat of the
Torino, said something, like implying that he was talking to her in case
someone was watching them, then got into the driver's seat and started the
engine. The headlights illuminated the street and he began driving south. When
he arrived at the whores' neighborhood, he parked the car on a corner and
turned off the lights. He saw several women on the next corner. He spoke
quietly to Benitez's body, then got out and put him in the driver's seat. He
rubbed the steering wheel and door handles with a rag.
He walked back to his house.
10
That might
be a fitting ending for my third novel. What really happened later, there was
no need to explain. Dr. Ibáñez, who was in La Plata at that time participating
in a conference, was invited to provide his opinion on the body of Jorge
Benítez, more out of consideration for a recognized guest than for a real need
for expertise. Ibáñez confirmed what his local colleagues had already
determined: death from cervical dislocation. Traces of semen were found in the
mouth, but when Ibáñez asked for the sample to take with him to the laboratory
in Buenos Aires, the nylon bag had been exposed on a stove and its contents
were unusable. The forensic doctor presented his complaint, and he returned to
Buenos Aires mumbling under his breath a protest that no one understood
precisely, but that everyone knew related to the negligence of the provincial
police.
The case was filed under the label of
crime of passion. Some prostitutes were questioned, some neighbors who had
known Benítez since childhood, even the few members of his family had to
present his testimony. The body was buried, the file filed in the drawer of
unsolved cases, and the memory of a man named Jorge Benítez faded away amid
more important events. Because what was happening in the country surpassed crimes
of passion. They were bombs and mass murders, a war that the subversives had
declared against the country, and that is why the national reorganization
government had come to rescue us all.
-That was what I wrote the day after the
coup. It was a feeling of relief, I think. Who did not feel at that moment that
the army was arriving just as we had seen in western movies the cavalry arrive
to save the town from the attack of the Apaches. We were young, Mario. The army
was an institution, and we believed it unscathed and incorruptible.
Mario laughs. It is the evening of Holy
Saturday. There is a lot of movement of journalists around the base. The
morning shooting has not been repeated, but it left the spirits hot and
expectant. We hope, even I, that it will be repeated, because in some way that
would break the unbearable routine of a vigil to which we see no purpose or
use. If everything is prepared to end on Easter Sunday with the surrender of
the rebellious officers, why this pantomime that can cause death. Unless the
bullets are blanks, and they aren't, because the hole in the windshield of my
car was made by a real bullet.
It is as if the performance staged for
the great allegory of the resurrection of democracy is at the same time irreverent
towards the sacred and too insulting to the military mentality. We are not
prostitutes, and if we sell ourselves, we will sell ourselves dearly, they seem
to have expressed with that display this morning. As I always said, they have
the weapons, they decide.
-I admire your lucidity, Beltrame. This
novel that you told me seems to be even better than the others. I'm serious,
I'm telling you, even though you look at me like I'm making fun of you. I
always envied your ability to reflect on politics and social issues. It's a
shame you became a prostitute so soon, and sold yourself so cheaply to the
worst types.
He had never spoken to me so directly,
and even less with that calmness that took everything for granted, as if he had
lived my life.
-You don't know the half of the hell I had to go through...
He interrupts me with another laugh that
he has trouble suppressing.
-You look like one of those wimps from
the movie about the Nurembe trials. rg.
I do not answer. I decide to wait for her
to continue talking, for her insults to be greater so that I can end this night
once and for all.
It's dark and the lights in the base are
still off. The lights from the television cameras are like bonfires on the
Mount of Olives. Two helicopters pass by, searching the area with blinding
beams of white light, so low that they raise clouds of dust over men and
machines. Protests are heard. I close the windows and we are almost isolated.
"I don't consider myself a
criminal," I say, challenging Mario.
-I already know that, otherwise you would
have shot yourself when you handed Gloria over.
My God, I think about the deep silence
inside the car, in the center of my mind, which like a cracked walnut is the
always firm point of an unwavering power: me. My conscience and God. And around
the emptiness and nothingness. Silence like a huge gap where the name of Glory
is only admitted to be pronounced in the company of prayers and the appropriate
ordeal of blessed admonitions and oaths, of sacred rites and virginal promises.
The car is breaking down inside. A liquid
appears to escape from the bullet hole. What feeds men is the same thing that
feeds embryos. Tomorrow is my mother's birthday, I tell myself.
-I warned you not to dirty her name with
your fucking mouth.
Mario doesn't pay attention to me. He
continues to look beyond the windshield with his arms crossed, but suddenly
asks:
-Or what? Are you going to send me one of
your boys?
I throw myself against him and we start to
struggle. There isn't much room, especially with Mario's cameras, the remains
of papers and bags of food and the coats we carry despite the heat, and our
bodies are robust too. I simply shake him by the driver's lapel trying to get
rid of that patina of cynicism that he covered himself with on Thursday before
locking us in this car. He then chooses to try to get away, like someone trying
to get rid of a cranky puppy.
-Stop, stop a little! Do you want to bite
me, bulldog puppy? Or you prefer that I call you a police dog, or a Doberman of
the armed forces.
-But what the hell is wrong with you, may
I know?! Why did you pick on me just these days? If you hate me so much why
didn't you say it in all these years?
-Because it was only three months ago
that I found out what happened to Gloria. Your blessed and beloved Glory, of
whom you told me the most excellent virtues when we were more than close
friends. The nights you spent together, what she liked you to do to her and
what you liked her to do to you.
I grab her left ear and twist it in my
hand with all my strength. He starts to complain of pain but doesn't stop
smiling.
-What do you know about Gloria?
-First let me go...
That's how I do it. Mario rubs his ear
and starts to tell me.
-Three months ago a guy came to the
office, one of the repentant ones, you know. He came saying that he wanted to
talk, that we should do a report on him. He said his name calmly, he thought
that if he appeared in the newspaper the soldiers wouldn't be able to touch him
now. He was about twenty-something years old, but he looked older than forty.
He was ruined, emaciated, half bald and smoked like a chimney. It was December
31, I stayed to take some photos of the celebration on July 9, and there was no
editor. The man was a little drunk, but lucid enough to speak coherently. He
couldn't take it anymore, he told me. He wanted to confess what he had seen.
-And what did he see, by God, what did he
know about Gloria?
Mario lights a cigarette and offers me
one with sarcasm. I snatch the package from him and crush it in my fist.
-Keep talking, idiot.
-He was a cadet at that time. They had
told him that he was no good for training. He had leg problems or something
like that. They had then put him to clean the barracks, wipe down the cloth,
clean the bathrooms and latrines, the usual. One day they transferred him to
the ESMA, and there he did any task, cleaning, errands, cooking, whatever. He
had seen things, he told me, people, civilians who came and went almost dragged
by the soldiers. They did not take much care of discretion indoors. The kid did
not have exit permits. The only thing he saw from the outside was the sky of
the patio. They did not let him speak on the phone with the family, and they
controlled his letters. In a few months you'll be out, kid, they told him. And
he was happy because he had a good time, warm in winter, with fans in summer,
well fed and in the company of the highest hierarchy of the Navy.
“At night he heard screams, and
sometimes he couldn't sleep well, but even this he got used to. Some nights the
gunshots woke him up, and once he was forced to get up to help control a riot
by some detainees. That was a complicated night, he told me. Five detainees had
rebelled and it was difficult to suppress them. There was blood in the
hallways, then everyone was swept away. strated to the punishment cells. He
helped open the doors, which were not bars, but doors like common hotel rooms,
but when he opened them he smelled human fermentation. The detainees were
thrown inside and he returned to the main room of the barracks. He passed
through the door, awaiting orders. It must have been three in the morning, and
there was still a lot of movement. He was sleepy and his eyes were closed from
exhaustion, irritated by the lights and the smell of shit that had come from
the cells. Then he began to smell the aroma of alcohol, whiskey and beer. He
came from the officers' room, and when from time to time someone came and went
he could see the lights on and several men coming and going from a room further
back. One of them looked at the door that led to the hallway and ordered him to
bring towels. He went to the warehouse and came back with several under his
arms. He knocked several times and they only answered five minutes later. Let
him come in, they told him, and when he opened the door he heard a woman
scream. It was unequivocal. Only a woman could have given that cry among so
many male voices. He came from the back room. He crossed the room, where
several officers were asleep in chairs, their heads bent on their chests or
resting on the table. They had their uniforms unbuttoned, two of them were in
t-shirts and some pants were lying on the floor.
“He went straight to the bottom. No one
told him to stop at the door, which was open anyway. The light coming from
inside flickered like when the electrical voltage drops. He heard a continuous
or intermittent hum, coinciding with the officers' intemperate voices. There
was a table in the center, large and wide. A naked woman lying on top. The
remains of the underwear had fallen under the table. He looked down there,
because he did not dare to focus his gaze on what was happening on the table.
No one had authorized him to do it, and he had been taught to fear what he did
not understand, to flee and deny what caused him fear. The officers insisted
that the woman speak, that she say something they needed to know, but the woman
was gagged. The kid was still standing on one side of the door, in uniform, so
he went unnoticed almost like one of them, because he had noticed that almost
everyone was drunk, and that the voices and screams were sometimes incoherent
and alternated with laughter or obscene jokes. He then looked up like one of
them all, and watched with increasing... interest?... I asked him, and he
looked down at the floor and answered yes. He began to watch, he continued
telling me, how the officers opened their flies and rubbed themselves against
the woman's face. He couldn't see her face, but he heard her crying, and the
kid was a boy, after all, and he was a man who had hardly known a woman. He
felt his own pants get wet as he watched, still holding the towels in his arms.
Mario stops to light another cigarette
from a new pack. I lower the window on my side, looking at the field and the
barracks as if shrouded by the darkness of that cloudy, moonless night.
"Was it Gloria?" I ask, without
emphasis of any kind, in a low voice, because I fear that something in the
darkness is watching me, and that it will suddenly catch me if it hears me
speak.
-Yes, it was Gloria. By six in the
morning, they had applied the cattle prod five times. First on her breasts,
then on her body, as if to have fun, to almost stimulate her. It was after
raping her several times that they placed the cattle prod in her vagina...
"Shut up..." I tell him.
-...and a while later in her mouth, too...
"Shut up already..." he tried to
shout at her, but my throat hurts as much as if I were talking into a tornado.
My voice cannot leave the scope of my hands. These hands that have typed more
names on the typewriter than the number of cells that make them up. And yet
they live, and the names have disappeared forever.
-...they burned it, Bautista, they burned
it all, and then who knows what they did with it...
I start to cry, drowning my scream in my
hands.
-…Because at the end of the day she was
dangerous, right? She had planted a bomb in a general's house, and had to be
treated accordingly. A month after the guy disappeared, they gave me a good
report. A list of those arrested on the day of the riot. The first and last
name were there, along with her age and the profession she barely held. Gloria
Sanmarco, 28 years old, school teacher.
I open the door because I'm drowning. I
walk agitatedly back and forth next to the car, while Mario looks at me. I
cross in front of the windshield many times, until I stop counting because it's
of no use. Anger is damaging my heart, intense pain oppresses my chest and I
only know that I want to continue living. That logic and reason agree with piety,
that Death even seems reasonable after seeing and hearing the immense landscape
of that room lost in time. But I still love my life. That's why the pain is too
much to bear, and since I feel like I'm dying, I only know how to run forward,
ready to end the source of the pain.
I see Mario, that cancer of indescribable
pain growing in the car like a deformed fetus in his mother's womb. A fetus
that without speaking vomits germs tinged with pestilence and suffering. That's
why I open the door and grab him by his clothes and throw him to the ground. I
desperately, feverishly search for something, I don't know what, in the glove
compartment, but my hands do know. They have always been my best weapons, the
most valuable lovers who have successfully defended my life. The hands know,
that's why they find the screwdriver and hold it, trembling not from weakness,
but from so much strength that they fear losing control and making a mistake.
Then I stick the tool into Mario's chest, several times, until I am sure that
breathing is a memory, a forgotten gesture, a capricious and obscene mania that
the human being must banish from his body forever.
THE POETRY
OF INSECTS
1
They walked
back from the cemetery. It was one in the afternoon on the third Sunday in
June. A sunny day, but the cold hit the faces of those who came and went along
the sidewalks of the avenue, wrapped in coats and scarves. The air had that
peculiar illumination of winter afternoons, when even the light seems to freeze
and take on opaque or bright tints like snow. In Buenos Aires it is very
difficult for it to snow, it would be an occasion as exceptional as the
invasion of a plague of locusts.
Ruiz looked up at the sky, as if he
expected to see that plague, but in reality he was looking at the nothingness
that is capable of simulating the void up there so well. The blue of the sky
always seemed like a wall to him, and it was difficult for him to imagine that
he could put his hands down and never find anything. A color is always
something, the manifestation of something, and it was inconceivable that
nothing existed beyond it. He had seen the illustrations of the solar system,
he had contemplated in ecstasy the photographs taken from a telescope, and the
darkness of the universe seemed like an artifice to him from then on, a scheme
that every science needs to create to explain it in some way. There are such
large gaps in science that the bridges of imagination are even more extensive
than the small islands of certainty.
He may have become a doctor solely to
confirm the doubts he had discovered while he was growing up. Doubts are also a
useful survival system, the only sure thing on a path as unstable as life. At
least for those who see in it something more than just eating, breathing and
procreating. Doubt as an essential thought, foundation and chain between heaven
and earth, minimally secure support on a boat in turbulent seas.
How, if it were any other way, to explain
Cecilia's escape. That quick escape through a shortcut that he never imagined
for her. Neither he nor his father had been able to conceive him. Now they were
both together, Bernardo Ruiz and Cecilia's father, the old man taking the
doctor's arm, just a little taller, walking, because it couldn't be said that
they were walking, the sidewalk of the busy avenue. Because when you walk you
go somewhere, and they just walked like someone who had a day off, and that's
how it really was. Ruiz had asked for leave for two days, and this was the
last. As for Cecilia's father, he had retired ten years ago, and had nothing to
do. His wife had died in the same hospital where Cecilia had been operated on
several times. While she lived in Ruiz's apartment, the old man had lived with
them.
"And now where am I going to
go?" said Renato Tejada.
Ruiz looked at him, but the old man's
gaze was lost in a void that he had created for himself among all those people
on the street. He wore a black camel-skin overcoat, with the collar turned up,
and a well-worn scarf. He wore a gray corduroy cap and green wool gloves. He
had the peculiar smell of old people, mixed with the lavender he applied after
shaving. That morning he had shaved very badly. Bernardo stopped eating
breakfast and got up to offer help. They both looked in the mirror: one not
very young anymore, with an unbuttoned white shirt, the other old, with a
sleeveless shirt that showed off his bony body covered with little white hair
on his chest. Renato's hands were shaking and as soon as he put the razor blade
on his cheek he made a small cut.
"Let me help you," he had told
her, but he did not want to offend the dignity of the man who could have been
his father-in-law. Maybe he really was, because that's how he felt. Then he
started shaving it. Renato abandoned himself to the care that the other gave
him, like a dog that allows itself to be cleaned submissively. Ruiz passed the
sharp blade over the still raw beard. ndante and white of Renato, but the
sinuosities of an old man's skin are a difficult path to travel. There are
ruts, there are turns and interruptions like on a mountain road.
Now Bernardo looked at him on the street
and discovered, with the intense light of the sun, what the precarious bathroom
lamp had hidden from him, the mediocrity of his task in shaving the old man. He
looked at Renato's blue eyes, clear as water, eyes that Cecilia had not
inherited, because she had her mother's brown eyes.
-What are you saying, Renato? You still
live in my house.
The old man gave him a smile that soon
disappeared.
-Do you think he killed himself,
Bernardo?
-I don't know.
It was a stupid answer. He knew that a
heroin overdose is never an accident.
-But you are a doctor... what did the
forensics tell you?
Why lie, Ruiz told himself. The man with
whom he spoke was old, but at the end of the day he was a man who had lived his
time and his experience, and he was also and above all Cecilia's father. It
seemed to him that lying was more complicated and dirtier than telling the
truth.
Cecilia's ridiculous ploy had been a
theater performance for herself: putting heroin in the insulin vials. She knew
she wouldn't fool anyone, it was just her vanity. Almost like the staging of
one of her poems, although this time it was a poem to be performed, not
written. A scene that would repeat itself in everyone's minds without them
having ever witnessed it. Only the man who had slept with her that last night.
Ruiz had looked for him at her funeral,
but he didn't find him. Talking to Ibáñez about the autopsy, he had asked about
that subject, but he had to be at the police station for background checks. She
would go free, she had nothing to do with it, and Bernardo was not jealous.
Cecilia had left Ruiz's apartment almost six months earlier, leaving the old
man like a broken suitcase along with those things we decided to leave behind.
-I think it was like that, Renato. I'm
sorry.
-It's ok don't worry. If only I had seen
her yesterday, but I hadn't seen her in so many months that I got used to it.
Any separation is like a death.
I was right to tell him the truth, Ruiz
told himself. He felt, however, how the old man's body shook a little under his
arm. She didn't want to look at him again so as not to embarrass him, she knew
that the old man was crying, wetting his badly shaved face. Ruiz took a
handkerchief out of his pocket, but Renato was already drying himself with his
wool gloves. He felt a lump in his throat, and would have wanted to say
something, but he was sure that silence is always more dignified than any
premeditated word. Even the bustle and noise of the avenue formed a more
beautiful setting than the sound of an artificial phrase. Like a contemporary
art painting, where a busy street is not a street, but the projection of the
soul of each man and woman who has left remains and fragments of skin and hair
that build the figure of a solitary man drinking alone, sitting in a bar stool
in front of a counter, contemplating in the mirror the monstrous figures of
common men.
They walked ten blocks. They waited at
every corner for the traffic lights to change and for every car to pass, they
even allowed women with children in their arms to cross the street before them.
Ruiz walked slowly, surprised to be the same guy who a few days ago was
overwhelmed by lack of time. Tomorrow he would return to his usual rhythm, the
hospital in the morning and the private office in the afternoon. But today the
rhythm prevailed that the dead insist on also making the living carry for a
time. The passage of the coffin carried by four men in the cemetery is
observed, and that rhythm drops many stones into many bags that each one,
including the children, will drag throughout the day. Some more, others less
time, but no one is saved from the sadness. And at each funeral they load us
with new bags of stones; Even though we have abandoned the previous ones along
the way, the new ones are added to the remains. Much later, the bags will be so
big and the weight so unbearable, that we will have to stop. But since we are
not allowed to leave the cemetery without them, we will then have to stay, now
definitely still, perhaps lying down, or perhaps standing to contemplate our
own body sinking into the earth; and then we will deliver the heavy bags to
those who came to say goodbye to us.
The winter sun forms long, early shadows
in the city. Ruiz studied his own shadow on the sidewalk, deformed as the curbs
went up and down. The old man tried to keep up with him, but his feet stumbled,
so he slowed down.
-Are you feeling well, Renato?
The other answered yes, but he was a
little hungry. That morning he had not wanted to have breakfast other than a
mate.
-Let's have something light lunch in that
beef taurant that Cecilia likes.
It is not right to name the dead as if
they were still alive. There's some bad luck in that. They say that when they
say their names they are not allowed to rest in peace, because the hallway they
must walk through is like any hallway in an uninhabited building, it has a more
intense echo than any we could imagine. A name is always a call, and they turn
to look at whoever calls them from the place they left.
The old man noticed, but said nothing. He
squeezed her arm and they continued walking. Two corners later, they reached
the bar. It was a place where the vast majority of office workers ate lunch, it
was evident in their slow and worried gestures, wanting to make the little time
they had left into an elastic band that couldn't resist much longer. They
checked the time on their wristwatches, smoked one last cigarette while sipping
briefly from a cup of coffee. There he had met Cecilia for the first time, when
she worked for the magazine, and then also, when she had accepted that position
at the refrigerator company. He had advised her not to do it, that if they were
going to live together she didn't need that office job. It was not good for his
legs to stand for so long, walking almost in circles in those small offices
crammed with file cabinets and desks. Ruiz imagined her answering phones that
no one wanted to answer, going from desk to desk with papers and folders,
making her legs suffer, and on top of that eating poorly. She had even
confessed to him that sometimes she even forgot to put in her insulin vial.
Cecilia never dared to admit it, but he knew from the company doctor that she
had fainted twice. He forgot about the medication and thought he would
compensate by not eating anything. He had tried to explain to her that the body
didn't work that way, that mathematical logic couldn't be applied to
metabolism.
-She looked at me then as if I were a boy
and she was my teacher, and she told me: “I could teach you more about my
illness than everything you learned in books.”
Renato smiled, but he didn't laugh like
other times. Bernardo shook the cigarette ashes into the ashtray and rested his
elbows on the table. They were sitting by the window, and from there he looked
from time to time at the corner where the table that Cecilia used to occupy
was. She liked to hide there, where she went unnoticed. It was enough that they
watched her come home limping, wearing her special shoes to replace what they
had taken from her in the hospital.
-You met her when she was eighteen years
old, Bernardo, and you amputated her big toe, if I remember correctly about
her. It was ten years, it's not short.
Ruiz remained thoughtful. It was true. He
had started by removing her toe, and he had ended the relationship right after
amputating her leg. Many things had happened between both events, and they had
also been lost, like that leg that was no longer anywhere. It's funny, he said
to himself, as the waiter spread the tablecloth on the table, then the
transparent plastic, the cutlery, the napkins, the glasses, that he would
almost never have thought what was happening to those amputated fragments. He
usually cremated them as pathological waste, because he had never known of
anyone who claimed them. In addition, most of the parts were gangrenous. They
were, however, like envoys who went forward to explore death, and although they
did not return, they became small niches where death gloated as in a small
puppet theater. Not the great scenarios of collective deaths: accidents,
natural disasters, nor the intimate scene of someone dying in a room measuring
three by four meters, alone and shaken by panic. But a toy death, but
undoubtedly real, because the rot is as suffocating as in its older sisters,
and the larvae grow as precociously as in the others.
-Do you remember when you and her wife
brought her to my office? She had her hair in a ponytail, the saddest brown
eyes I had ever seen, and a hunched back.
-You patted her and told her: “Girls who
are so pretty never have to look like that, it makes them look ugly.”
-But she answered me with her usual
insight: “pretty girls look prettier if they think.”
-How he cried when we told him that they
had to amputate his finger...
-If I remember. She rested her head on my
smock, and I confess, no patient had ever done that. How can I not fall in love
with her daughter, then.
Cecilia had the body and mind of a woman
even at that time. She didn't look like a teenager, but rather an almost old
woman at times. Her complexion was white and pale, her eyes small and brownish
in color, sometimes dark green depending on the light that shone on her at a
certain moment.
-Was it necessary to cut off her leg now?
ra? We would have had her at home until yesterday if they hadn't gotten into a
fight.
Ruiz looked at Renato and couldn't help reproaching
himself.
-I already told you and her, she was
getting gangrenous. She would have died in less than fifteen days.
-But she would have died with us...
Ruiz did not answer. To do so he would
have had to remember every moment spent with Cecilia, every argument and every
kiss. He didn't want to go through that again. He just wanted to have a light
lunch, stay silent and watch the world around him continue on its way without
needing him. The street and the people who were not waiting for him, the cars
that came and went like hearses or ambulances. They were all sick and didn't
know it, they were all traveling to or from the cemetery or the hospital. In
the middle, there were houses, shelters where you could sleep and protect
yourself from the weather, beds where living was confused with the satisfaction
of instinct, books in which some traveled beyond or further than real time.
Life is as extensive as the limits of a playing field, it can be a baseball
field or a chess board. But it is so difficult to remember the rules, Ruiz
said, that some quit before the end of the game.
-I didn't think she was such a coward...
Renato looked him in the eyes, angry for
the first time. Her veiny, freckled hands were suddenly trembling. He accidentally
knocked over the wine glass and started crying.
-She was never a coward, son of a bitch,
she endured everything she could endure. You cut her again and again and she
held on every time...
Ruiz grabbed his hands tightly and asked
for forgiveness. The people at the other tables looked at them. Right under the
light of the window, in the intense sun of the first afternoon, they looked
like two opponents in an arm wrestling match.
The old man calmed down, but Ruiz was no
longer calm. He let go of her hands and prepared to eat his meat dish, then he
noticed that he had a bad smell. He turned it over and saw the gray larvae.
-Damn, what a shitty restaurant.
Renato looked at him surprised, but Ruiz
had already called the waiter.
-Look at this meat, boss, do you think I
can eat this?
The waiter looked at the plate and didn't
understand.
-It's full of worms!
The other one took the food. They brought
him another one and this time he found nothing strange.
Ruiz had lost his usual calm. His small
figure, with firm back and strong arms, does not need many exercises to stay
well. His curly brown hair combined pleasantly with his straight nose and
delicate chin. He seemed younger than his age, and perhaps that was why, at
twenty-five years old and having just graduated as a doctor, he had made
Cecilia fall in love with him.
Now, however, he was ten years older,
with some gray hair and a tense expression that had been forming for several
years, molding itself to his face as if it were not born from his own emotional
state, but rather a mask setting as the liquid that constituted it spread over
him. Falling from somewhere in the sky, perhaps from the hells that are almost
always born as worlds condensed from the clouds of our thoughts.
"A coffee, Renato?" He asked,
but the old man shook his head, brooding with his gaze lost behind the window
and drumming his fingers on the table. The melody he carried was invented, Ruiz
had learned this from Cecilia, and it was a habit that irritated her. But he
was indifferent to her, and sometimes he even liked her. Listening to the
tapping of the old man's fingers on the wooden table, his imagination, or
rather his soul, was transported to patios and kitchens in suburban
neighborhoods, to wicker tables and chairs and people drinking mate on summer
afternoons. Memories of people and times that he didn't think he had known and
yet he longed for. Bushes in the gardens where the dogs ran and slept lying on
the grass, old women who got up from their kitchen chairs and put on their
linen sweaters when they felt the first cool breeze of the afternoon.
The old man was angry with him, and Ruiz
reproached himself for saying what he said. He wondered if he really meant it,
but at that moment anger and jealousy prevailed. Cecilia had abandoned him, and
shortly after she died in bed with another man. She had left the old man in
charge and a whole load of guilt and recriminations. And now she was free, and
he was bound to what she had always been bound to. She had removed the chains
from her sick body, and he remained tied to the world not by chains, but by the
weight of an immense idea. An idea made of flesh and bones, blood and entrails
capable of fermenting all imagined creatures. An idea of complete happiness or
complete horror.
That was the body for Cecilia. That's why
she had complemented each other so well, living those years almost without
needing to explain or say things to each other. There were only actions between
them, making love, preparing the syringes, eating and caressing each other, and
above all looking at each other. Beings that used their voice for the world
exterior, work and social routine. The only true communication is with the
body, she told him when they were in bed, looking at the ceiling. He watched
the drawings of flies walking on the ceiling, she searched for what she claimed
to have given up.
"A coffee," Ruiz asked the
waiter.
They brought him the well. He poured some
sugar. He smiled to himself, not looking at anyone, least of all the old man.
Poor Cecilia, sugar was poison for her. Then he continued to pour more into the
cup, and the liquid overflowed and the cup became a wet sugar cup. But he
continued pouring it until the jar was gone and he looked up. Everyone was
watching him. He calmly put down the empty container, took out his wallet, left
more than enough to pay the bill, and stood up. He thought he saw, for a
moment, some crutches leaning in the corner behind Cecilia's table. He stopped
at the door for a moment, they saw him look at the floor and stomp on
something, as if he were killing insects. They heard him utter a couple of
obscenities and then stop at the door.
-Come on, old man.
Renato stood up without accepting help
from the waiter and took the arm of the man who could have been his son-in-law.
They watched them walk away down the sun-swept sidewalk, walking slowly as if
they were walking not along a city street, but on a dirt road, wooded and cold
on a cloudy day.
It was three in the afternoon when they
arrived at the apartment. They went up the elevator in silence and with each
one's gaze focused on the floors that followed one after another. Through the
bars you could see the empty paliers and the closed doors. They heard the echo
of one that had just closed abruptly, perhaps because of the draft, and then
the voice of a young woman calling for someone, perhaps a child, and they both
knew what the other was thinking at that moment. Too many times they had heard
Cecilia's voice ringing in the hallway, and the clacking of the soles of her
special shoes echoing throughout the building.
They entered, and Ruiz closed the door.
They had closed the blinds when they left and everything was dark. He turned on
the light in the hall and went to raise the blinds on the window that
overlooked the balcony. Renato fell into the armchair, without taking off his
coat. Ruiz looked at him as he got rid of his coat and then his jacket and tie.
He sat up and untied his shoelaces. When he freed himself from them, tossing
them aside, he breathed a sigh of relief.
He realized the silence, the cold and
the hatred that separated them at that moment, invaders that threatened to
settle permanently if he did not expel them now, right now, with words and
actions that demonstrated that there were people there who were still alive.
"I'm going to turn on the
stove," Ruiz said.
He got up and went to the kitchen to look
for matches. When he returned to the living room, Renato was taking his pipe
out of the inside pocket of his jacket and filling it with tobacco. When the
stove was lit, he approached the old man and gave him a light for his pipe.
-Thank you son.
The old man held him by the hand.
-It's okay, Renato, everything is going to
be okay. I'm going to take care of him, don't worry.
But did the old man really trust him, or
was it just because he had no one else to confide in, his growing weakness, and
those tiny insects of old age that emerge to wrinkle our skin, turn our bones
into glass tissue, and turn the machinery of the body into irreparable scrap.
Where better could he be than in the house of a doctor, to receive the
substances that would hardly repair the ravages of those beings that came
forward, like messengers, from the earth that gives off the fumes of manure
from the future.
-When he wants some mates, let me know.
I'm going to take a shower and then read something in the study.
Renato nodded his head. He left him in
the living room enjoying his pipe. Ruiz undressed in his room, threw the
clothes on the bed, that bed where Cecilia had not slept for six months. He
grabbed a towel and walked into the bathroom. He looked in the mirror. He felt
clear, but he still had no desire to go to work tomorrow. However, he had a
surgery scheduled for a month, which did not allow for postponement. He got
under the hot shower and stayed for almost half an hour, not thinking about
anything, just letting the water run over his body, feeling the intense steam
that filled the bathroom, knowing even then that just as he was, naked and with
nothing else. that his own body, he was the poorest man in the world. Because
the body is not a belonging, it is simply us. He often argued with Cecilia over
this fact. She thought that the body enslaved us, that it was a chain with the
world from which we cannot break free without paying a price. Life and the body
are different things, but most of the time they intermingle like those
microorganisms that emit pseudopods to move or invade other beings. Ruiz said
that we are one, an indivisible anatomical body that dissolves in the grave.
Life, for him, is the life of the body, and included, of course, the mind, just
one more part of its different compartments and functions.
Ruiz's theory was, by definition,
conflict-free.
But Cecilia's theory was, then, something
very similar to a war.
He turned off the faucet and began to dry
himself. With the towel he cleaned the fogged mirror, and saw a cockroach
crawling through the ceiling. He climbed onto the toilet seat and tried to kill
her with the towel, but he slipped and fell to the floor.
"Are you okay?" Renato asked
from the other side of the door.
-Yes, I slipped, nothing more.
He looked up and the cockroach was still
there. He got up again. He again threw the towel in a ball against the ceiling,
hit its target and fell again. He checked the cloth for the insect, but it was
clean. He searched the floor, and found nothing. He forgot about it to rub
disinfectant on the scrape on his knee. How many times, he thought, had he told
Cecilia to take care of her wounds. Any bruise could turn into an ulcer. That's
how it had happened the first time he had to amputate it; The second time, she
had injured the sole of her foot on a wire, and when she turned to him, the
infection was too advanced. He had not seen her since her first
hospitalization. During those three years she had taken care of herself. It was
the time of his work at the magazine, and he felt happy. But when she entered
the office with her skin bandaged and smelling of putrefaction, he already
guessed, without needing to open the bandages, that her foot was unsalvageable.
She looked at him that day as if begging
him not to do what she was thinking. This time she had come without her
parents. He remembered her well, it was difficult to forget a teenager crying
on her doctor's coat. They talked for a while, then she calmed down and started
telling him about her work, about the articles she wrote.
"What are they about?" Ruiz
asked, while he treated the wound and wrapped the foot in bandages as if it
were a newborn baby.
-Of things I see on the street,
situations, a little bit of everything. But there are things that don't let me
publish. Opinions, you understand? with which the publisher does not agree.
-And can I ask what opinions?
-Criticism of the world, of the people.
There's something hateful about people, don't you think, doctor?
Ruiz looked at her as if she were seeing a
superb mind. He had come to the same conclusion as her only after certain years
of work, reading and experience. Trust, or rather hope, is difficult to lose
sometimes, it clings to the temperament of some and does not want to die along
the way. But there are skins, like Cecilia's, where she slips, she makes
efforts to hold on with small insect legs, but she finally dies crushed.
-You should call me by now, Cecilia, I'm
not many years older than you.
She smiled at him, as if she no longer
hurt, as if she no longer had the feeling that she was soon going to die. A
foot that was taking on a dark tone and that had to be eliminated to preserve
the rest that was still alive.
Bernardo came out of the bathroom and saw
Renato putting a record on the stereo. For some, it would have been a sign of
insensitivity. For Cecilia's father, it was a tribute. While he was dressing,
Ruiz listened to the overture of an opera. He went behind Renato's chair and
asked him if he was okay. The smell of tobacco and the music were a comfort to
the old man. He went to the study, left the door a little open, he didn't mind
the music to study. He wondered what the comfort was to him. He looked at the
emptiness of his study room. Despite being full of shelves on all four walls,
the desk covered with papers, open books and a lamp, green carpets and wooden
moldings bordering the ceiling, it supports marble books, the paintings with
the doctor's degree and the certificates Of the postgraduate courses, only the
smell of tobacco and Verdi's music were able to make him cry, while he listened
to Margaret's aria from La traviata. That dark and serene languor of a voice
that is lost in the middle tone of the singer's register, cushioned by the
cellos and the soft murmur of the bassoons. A voice that knows she is going to
die.
She sat behind his desk, wiped her face,
and opened the book in front of him. On page 304 of the anatomy book was a
piece of paper with a name and a quote. Tomorrow is the surgery, Bernardo
thought, I have to prepare, at least read a little. He had postponed that
patient's operation for two days because of Cecilia's funeral. The man had
malignant polyps in his intestine and was going to have them removed. He
corrected the position of the light on the book. He suddenly saw shadows
fluttering across the page. They were moths of the light. He crushed a few in
his hands and went to close the windows. She was sundowning prematurely. He
wondered if Renato would want to have some mates, but he decided to leave him
alone with his music. Verdi continued his work of redemption and forgiveness,
his endless work of rescuing souls by taking them from one place to another,
from sadness to sadness, from fury to fury, from pain to pain. And the result
was the great melancholy of his sopranos and his baritones, the anger of his
basses and the anguish of his tenors.
He poured his gaze over the anatomy
pages. He reread what he already knew by heart, contemplated the red print of
the muscles, the white bones like pieces of fine architecture, the tortuous
branching of the trees of arteries and veins. He turned the pages as if he were
moving membranes that were dissolving in his hands. And within the beauty the
tireless worms coexisted. Waiting, patient like vagabonds, insistent like
detectives, invisible like spies. Occupants of all positions because all shapes
and fabrics are pleasing to them. Ubiquitous and competent like God.
At eight o'clock at night Renato found
him asleep, with his hands on the book and his head resting on them. The music
had ended an hour earlier. The protagonist died and two men lamented. But Ruiz
did not know that the old man was watching him sleep, he was now standing on a
plain, contemplating the facade of a country house. The house looked like a
human head, not because it had the shape, but each part could be imagined as
the parts of a face. For example, Ruiz told himself, speaking out loud,
although no one was there to hear him, the door would be the mouth, vertical
instead of horizontal, as if making a histrionic face of astonishment,
mannered, perhaps childish (it could well be a head). as a child). The symmetrical
windows on the sides of the door were the eyes, but the whitewashed wooden
shutters were closed. The gabled roof, with darkened Spanish tiles, could
represent a uniform and conservative hairstyle. The small eave that protruded
above the door, the nose, almost turned up. Now he was better oriented, he
could easily be a boy's head.
He approached the house a little, looked
to the right side to see if there was a backyard. He saw a side garden, but it
wasn't quite a garden. There was a barbed wire fence with wooden posts at every
meter, a narrow vegetable patch, a washing basin along the wall, and two
basins. Some ropes and sheets peeked out from behind, in what must have been
the backyard. In the garden, there was an old man sitting on a wooden chair with
a seat of woven straw. He had his eyes closed, just like the house. But on the
side wall there was a door that shook even when there was very little breeze.
It was actually the screen door that shook, slamming again and again against
the frame and then against the wall, in a 180-degree round trip. And with each
blow, the old man seemed to startle, because he raised his head a little and
then dropped his chin back to his chest. But he didn't open his eyes.
Then Ruiz discovered the dog between the
old man's legs. The fading light of the afternoon, the shadow of the house, the
man's body and gray clothes had hidden him until then. The dog didn't move
either, and he was strange. But suddenly the sound of an engine was heard. Ruiz
turned around. A bus was approaching along the dirt road, kicking up a large
tail of dust. Then the dog barked. Ruiz saw him get up and run towards the bus,
which was still far away. The old man opened his eyes and shouted the dog's
name, calling him to come back. He stood up and began to walk clumsily towards
the exit of the garden. The dog jumped over the barbed wire and ran onto the
road. He was a white, robust dog, but Ruiz only managed to see him from behind
as he walked away. He could, however, see the old man clearly, who was walking
holding onto the wire as if it were a railing, but he did not seem to realize
that his hands were bleeding. Then he tripped and fell, hurting his face. He
got up and continued walking towards the road. The dog had already reached the
tree that marked the bus stop. It was an elm, large and slender, mercifully
enveloped in an aura of mist and the soft gray tones of dusk. Time had passed
very quickly, the old man continued walking and the bus continued approaching
the tree. The dog wouldn't stop barking, but he seemed blind, because he was
barking at the air instead of at the vehicle. He seemed to recognize large
distances but not small ones. Then the cloud of dust got closer, because the
bus was stopping. The cloud continued at the same speed and enveloped
everything until it hid even the microphone. The dog disappeared into the
cloud, but he continued barking until his voice was swallowed up by the noise
of the engine. Then the collective emerged another once and stopped, this time
carrying a fragment of white skin on the right front wheel.
The dust from the road began to settle.
The driver did not get off the bus. In reality, Ruiz couldn't see if there was
anyone else in the vehicle, and he didn't even see the driver behind the dirty
windshield.
The old man stopped suddenly, made the
sign of the cross over his wounded and blood-stained face. He was ten meters
from the tree, and did not try to get any closer. Then he fell rigid on the
grass, hard as if he had already been dead before and was only waiting for the
death of his dog to finally surrender.
Nothing was moving now, not the leaves of
the tree, not the old man, not the bus. Only the earth that returned to
prostrate itself in its element, after having been disturbed. He returned to
settle in his ancestral home, placing his members throughout the length and
breadth of the field. The earth extended its arms to lie down after the
capricious annoyances of men, and this time he took two pieces of clothing in
exchange for that daring.
He was taking a blind dog.
And he was carrying a man on his lap.
2
Ruiz woke
up the next morning, only with the dubious memory of having left his study very
early in the morning and then undressing and going to bed. Even the morning
light and the things in his room seemed more unreal than the dream he had had.
He got rid of the sheets and the flower-print blanket that Cecilia had chosen
to celebrate the fifth year of living together. Now he changed the sheets only
once a month, when a woman came to clean the apartment. Today was probably the
right day, he wasn't sure. He still tore the sweaty sheets off the bed and left
them in a ball on the mattress. He raised the blinds and opened the windows. He
heard the morning traffic, and a dog barking. He thought of the dog from his
dream, so similar to those strange animals he had seen in La Plata when he
worked there.
He took a shower. Looking in the mirror,
he barely combed his hair with his hands, the short curls always arranged
themselves. Then he shaved and dressed. He packed the briefcase. Renato had
already gotten up and was preparing breakfast, coffee with milk and toast. The
kettle with hot water on the stove. He was brewing mate for Ruiz, who didn't
drink dairy.
-I'm late, I have surgery and I'm late.
Just a few mates...
Renato handed him one, and while he took
it, their gazes met in silence.
-He slept well?
-More or less. Did you have nightmares?
Today you complain.
-A bad and stupid floor, what do I know.
The truth is that I don't feel like going to work, but I think it will do me
good to distract myself.
He said goodbye after the first mate. He
didn't want to talk to the old man. His face reminded her of the man in the
dream.
He left the car in the hospital parking
lot and walked straight into the reception. The secretaries greeted him. Some,
who knew the cause of his absence, offered their condolences. Others, who had
also found out but were no more than work acquaintances, looked at him as he
walked somewhat hunched towards the elevator. He stared at the metal door,
staring at the floor number on the indicator. He realized that people wanted to
approach him to chat, but they didn't dare, he was always elusive when it came
to talking about his feelings. He had the look of a helpless boy with his small
brown eyes, the curls protruding from the contour of his fine, light-skinned
head. When he wore glasses, he looked even more helpless. But he ruined any
initiative of mercy on the part of others with his cutting judgments and his
outbursts. When he got angry, he chose to keep his mouth shut and not speak to
anyone again all day. But the rest of the time he demonstrated extreme
patience.
He reached the third floor and entered
the operating room locker room. There were two colleagues who were going to
help him.
-Did they bring the patient?
-Yes, Ruiz. They told me what happened,
I'm very sorry...-said one.
-If you had told us, we would accompany
you for a while at the funeral...- said the other.
He thanked her as he put on the ambo.
"She was a very brave girl,"
said Cisneros.
Alberto Cisneros, the anesthetist, had
helped him with Cecilia's amputation. That time he had advised him not to
operate on him, but on someone else. But she had insisted, she did not want
another surgeon other than Ruiz. If not, she would not have the operation. He
had admitted Cecilia the day before to spend the night in the hospital. It was
the usual way to prepare for previous studies, but it was also a relief for
Ruiz. He couldn't have stood sleeping in the same bed with the woman he was going
to amputate. Everyone in the operating room that morning had looked at him as
if they saw someone more than just a man. He saw Cecilia leave her locker room
accompanied by two nurses. He turned around before she addressed him. at a
glance. He heard her talking to the anesthetist, who asked her to lie down on
the stretcher. Then they placed the sterile drapes covering her vision, and
then he was able to approach the operating table and look at her leg painted
with iodine. That leg that smelled terribly bad and was like a dead dog slowly
decomposing. As if Cecilia had been carrying a corpse attached to her leg for
months.
Bernardo returned to reality.
"We're going to operate," he
said, and entered the operating room. The patient was still awake.
"He wants to talk to you,"
Cisneros commented in his ear.
-What's wrong, Vicente?
-Doctor, if something happens to me, tell
my brother to take care of the birds.
Ruiz looked at Cisneros, then at the
nurses, but no one understood what he meant.
"It must be the effect of the
sedative, surely," said Ruiz. It's okay, Vincent. Everything will be fine,
don't worry.
Vicente Larriere was a forty-year-old
man, and for the last five months the polyps had been growing very rapidly. He
closed his eyes, his hands shaking. They put the oxygen mask on him and he fell
asleep.
Ruiz washed his hands and returned to the
operating room. The nurse and the instrument technician were chatting about
things about him, Cisneros was observing the patient's heart rate on the
monitor. Ruiz put on the nightgown and sterile gloves, approached the table and
asked for the scalpel. He made a transverse incision in the abdomen, on the
right side. He extended the cut obliquely towards the center. He asked for
gauze, dried the wound, went deeper until he passed through the fatty tissue
and reached the peritoneum membrane.
-Wide dividers.
The assistant, an advanced resident,
opened the lips of the wound and covered them with gauze. He coagulated the
minor blood vessels that Ruiz was cutting. He reached down to the duodenum and
put his right hand in to palpate the adhesions. He felt a sting and jerked his
hand away.
-Did you cut yourself, doctor?
-I don't know, and also with what, if I only
used my hands.
He changed his gloves. He had a small red
dot on his index finger. He washed himself with disinfectant and put on new
gloves again. He put his hand in again. This time he felt several rock-hard
protuberances. He followed the course of the small intestine. There were no
polyps there but he was concerned about those lumps.
-There are some very rare tumors. I need
scissors.
The instrument worker handed them to him
and he began to dissect the omentum membranes. When he freed almost a meter, he
lifted the viscera. They shone under the light. He looked at the walls and felt
that they were full of those same tumors, adhered to the inside.
-They could be metastases...
He ligated the arteries of the sector he
was going to cut, and plunged the scalpel. Then a row of insects sprouted from
the wound and spread, covering the rest of the viscera, getting into the
inaccessible parts of the open abdomen, spreading over Ruiz's hands and the
fabrics that covered the patient. They were black, beetle-like, but he would
not have been able to classify them even if he had had time to observe them
like an entomologist. And while these thoughts flew dizzyingly through his
head, the insects multiplied at a much greater speed, because they did not stop
coming out of the wound.
"My God!" Ruiz said, but he
couldn't see the faces of his assistant or the anesthetist, and he didn't even
look at the nurses, assuming that they had fainted or walked away. He only
managed, like a boy, like an ordinary man and not with the experience of a
surgeon, to crush the insects as if he were in the garden of his house and a
plague had emerged from an anthill flooded with water.
He didn't know what he said next, maybe
he asked questions to no one in particular, possibly to the god he named,
because we have to call someone when we see what we never supposed could exist,
because it wasn't possible for it to exist. A man full of insects was a good
question to ask God.
He hit the patient's body trying to crush
as many insects as possible, and put gauze covering the wound. His hands were
not enough to cover all those who continued to emerge from his body. He saw
them fall to the floor and scatter across the ground. He thought he saw that
the nurses were trampling on them and that Cisneros was at the door, paralyzed
like him. No one was monitoring the patient's heart, and then he felt the
monitor's typical sound interrupted by an alarm.
-Cisneros! He's dying, come quickly!
He watched him come back jumping because
he didn't seem to dare step on the insects.
But Ruiz didn't know what to do. It was
impossible to suture, the insects kept coming out and the entire table was a
crackling layer of broken membranes from which those that were still alive
emerged. Ruiz felt nauseous. He asked for water to irrigate the body, and he
barely managed to clear the wound a little. That's when he saw the spiders .
The insects were turning around and their bellies were opening and letting out
spiders that moved quickly across the table. The patient's body was completely
covered in spiders, Ruiz's hands and arms covered in beetles. Spiders with
long, very thin legs began to swing on webs from the lamp to the floor.
Ruiz heard screams, blows and a roar that
he did not know if it had occurred in the hospital or inside his head. Because
his conscience collapsed with unclassifiable astonishment and disgust. How to
name what he had seen. Human understanding advances in short steps on dark
steps, each step a slow and weak illumination. Having reached this stage of his
life, Ruiz believed, for a moment, that death is more than hell, and that the
destiny of souls was to become spiders.
Then everything went dark. The light in
the operating room went out with a bang and the burning smell of a muscle cut
with an electric coagulator. His head hurt and he could no longer stand. He
felt his arms and began to brush off the spiders.
"Get them off me!" he shouted.
Two people were holding him by the arms.
He opened his eyes. Looking at his hands, he saw that they were free of
insects, and that he was wearing pajamas, and he was no longer in the operating
room. He recognized one of the hospital rooms, but he had always been on the
other side, at the foot of the bed, observing the space he now occupied.
-Doctor, do you feel better?
He felt that the insects were still on
his skin, he remembered how they had jumped on his face and he had rubbed it in
disgust and nausea. He pulled the sheets off the bed and looked, they were
immaculately clean, still smelling of starch and disinfectant.
-My God. What happened? The insects...
how were they killed?
He looked at each one of those who accompanied
him. The ward nurse, gray-haired, obese and middle-aged, looked at him sadly
from the door of the room. Cisneros was at the foot of the bed, expressionless,
tall and rigid as always. A room assistant watched him without understanding
anything. The instrument worker was crying, sitting in a chair next to him, and
she was holding his hand.
-He had a shock, doctor. The patient went
into cardiac arrest and you lost consciousness. We did analysis, look...
Cisneros handed him a paper with the
results.
-You came to work with at least
twenty-four hours of fasting. You were hypoglycemic. How can you think? That
and the scare over the patient made you collapse, Bernardo.
"The patient died, Dr. Ruiz,"
she said.
He didn't understand what they were
talking about. He assumed it was about what had happened today, but perhaps
they were talking about any other day, because no one mentioned the main
disaster of that morning.
-But the insects, damn it! The spiders
that came out of the beetles, as if they were reservoirs... so many and so many
inside the abdomen, my God, I can't believe it...
Ruiz spoke with his eyes fixed on the
whiteness of the sheets, creating a theory, imagining a disposition and an
evolutionary process of a certain logic. It was attractive to think about,
although it still couldn't be explained how they had entered the patient's
intestine, how they had developed.
I'm going crazy, Ruiz thought.
"You were delirious all afternoon
with insects and spiders," said Cisneros.
Ruiz stood up and grabbed him by the
arms. She shook him in a way that was not violent, but desperate.
-But I saw you almost escaping from the
operating room, and you didn't dare to step on them...
Cisneros looked at the others with a sad
face. Ruiz turned around and looked at each one. The instrument was crying and
he took her shoulders and asked:
-Are you also going to tell me that I
dreamed all this?
She nodded.
-And where is the patient?
-In the morgue.
-And the family members?
-There is only his brother. We already
gave you the news. Tomorrow morning they will come to look for the body.
Ruiz looked at Cisneros with the
expression of someone who believes he has discovered another in a mistake.
-But who closed the wound, who cleaned
the body? Aren't they going to do an autopsy?
-Your assistant closed the wound after
death, the nurses cleaned the body. It is not necessary to do an autopsy, I
signed the death certificate due to cardiac arrest. There are three witnesses,
including you.
Ruiz covered his face with his hands and
sat back down on the bed. Cisneros approached him and put a hand on his
shoulder.
-You have to rest. You are stressed by
everything that happened these days. We all knew Cecilia, she was an excellent
girl. You should take a couple of weeks off.
Bernardo looked up at his friend. He
nodded his head in the affirmative. Cisneros was too distinguished, like an
English gentleman, the presence of the almost perfect medical image with his
impeccable both and the serenity of him. But he had seen him desperate just a
few hours ago, although and I wasn't sure. The room was real, the afternoon
falling on the parking lot under the bedroom window, the ambulances, the white
curtains swaying in the breeze from the window. He felt chills, his pajamas
were soaked in sweat.
The nurse brought the thermometer and
placed it in her armpit. A minute later he studied the column of mercury.
-Some fever, not much, doctor. You need
to eat and rest.
-I have to go home, my father-in-law is
alone.
-We already notified you by phone. He
comes here to visit him. You can eat in the hospital dining room tonight.
"They thought of everything..."
Ruiz said, without intention.
The other three looked at each other
without saying a word, then left the room and left him alone.
He had always considered himself a man
who could never be able to go to the extremes of hallucination. Mental illness,
for him, was not something that could be resolved by excising or medicating an
appropriate diet and a drug that would compensate for the action of an altered
metabolism, but rather as a weakness of character. He was a doctor, it is true,
but that was why he had dedicated himself to a specialty where there were
almost no controversies or erroneous interpretations. Tumors must be removed,
altered enzymes must be reversed from malfunctioning. But the mind is an area
that he did not understand, just as he did not understand the substance of the
soul. The only thing he was sure of was that the mind was capable of absolutely
anything, even hiding from itself. Flee from the pursuers that she had created,
through labyrinths and scenarios invented for that objective, without
forgetting to place a blindfold over the eyes of those invented police
officers.
Doubt as part of the game called
certainty.
And sleep was the greatest environment, a
limitless place where man's mind lived longer and more comfortably. The vigil
is a prison, as was the room where he now was. Looking out the window at the
parked ambulances as the sunset made the shadow fall from the roof of the
world. As if the great eyes of the sky were closed, or perhaps the floodgates
of the great factory of the world, where facts destined for a single purpose
are permanently built and dismantled: transience, oblivion like the most
perfect work of art.
The gears never break, and if they do,
there is enough time to modify the structures of the mind and corroborate that
there never was such a breakdown, and that if it existed, nothing has survived
from it. But the human mind is in a body that is like the trunk of a tree. The
scars remain, the blood, like sap, oozes out, and the skin is a crust that
heals with roughness and imperfections. That is what the soul or the mind does
not want, waste and scars, that is why they insist that the body last as little
as possible, but the flesh and bones resist despite the insects and germs. The
body supports and is stronger than a god whose substance was formed with the
elements of volcanic rock.
That's why Ruiz remembered what had
happened this morning not as a hallucination, not even as an illusion, if there
was any difference, but with the bitter taste of the insects that had touched
his lips and the feeling of their paws running along his arms.
"I have to see the body," he
said, and he turned around to see that no one had heard him.
There was only Renato, at the door of the
room. He hadn't seen him arrive, and who knows how long he had been there.
-How are you? -He asked her.
-Better.
The old man pulled out a chair and sat
down next to the bed. Ruiz lay down after raising the headboard and putting
down a couple of pillows.
-They told me you fainted.
-I
think so, I don't remember well. Only I went into the operating room and then I
woke up here. In the middle I think I dreamed, I guess...
There was no point in explaining to the
old man. In addition to worrying him, he would lose what little trust he still
had in her. He needed to protect him like a child whose expectations he didn't
want to disappoint.
-Tell me, Renato. This morning I wanted
to ask you something and I forgot. I had a dream last night, and well...I
wanted to know if Cecilia ever had pets.
The old man knitted his eyebrows, looking
into space, trying to remember.
-No, I don't remember what we had. He
only once got excited about an anthill, the kind that comes between two sheets
of glass. She had a cousin, Leticia, from my wife's family. They spent a summer
together on the beach, and her little cousin, who had a hobby of collecting
insects, gave her one of those anthills I told you about. You could see the
hallways like different floors of an apartment building. Cecilia fed the ants
strands of grass and crushed leaves. One day she fell off the nightstand when
she woke up and all the ants spread across the floor. For weeks we found ants
everywhere. But the first day was a drama, Cecilia cried Because of his loss,
my wife and I ran around trying to kill the ants. They were impossible to stop.
At night we went to bed, laughing about what had happened, and we kept finding
ants between the sheets.
Renato laughed for the first time since
the funeral.
-Those were the first and only pets that
Cecilia had. But why do you ask me?
-For nothing in particular. I already
told you, I had a dream...
From last night, events rushed like in
those dreams where waking up is just another part of the dream. A more
superficial state in appearance, but perhaps deeper in reality, where each
awakening is a greater collapse, a more extensive tearing of the imprecise
membranes that separate wakefulness and sleep. Membranes similar to those that
surround muscles or those cocoons of worms. He had to see the patient's body
and see for himself that what he remembered in detail was nothing more than a
sample of the perfect engineering of nightmares.
Cecilia had once told him about her
cousin Leticia. It was after her second surgery, when she had part of her foot
amputated. She was in the hospital bed, looking up at the ceiling. When
Bernardo approached her and took her hand, she pulled her away from him and
pointed to the ceiling. At that time they were just starting their
relationship. Her parents had not yet gotten used to the idea of seeing them
together, so they did not like to show affection to each other in her presence
or in front of the hospital staff.
"One summer my cousin took me to
the beach," she began to say. She had two glass jars that she had taken
from the shelf where she kept her insect collection. In one there was a spider,
in the other a lobster. Leticia opened one, grabbed the lobster and put it in
the jar with the spider, and closed it. Then the two of us dedicated ourselves
to watching how the spider wrapped its legs around the lobster, even though it
was three times its size. The lobster, weak as a vegetable, folded and moved
towards the lid of the jar. But the spider followed her without haste, first
catching her with her legs, and then beginning to attract her. I don't know how
it was done, but from that small body came out like two legs with pincers that
began to chew the lobster. She moved even though she had lost parts of her
body, but in the end she stayed still when the spider ate her head.
Cecilia continued pointing to the
ceiling.
"It was a spider like that,"
she said.
Bernardo looked, there was a cobweb in the
corner between the ceiling and the wall. Something was moving but he couldn't
make it out, and he didn't care either.
-Everything went well, my love. You have
to take care of yourself.
-I know, that's why I have you. But isn't
it curious, dear, how alike men and insects are?
-I don't understand you, in what way are
they similar?
-Some eat others, to pieces. And it's
funny how one can stay alive even without body parts.
This had happened five years earlier.
Then she agreed to move into Ruiz's apartment, and for three and a half years,
her leg and foot remained unscathed.
She asked the old man if she had had
dinner, and invited him to eat together at the hospital buffet. Ruiz put on a
robe that Renato had brought, along with the toothbrush and underwear. They
went down the stairs and arrived at the dining room. There was only one couple
sitting at a table. She told Renato to sit down while he went to buy food for
both of them. She looked for a tray and chose from the platters two chicken
supremes and two salads. She took two sodas out of the refrigerator and went to
the register to pay. As she turned around she collided with someone waiting
behind her.
"Sorry," she said. At first she
had not recognized the man, but as she returned to the table she realized that
he was the brother of her patient. She sat up and looked back, the man was also
watching him as he paid for his dinner. She watched him sit near the door.
"What's wrong?" Renato asked.
-He is an acquaintance...
He didn't feel like chatting or
explaining. She tried to forget, but she felt the other's gaze on him. Five
minutes later she saw him next to her.
-You are Dr. Ruiz, aren't you?
He looked at him and nodded.
-I am Vicente's brother.
-Ah, I remember. I'm am so sorry about
what happened. I assume they told you that he suffered a cardiac arrest.
-Yes, but they were the ones who killed
him.
-I don't understand.
-They, the ones who live in dark places,
under rocks, in pipes, on roofs.
If the man was crazy, it was not this
that caught Ruiz's attention, but rather that he was the only one who talked
about what no one seemed willing to talk about.
-But that's not why I bother you, doctor.
I wanted to know if my brother said something to him...
-I don't remember, but yes... let me
think... before going to sleep he recommended that I tell him to take care of
the birds. decayed could not obscure an asymmetrical smile on a thin face with
prematurely cracked skin. He was tall, with a pronounced abdomen that deformed
his lanky figure. The man extended his hand. Ruiz shook it. He immediately
recognized the sensation he had suffered that morning upon contact with the
insects. Then he quickly moved his hand away but the other didn't seem to
notice. He greeted Renato with a “good night” and left the dining room.
They finished eating in silence. He did
not respond to a single one of the old man's words.
-Go home and sleep. Tomorrow at noon I'm
sure I'll be there," he told her as he said goodbye.
He didn't go to bed. He looked out the
window at the parking lot, to the left was the hallway that led to the morgue.
He left the room and passed in front of the nursing office.
"I'm going to the guard to talk to
some colleagues," he said to the nurse.
She nodded.
There was little movement in the guard.
There was no one in the doctors' room. He entered and searched the desk for some
keys. He left through the emergency door and walked down the hallway that he
had seen through the window. It was one in the morning on a Thursday. It was
cool and humid. The dampness of the walls and the smell of garbage surrounded
him. He opened the door to the morgue and entered. He turned on the lights. He
walked past the sinks and dissecting tables. He stood in front of the cold room
where the corpses were. There were three three-story columns. All of them
lacked signs or indications on the doors. He tried the first one, it was empty.
The second on the right, there was nothing either. The third the same.
He started with the second row. There was
his patient. The purple skin with traces of dried blood on his face. He saw the
seams his assistant had made on the abdomen. There were no traces of insects on
the surface of his skin. He went to look for a scissors in the instrument
cabinet and returned to the body. He cut the seams, and the only thing that
came out was a fly. A large, green fly that had survived the low temperature of
the refrigerator, even though it was almost impossible for it to do so. But he
had resisted the cold by hiding in the warmth that still emanated from the
man's insides. He also saw some very small ants on the stretcher, hovering in
the secretions that had leaked onto the stretcher.
However, none of this was strange in a
place like that. Life makes its way in the most senseless way possible in the
most inappropriate places. None of this served to confirm that what happened
that morning had been more than a nightmare. Only the words of Vicente's
brother, and it is already known that words are susceptible to multiple
interpretations, especially if they come from a man affected by the death of
such a close relative.
When he left the morgue he saw a shadow
sneaking out of the hallway. She was tall, and he thought he also saw that she
had a prominent abdomen. He ran there and saw him crouching in a corner next to
the waste bags. The shadow didn't move, but he knew who it was. He heard a very
soft cry, then he noticed that he raised one arm and rested it on the wall, as
if he were going to get up. Then Ruiz walked away to leave him alone. But he
realized, just a second after walking away, that his hand had caught something
against the wall. A dirty wall in a corner full of garbage, where only rats and
flies live comfortably.
That night he finally lay down in his
hospital bed, under the yellowish light and listening to the constant drip of a
bathroom faucet. He turned on his side and spent a while with his eyes open,
looking at the floor on that side of the bed. Then he fell asleep, or thought
he slept, because what he had begun to imagine while awake continued in the
dream. He was walking through the field towards the same tree as last time. The
bus was moving away, not interested in the two dead people left behind. Ruiz
first approached the dog, almost crushed and with the disassembled bones
floating as if inside a leather bag. He wanted to be methodical and not waste
too much energy, that's why he had planned to bury them both at the same time.
He lifted the dog by its paws and carried it to the old man's corpse. He lay
face down, licking the evening dew on the grass. Ruiz pulled a rope out of his
pocket, he didn't know why he carried it on him, but he didn't think much about
it. He tied the dog's legs to the old man's feet, then tied his hands, leaving
a long rope that he tied around his waist. When he was ready, he started
walking dragging the two corpses from the road to the house. It was an uphill
path, now that he was carrying weight he just realized. He bent over a little
for strength, glancing from time to time at his burden. There was a clean trail
behind the dog, a new trail marked for others, perhaps.
He
arrived at the patio of the house. He passed the wooden fence and barbed wire.
Stop I went and looked around. She found a shovel leaning against the wall. She
untied herself and started digging right there where she had stopped. It was
getting dark, but I didn't need light. Digging a well can be done by anyone who
has arms and a tool, even a blind person only needs to feel the level of the
ground to know when to stop. The sun was hiding behind the tree, and the smoke
from the bus formed a dense column in front of the weak sun. On the other side,
the pale moon loomed over the house.
He dug and dug for what seemed like more
than half an hour. He went into the well and checked the depth, it reached up
to his neck. It was more than enough. He looked for the shadow of the old man's
body and found the free end of the rope. He pulled hard and managed to drag him
to the edge and make him fall. The dog followed him, always tied to the feet of
the person who had owned him.
He barely saw where to throw the earth
when he began to return it to its place. He left a raised mound, and after two
or three blows, he left the shovel in the disturbed earth. He turned towards
the house. He didn't see absolutely anything. I must have gone blind, he told
himself. But soon he could see a line of light on the horizon, very thin, and
the stars that were just being born. Then the moon came out from behind a cloud
and illuminated him, seeing himself now standing on his back next to the grave.
He looked up at the moon and backed away, falling backwards as he tripped over
something. He searched for the object on the dark earth. He found something
covered in hair, picked it up and exposed it to the cold moonlight.
It was the dog's head. He must have been
almost decapitated by the accident, and he had not noticed it. His head had
resisted all the way, until just before falling into the well it broke off. He
looked at her carefully. His eyelids were closed, his ears had lost their
rigidity, his mouth showed his fangs outside of it, and his tongue stuck out.
It was still hot. He grabbed the head and carried it under his right armpit
towards the house. He hoped there was water inside to wash her, something to
cover her so she wouldn't be cold.
A part of the body is the body itself, he
thought. A being divided into two is not two, but always half of one.
And his voice was confused with the buzz
of the mosquitoes that began to surround the house, messengers of the icy
certainty of blood.
3
He opened his eyes and the first thing he saw
was his right hand on the pillow. Palm facing up like a woman lying on her back
showing her belly and sex. Her fingers flexed and seemingly relaxed. But he
realized that was not the case, they were tense and the shape they took was as
if they were holding something back. Something shaped like a dog skull.
Bernardo remembered that Cecilia had
shown him an animal head the day she moved in with him. Cecilia rang the bell
like any other visitor and entered her life with a suitcase in each hand,
swaying with the characteristic sway of her walk, for which he was responsible.
Not of the disease, because this is only a manifestation, a set of facts
inaccessible to the logic of guilt.
Man, however, has an indivisible soul, a
substance that cannot be analyzed because nothing makes it up and everything in
turn is part of it. Not fragments, but an entire, stony, indestructible unit
that with all the weight of the possible and the impossible acts on even the
smallest grain of salt. He can destroy it or he can fertilize it. Capable of
the probable as well as capable of the improbable. Fertilizing a stone is a job
that concerns you. That is why the soul, so fertile and powerful, resembles a
boastful and at the same time naive child. He acts without realizing it, and
sometimes kills without intention. But is the soul a bone grown from naivety or
a tumor fed by evil?
Ruiz had operated on her a second time
and she then decided to move in with him. In love or grateful, perhaps both at
the same time, along with a third possibility balancing on them: resentment.
Cecilia unpacked the suitcases, filled
the empty shelves and one side of the closet. She did not invade him, she
simply occupied the spaces he had designated for her. She then undressed and
entered the bathtub. He watched her dip into the warm water, lift her legs up
and place them over the edge of hers.
They hurt me, she told him. He approached
her to massage her and felt the scar on her stump.
Does it still hurt, she asked him. She
shook her head. Insensitivity, he thought, neuropathy from diabetes. But the
insensitivity was also in Ruiz's hands and mind, that was what she was saying
now with her eyes. I move in with you and you don't even kiss me. And what
excuses did he have, perhaps his own brain was also a putrid mass of decomposed
nerves, incapable of feeling pity or love. Those two extremes of the human
condition.
So I almost despaired Then, Bernardo began
to undress, and without doing it completely, he got into the bathtub and
started kissing her. Saying forgive me, while he did it.
That afternoon she unwrapped the dog
skull that her cousin had given her when they were girls. They had found her on
the beach, they studied her together, and when they said goodbye to her upon
returning to the city, her cousin left him that set of her bones as a gift.
Cecilia stretched out her arms holding the skull in her hands, so that Bernardo
could see it better, but that first day she did not allow him to touch it. He
put it on the TV and then seemed to forget about it. He occasionally moved her
when cleaning, but without even looking at her. Other times he had noticed,
however, how she took her eyes off the screen and her gaze was lost in the bony
surface of the skull. She could stay like that for an hour without saying
anything, just touching her sick leg to scratch, because she felt like hundreds
of ants were walking around inside her bones.
Ruiz now got up from the hospital bed and
closed the curtains. It was ten in the morning. The nurse must have stopped by
several times, but no one bothered to wake him up. He had two weeks off,
according to what he had been told. He wasn't even sure if the previous day had
actually happened as much as he remembered. The day he looked splendid through
the window, and while he showered and shaved he prayed to the image of him in
the bathroom mirror that everything had been a figment of his imagination. He
knew that the mind is as fertile as God in creating inventions, and that even
that same mind was capable of having created the God who in turn had created
it. All of that, the existence of the creator and the connotations around it,
was not something he had to worry about now. His concern focused exclusively on
leaving that hotel room for the sick, having breakfast and then verifying that
his patient's body was still a corpse with the characteristics of any other,
that is, immobility and silence, because only death reconciles both virtues in
their absolute meaning.
He brushed his teeth, rubbed lotion over
his freshly shaved face, dressed slowly, and looked in the mirror once more.
Everything was ready. The clock showed eleven in the morning. He went down to
the hospital dining room and everyone greeted him as if he had arrived from his
own home.
"Are you feeling okay, doctor?"
the ward nurse asked as they both sat down to have coffee.
-Much better, thank you.
-Eat some croissants, doctor. He is haggard,
he seems thinner than yesterday.
He accepted. Several passed by his table
to greet him. The instrument technician who had assisted him the day before
stared at him while she spoke to him. She said one thing with her mouth,
another with her eyes. He didn't want to ask anything. Cisneros rushed to the
operating room and greeted him from afar. Ruiz looked at the ceiling of the
dining room, towards the kitchen side he saw two cockroaches slowly parading
towards the center of the ceiling. He looked down, just below there were two
people sitting, dressed in black, a man of approximately sixty years old, with
a beard and thick eyebrows, who seemed not to feel comfortable with the suit he
was wearing. The other was a young woman, perhaps her daughter, dressed in a
black blouse and a pair of gray pants; Her fingers played with a cheap gold
metal necklace, while she looked towards where Ruiz was.
The insects had remained still, and
Bernardo had the curious sensation, if he had to define it to himself with the
least atrocious term possible, that they looked like projected shadows. It was
not possible for him to have them in that environment illuminated by
phosphorescent lights on all four sides and in the middle of the morning.
Neither he nor he could tell if the insects were shadows of the people or the
people were shadows of the insects. But looking up was like seeing something as
humanly common as another member of the bodies that were sitting down there,
still and almost without moving. And looking at the woman was like looking at
two green flies that had usurped the place of her eyes. They were beautiful,
however, and did not contrast with the white complexion and brown hair. Then
the clock on the wall struck twelve noon and they got up and headed towards the
exit. The cockroaches were gone.
When he passed the back door of the
hospital, the brightness of the patio blinded him for a moment. The white lime
walls, the white metal of the ambulances making the reflection of the sun
flash, which was not yellow but white, filtering with difficulty through a soft
winter fog. Darkness is sometimes more peaceful than light, more merciful too,
because it allows hope even within the unknown; On the other hand, extreme
luminosity reduces everything to a crude, painful and hopeless blindness. There
is no redemption or peace between the vertical borders of a light that covers
everything and melts it into an inert, sterile whiteness. Eternal life, yes.
Immoved ity and silence constitute eternal life.
Bernardo saw how the coffin was taken out
of the morgue, and stepped back to make way for the procession. Four elderly
women accompanied the coffin bearers. They left the yard toward the street and
put the box in a hearse. The old women got into the next car. Vicente's
brother, the girl from the dining room and the old man went up to the third.
The woman must have been the patient's wife or partner, he didn't know for
sure. The man, his father or perhaps his father-in-law. He didn't dare ask the
brother when he passed by him, brushing his elbow and not realizing who he was.
Because the strange light of that midday gave the sensation of being on the
white screen of a jammed television, and the figures of the old women looked
like black dots, flies walking on the glass of the screen.
When Ruiz's eyes adjusted to the light,
he looked for his car parked on that same block and continued the procession.
He did not know where Larriere would be buried, but there was nothing else he
had to do that day, so he followed them for many blocks, and the blocks turned
into kilometers until he left the city and took the route towards La Plata.
Maybe they would take him to the cemetery in his hometown, he thought as he
drove, protected from the winter cold by the car's heater. Even so, a cool
breeze filtered through, so he put on his gloves, first one and then the other,
without letting go of the steering wheel. A bee appeared on the inside of the
windshield. Ruiz followed the flight of the insect with his gaze. The buzzing began
to bother him. He decided to crush it, carefully and surely so that it wouldn't
sting him. The bee landed on the board for less than a second and he crushed it
with his right hand. The remains stuck to the glove.
He looked in the rearview mirror and saw
that he was the last one in the caravan. Only four cars made up it, traveling
at no more than forty kilometers per hour. They passed the limits of La Plata.
They continued for almost four more hours, when they reached the bridge over
the Samborombón River they continued another few kilometers and turned off to
take a dirt road to the right. It was the beginning of a very small town. The
sign on the side of the road announced: “Le coeur antique.” There were
apparently abandoned and half-ruined buildings on the sides of the road. Low
buildings with arches and high gabled roofs. The hearse raised clouds of dust
that enveloped those behind, giving a glimpse from time to time of the dogs
coming out of the old sheep sheds and some children watching the short caravan
pass by.
They arrived at the center of the town,
or what must have been the center judging by what they could see: a small
square without trees, some splintered wooden seats, a bust placed on a cement
pedestal, and a rusty mast without any flag. On the other side, a warehouse
with adobe bricks whose door faced the corner, two old women were talking
surrounded by a swarm of black flies. To the left, a hardware and fodder store,
with two narrow windows on the sides of the rickety door, and on whose
threshold there were two empty chairs with straw seats and cushions. A dog was
barking sitting on the sidewalk, without even getting up, with a hoarse, tired
and old bark. To the right was a bakery, with glass windows where the
merchandise seemed to have been displayed for more than forty years. Cans of
sardines, sausages and cold cuts, and at the bottom the bread that should no
longer have the smell of bread, because a musty aroma invaded the entire place.
They parked for a few minutes next to another
square place, with dark pink whitewashed walls, a tall double-leaf door and a
lamp swinging in the breeze, still lit as if to mark the passage between the
clouds of dust that were slowly settling or spreading with the slightest light.
mid-afternoon breeze. It was a stationery store, it seemed, but there were also
bolts of fabric, shelves of stacked books, a few empty wine bottles, and old
tailor's irons.
One of the old women got out of the car
and went in there. Ten minutes later she came out again, and during that time
the cars waited with their engines running. When she got out, she signaled to
the other cars and the drivers turned off their engines. Ruiz imitated them.
The doors opened and the occupants got out. The four bearers lowered the coffin
and carried it on their shoulders towards the plaza. The old women followed
them, walking slowly, with their hands clasped over their chests as if in
prayer, but something told Ruiz that it wasn't exactly a prayer. The low-heeled
shoes almost slid over the dirt and pebbles. The dead man's family began to
walk behind, the woman in the middle of the men, holding each man's arm.
Vicente's brother looked at Ruiz as he got out of the car. He smiled kindly at
her and continued on his way. Bernardo was going to follow them, but or felt
like urinating, and realized he couldn't last much longer. He decided to ask
permission in that kind of bazaar, so he went in and clapped his hands because
there was no one in sight. The interior was poorly lit by openings at the top
of the walls, which lacked plaster. They were also covered with shelves with
innumerable objects, tools, old fabrics, cogwheels, sheets of paper, tires,
rims, and many other things that he did not have time to distinguish, because
suddenly a short man appeared, bald man and a thick beard, with a book in his
hands. Without speaking, he questioned him with his eyes.
"Excuse me," Ruiz said. May I
use the bathroom?
The man pointed to a hallway at the back.
Ruiz thanked him and went there. The same smell and a denser gloom inhabited
the hallway. The floor was dirt. He passed by the door of a kitchen, which he
looked at from the side, it was wide and very old, with a large table in the
middle, four chairs around it and a round black metal oven like the shell of a
huge dead beetle. . The next door was the bathroom. The same age in the
facilities. a large white porcelain sink marked with green stripes where water
had stagnated over the years, a mirror with rust stains, a white toilet without
a lid and a long chain hanging from the tank. He urinated for three minutes in
the dim light hanging from the ceiling. When he finished, he felt his feet
tingle. I haven't pissed myself, I guess, he said to himself. It was a hot,
tingling sensation that soon caused him to burn. He zipped up his pants and
looked at his shoes. They were covered in ants. He started shaking his feet,
and he had the bad idea to take off his shoes. That way he had to lean on the
floor full of ants. The fucking mother who gave birth to him said several times
while he jumped, not wanting to make a lot of noise because she was embarrassed
that the owner of the place would come and see him jumping like a faggot. He
turned on the sink faucet and lifted one foot at a time to put it under the
water. Thus, little by little, he was able to free himself from the ants. He
put his shoes back on and left the bathroom. In the hallway he met the man.
-All good sir?
"Yes, a problem with some
ants," he said, inadvertently scratching one calf after the other.
-Yes, you will know how to excuse me, but
it is a common problem in this town.
Ruiz looked towards the street door and
thought that the procession must have already gone out of sight.
-Could you tell me how to get to the
cemetery?
-To the cemetery? Follow the path to the
square and then the dirt road, there is no other and you will not get confused.
Ruiz greeted and went out into the
street. He got into the car and started down the indicated road. After the
square there was an open field with bushes and bushes, between which the path
opened that was barely the width of a car. He soon met the procession, which
was on foot with the same pace at which he had seen them leave. There was no
room to pass, if he left the car there it would interrupt the road, and
although he was not sure if anyone else was going to pass by there, he decided
to follow them at slow speed. But after fifteen minutes they had made little
progress and the engine was beginning to overheat. He stopped, opened the hood
and poured water into the cooling tank. Meanwhile, the procession continued to
advance slowly through the bushes and under the afternoon sun. He went back up,
turned on the radio and tried to tune in to the news, but there was
interference that made it impossible to hear anything clearly. He changed the
dial until he found the only station free of intermittence. They were playing
an opera, and then he thought of Renato. He had to have told her where he was
going, or at least that he would be gone for a while. He would later call him
from a pay phone. He tried to identify the music, and recognized the aria from
Verdi's Macbeth where Banquo and his son are ambushed in the forest. The deep
beauty of the bass voice reverberated in the narrow space of the car, and
coming out of the windows, it seemed to bounce between the bushes to return to
his ears with another tone, double, but not like an echo, but like another
voice of the same singer, this time darker and sadder. As if the bass sang with
someone else who was him, too, but much further ahead, already dead. Then Ruiz
had the strange idea that the voice was coming from the procession, making its
way through the silence that seemed to want to dominate the path to the
cemetery.
He started the engine and drove up to
just behind the family members. They didn't even turn to look at him. This
indifference bothered him a little, because after all he was the only one,
besides the family, who had attended the funeral. He supposed that that
shouldn't matter much to them, it was evident that that strange procession,
those old women who must have organized the whole funeral ral, and that
peculiar place to bury him, was already enough evidence that these were not
ordinary people. And he had almost forgotten what he had experienced yesterday
in the operating room, as if instead of a day months or years had passed.
The procession stopped in a clearing in
the road. There was not a single tree, only bushes of all kinds and full of
flowers of multiple colors, leaves of different shapes, short or tall, some of
narrow diameter and others of several meters, all extending along the cemetery.
The headstones were among the bushes, sticking out like small markers on an
abandoned road. The same landscape extended far beyond what Ruiz could see.
They didn't form an even green, but it did look like a sea of frozen waves.
Later, after the funeral, Ruiz would discover that as the sun went down and
darkness began to descend from the sky, the sea of bushes took on a grayish
tone from which the tombstones stood out, not like tombs, but like indicator
stones. .
But it was still half past five in the
afternoon, and the procession entered the plants. Ruiz left the car and
followed them. He was reading the inscription on the tombstones, and he could
only distinguish dates and names that meant nothing at all to him. There were
no portraits or religious signs, there were no offerings or any sign of
personal belongings. No one seemed to visit the dead, yet the place appeared
carefully maintained. The bushes had no artificial pruning, but had grown with
a curious harmony in their arrangement. Suddenly, Ruiz tripped over something.
He looked back and saw a severed tree trunk. As he continued, he noticed that
there were many more hidden in the bushes. All the trees had been cut down,
even the plaza was devoid of them. Then he realized that without trees there
couldn't be birds either, and he noticed the silence of all trills since he had
arrived; he had not seen a single bird in all that time.
“Be careful of the birds,” Vicente had
instructed him to tell his brother. Because birds live in trees, and eat, among
other things, insects. Where there are no birds, insects can live. But Ruiz had
not seen anything strange, nor could he call the episode of the ants in the
bathroom that. In a country place it is common for there to be insects.
The box had been deposited on the side of
the already opened grave. There were no diggers or shovels in sight. The
disturbed earth was dry and cracked on one side so it must have been prepared
days before, perhaps. But Vicente had only died twenty-four hours earlier. The
old women stopped next to the coffin, and one after another, they kicked the
wood. There were eight hits of her gray shoes with low heels and rounded toes,
old women's shoes, as innocent as could be expected from their owners. Ruiz
didn't know whether to laugh or be outraged at that ceremony. No one would say
farewell words, nor would a priest speak about life beyond death or remember
the repeated dust we are and to dust we will return. Why break the eloquence of
silence or ignore the evident supremacy of the earth. That was fine, in a way,
but... kick the coffin? As if they had intended to wake the dead. And then
Bernardo realized that those kicks had no other objective than to make the
insects that were inside come out. Beetles of the same kind that he had seen in
the operating room began to emerge from the slots between the lid and the rest
of the coffin. The insects poured out by the hundreds, and for ten minutes they
continued coming out, descending to the floor, and descending into the pit.
Ruiz's hands were shaking, a cold sweat
was falling down his face. He thought he was going to faint, but then he
understood the logic of what he saw, that inverted logic. The insects must go
to the dead body to eat it, that is normal. This time, however, they had been
in the living body, eating it, and now they were leaving it.
The bearers passed two ropes under the
coffin, and placing two on each side, they lifted it over the grave and lowered
it. A swarm of flies rose at that moment from all the bushes. Ruiz covered his
head with his coat, looking around for a place to take refuge, but obviously
there was none. The others did not move, allowing themselves to be enveloped by
the flies that produced the most horrible buzzing sound he had ever heard. The
light had diminished, because the swarm seemed to also cover the sky, but when
he looked up he saw that they were not flies, but an immense plague of locusts
that came from the wide river and lagoon of Samborombón. They passed over them,
hitting the bodies of the men and women next to the grave. When the locusts
disappeared and only a few stragglers passed by, Ruiz gazed at the cloudy sky.
Insects fled from a storm ta. The rain
began to fall in thick drops that hit the earth next to the grave. Then the
rain became thinner but constant. Ruiz ran to the car and closed the windows.
Dead flies and lobsters were left on the upholstery, but there was nothing he
could do but hold on. He put on the windshield wipers and watched the way the
water softened the dry earth and fulfilled the role the diggers should have
played. The earth now softened by the water began to fall into the pit, first
slowly, then like an avalanche that covered the box permanently.
The old women, the porters and the
family turned around and walked back towards the town. They passed by the car.
Vicente's brother said something that he didn't understand over the sound of
the rain. The woman looked at him for a moment, and Bernardo thought he saw
that she gave him a smile. But perhaps it was the way the water, running down
the outside of the glass, warped the faces.
He waited for the rain to let up a little
before heading back to town. He hoped to arrive before the road became so muddy
that it would be impossible for him to pass without getting stuck. Although it
was too late to prevent that, he still couldn't stay in the cemetery. It was
curious that the guy at the bazaar had corrected him when he said cemetery.
Camposanto was a word related to the religious and the Christian more
specifically. There were no religious signs in that cemetery, and now that he
thought about it better, he had not seen any churches in the town.
He had to find accommodation to spend
the night, he had no intention of taking the route with that rain and it was
almost night. But just as he had not seen a temple, neither had he seen a
hotel. He arrived at the square. The hearses were pulling out onto the road. If
they dare... he said to himself. But he hadn't eaten anything since breakfast,
he was hungry, tired and his clothes were soaked. He got out of the car and
went to the bazaar. It had stopped raining and the air had an almost greenish
hue, as if the ambient humidity was taking on color. The man was at the door,
with his pipe in his lips, sitting with an open book on his thighs. Now that he
saw him in more light and sitting up, he noticed his prominent abdomen,
contrasting so much with his skinny figure and short stature. The man smiled at
him as he watched him approach.
-What a downpour it caught them!
-It seemed like a flood to me.
-It's true.
They remained silent for a minute, not
knowing how to continue, or rather it was Ruiz who felt self-conscious in that
place.
-Isn't there a hotel around here? I'm
hungry and I want to dry my clothes. I think I'll have to spend the night in
town.
The man laughed.
-A hotel? We never had anything like it.
-Or an inn, a room in a family home, it
could be. I wouldn't want to spend the night in the car. Insects got in and it
smells horrible.
It then occurred to him that he could ask
Larriere's family, but he did not feel it was appropriate to disturb them on
their day of mourning, and even less so for the one who had been a party to
Vicente's death. And the man said to him, as if he had read his thoughts:
-Why don't you ask the Larriere, they
have a big house five kilometers from here.
He pointed, with his pipe, towards the
path that passed by the warehouse. Ruiz had only to accept that alternative.
-Well, I thank you for the advice. I'm
going to bother you with another concern. Why does the town have such a strange
name?
-Le coeur antique? It would take a lot to
explain, but I'll summarize it for you. The founders of the town arrived from
France more than one hundred and fifty years ago, the Larriere, it is
understood, and they baptized the town with the name of their native village
there in Europe.
-I would not have imagined that this town
had been in existence for so long.
-It is one of the first founded in the
province. We had our good times, what remains are remains, sir, skeletons more
like.
Ruiz wanted to give his name and ask the
other's, but a sneeze interrupted him.
-He's going to catch a cold. Go with the
Larriere, they will receive you well. They are not resentful at all.
Ruiz looked at him with surprise.
-Because it says?
-Because you are the doctor who couldn't
save Vicente, right?
Ruiz would have wanted to ask how he had
found out, but the old woman who got out of the car when they arrived had
probably told him. What bothered him was that it wasn't really a question, but
a statement that also carried the truth. And this only admits silence and that
immense set of contradictory feelings that follows it closely, that tangle of
threads, lint and dead insects that inhabit the old abandoned attics.
He left without saying goodbye. He felt
sick, confused and moody enough to respect the good manners he had learned. Who
did I owe respect to in that town that started? to disappear in the darkness of
the night, because there were not even public lighting in the streets. He was
also afraid of disappearing, which is why he would have left if he had had the
courage to face the road and the rain even with the fever that was already
harassing him.
He followed the path that the man had
indicated, passing by the warehouse, where a rusty sheet metal sign said
Larriere y Cia. He turned on his headlights to guide himself on that dark road
until he found a house that he had never seen, but that he had to recognize
because It was the only one according to the type in the bazaar. He read the
odometer, it had been five and still nothing. The entire area was in total
darkness, the drizzle had resumed and the lights only illuminated bushes on the
sides. Then, still quite far away, he saw a light on the road, which grew
larger as he went. The path made a hill, and behind it was the Larriere house.
When he was very close he saw that it was a fairly large room. With no
demarcation limits on the land surrounding the house, he drove the car to the
entrance and honked the horn. Some lights came on in addition to those
illuminating the windows. A man, who he then recognized as Vicente's brother,
went to the car.
-Doctor Ruiz, we thought he was gone!
Come on, go inside the house to dry off.
Bernardo got out of the car and let
himself be guided to the front door. The hall was lit by a yellow lamp, with a
mahogany wood coat rack and umbrella stand. He wiped his soles on a patterned
doormat.
The two people he already knew went to
meet him from the living room.
-Doctor, this is my sister Natalia, and
this is my father, Gustave Larriere.
She smiled at him, and she barely moved
her lips in a greeting that he didn't understand. The old man said, with an
unmistakable French accent:
-I'm sorry for the rain and the
inconvenience, doctor. You have been the only friend who has bothered to
accompany my son in his last steps.
-But please, take off that dirty, wet
coat. Natalia, I brought clothes from my room. Doctor, I'll accompany you to
the bathroom to change. While my father prepares him a hot drink, what does he
prefer?
-Honestly, I haven't eaten anything all
day.
The other struck his forehead with an
excessive gesture.
-But doctor, call me Norberto. Old man,
warm up the vegetable soup we had today and a couple of raw ham and goat cheese
sandwiches.
Norberto accompanied him to the bathroom.
Ruiz took off his clothes and dried himself with a towel, still warm from
having been next to the stove. They knocked on the door, Norberto opened it a
crack and Natalia's hands reached for her clothes.
-I hope it goes well for you, doctor,
excuse the colors, but I am no less than a classic when I dress.
They were a well-made black shirt and
pants. He also handed him a pair of underwear and a pair of stockings. Ruiz
began to get dressed and felt that he should break the awkward silence.
-Curious ceremony at the cemetery...
The other looked at him with furrowed
eyebrows, as if he had gotten angry. He soon smiled as he asked:
-Haven't you been talking to old Hernán
Aranguren, by chance?
-If that's the name of the man from the
bazaar, yes. Because?
-I already imagined it, he calls it a
cemetery to contradict us. Old family feuds, he already knows.
He said no more on the subject.
-Let's go to the table, doctor.
Ruiz took another minute to wash her face
and comb her hair. Through the mirror he glanced at Norberto, who appeared to
be looking at the floor, or perhaps at his bulging abdomen under the buttoned
cashmere.
The four of them sat at the table, he with
his bowl of soup, the plate with sandwiches, a glass, a bottle of fine wine and
freshly heated bread in the oven. The others had a cup of coffee accompanied by
a glass of sherry.
"Thank you again for coming,
doctor," said the old man.
Now that he was shaved, the man looked
younger, but he must have been in his seventies.
"My dad arrived from France many
years ago, but he hasn't lost his accent," said Norberto. I don't know a
word, but my brothers do. Natalia and Vicente had plans to travel next year,
and I think that precipitated their ruin.
Ruiz did not understand the relationship.
-I do not understand sorry.
-It doesn't matter, doctor. "I lost
my tongue," he said, looking at his sister and his father as if
apologizing.
The dining room was spacious, carpeted
from wall to wall, with a fireplace whose logs crackled and gave off an
unmistakable smell of cedar.
-And what is his livelihood? -He asked.
-Campos, doctor-Norberto responded.-We
also have the businesses around the square, except, of course, the Aranguren
bazaar.
Ruiz felt an itch in his right ear and
had no choice but to scratch it. The remains of a fly remained on the tip of
his finger.
They laughed.
-Disadvantages of living in the country,
doctor. No We have been its victims all our lives. It can be said that we live
and die by its effects.
They all smiled, bitterly. Their faces
were pathetic in the senselessness they expressed, in the melancholy and
despair that shone in their eyes with the light of the home reflected in them.
They looked like innocent fireflies exposed to the danger of a large spider
hanging from the ceiling. Above the lamp, the ceiling was hidden in darkness,
the wooden beams could not be seen at all, and from there came a humming noise
that Ruiz could not identify.
Yawning.
-I would appreciate it if you would lend
me accommodation for tonight...
The three reacted as if they had insulted
his honor.
-You stay the night in Vicente's room. I'm
sorry we don't have another one free.
Without giving him time to react,
Norberto grabbed him gently by the elbow and led him to the room.
-Anything you need, knock on the next
door, I sleep there. You know where the bathroom is. Good night, doctor.
The old man and his sister also came to
say goodbye. He shook hands with each one. Her skin was soft, but the old man's
seemed to be dry like a fibrous membrane. It was the same feeling he had had
when receiving Vicente in his office the last time before the operation.
-May I use the phone? I have to tell my
father-in-law, he must be very worried.
The old man pointed to the device on a
small cedar table with molded legs and a woven linen tablecloth.
-Hello Renato... Forgive me for not
telling you, but I left the hospital in a hurry and... well, I'm a town near
Chascomús... I don't know when I'll be back, I guess tomorrow. Don't worry.
He was listening to music in the
earpiece. He recognized Verdi's music and Macbeth from him.
-Are you listening to the radio?... No?
When did you put the album on? This afternoon?
He hung up the tube and returned thoughtfully
to his room. He undressed and got under the sheets. The smell of the humid
field was beautiful and shocking at the same time. It was like letting yourself
fall asleep on a mattress of grass, but unprotected. He had been so tense in
the city, so sure that the continuous state of alertness would defend him from
everything, that if he relaxed now and let himself be rocked by the sound of
the rain on the bushes perhaps he would never wake up again. . Because sleeping
is dying, it is surrendering in the face of daily death on whose pity we depend
as submissive and cowardly sinners.
At twelve thirty at night, the chirping
of cicadas woke him up to the limit between wakefulness and light sleep, or
perhaps, who could deny it with absolute certainty, between deep sleep and true
death.
And he dreamed that he was driving down
the dirt road towards the side door of the house, with the dog's skull held in
his hands and his shoes were muddy. It was dark inside because the old man had
left before night fell. He groped on the walls for the light knob. Turning on
the ceiling light, he saw a spider web of shadow enveloping the dining room. He
looked at the ceiling, where instead of a hanging lamp there was a metal and
frosted glass chandelier. In the living room there was a black table with four
legs, thick as thighs that tapered like ankles towards the ends, and covered
with a white linen tablecloth. The chairs had high backs and legs with the same
shape as the table. A cupboard of shelves was built into the back wall,
containing china with images of shepherdesses herding sheep by a lake in French
Brittany. On the left, a wall with a portrait of four women on a cart, under a
leaden sky. Under the painting, an unlit television with two antennas raised and
arranged in a “v” shape.
Ruiz walked to the television, placed
the skull on it and turned it on. The image was pure intermittency and the
sound was zero. The glass of the screen was covered with fly feces. He went to
the kitchen, narrow and long, with the counter, the sink, the oven and the
refrigerator arranged in a row against one of the walls. He looked for a cloth,
wet it under the tap water and returned to the dining room. He cleaned the TV
screen and returned the cloth to the kitchen. While he was away, the pool had filled
with ants. He opened the tap again so that the water would wash them away. He
returned to the dining room, tuned to the only channel he was broadcasting at
that time. It was a home program. A middle-aged woman began to prepare the
food. She had short, neatly combed curly hair, and a short-sleeved dress with a
white apron. Ruiz sat in a chair. The woman, instead of showing the ingredients
and kitchen utensils, began arranging bones on a counter.
-Today we are going to learn, my dear
viewers, how to assemble a skeleton.
Ruiz felt excited, as if he suddenly
remembered what he had come for, after all those postponements that They had
represented the dog's accident, the old man's death and his subsequent burial.
Then she got up to go to the next room, where there was a double bed with a
bare mattress, which smelled of formaldehyde, a nightstand with the same legs
as the rest of the furniture, and a black chest of drawers. She looked in the
drawers, full of men's underwear, yellowed papers, bags with items that she
couldn't look at because the woman on television wasn't going to wait for her
for long. Finally, he found a blank piece of paper and a pencil.
Back in the dining room, he sat down and
rested the paper on his right thigh, ready to take notes.
-Now that you are provided with paper and
pencil -said the woman- we will begin.
Then she began to explain how to first
sketch the body. First, a large, life-sized piece of paper was needed. Then we
would draw the sketch of the figure on it. The next step was to make a catalog
of the necessary bones, and if he already had all of them, he would have to
stock up on a lot of wire and glue. A good supply of screws was also necessary,
as were their corresponding screwdriver, wire cutting pliers and needle-nose
pliers.
The woman showed all these items on the
counter. She then, from a box, took out the long, thin arches of twenty-four
ribs, setting them aside. She then took out from another box, one by one, as if
lifting between her fingers the weak fiber of a newborn tissue, the bodies of
the vertebrae. Some were wide and strong, others small and thin, with lateral
and posterior spines or without them, but all with a hole like an air well,
like an elevator where fluids go up and down, but in charge of transporting
other beings larger than the usual elements of blood. From each of the
vertebrae, from its bone structure excavated with passages and irregular wells,
ants began to emerge.
Then the woman began to recite a poem.
Something that Ruiz knew by heart and that now, when he needed it, he did not
remember precisely. Because memory is like an apartment building, many are
closed, but that doesn't mean they stop occupying a space that fills with dust
and spiders, until one day someone opens the door again.
4
Waking up
in a dead man's room is like having shared a bed with that man, having used the
same sheets and shared the blankets under which sweat and breathing, even odors
and secretions, have been mixed by the. contact while sleeping. Waking up with
each other's mouths next to our faces and the breath of the night surrounding
the bed.
If one is a man, the same as the dead, it
is like a communion with oneself. Looking in the mirror at a sheet worn by the
friction of our skin over the years. It is looking at the skin that we will
have in that bed or in any other, but always in the same position, because we
always have to die in a horizontal position. The body is not a column, it is
not even wood, it is flesh that without vital electricity is not able to remain
upright. Hence our weakness, the sadness of the poor because they are weak and
old. Every human body is old, even if it is a newborn, because every body
carries with it the burden of all the dead since the beginning of the world.
Each one places their bags and bundles on top of the baby who was born ten
seconds ago, and whose cry is not of joy, but of surprise, of bitter surprise
that turns into acute despair, and then, a long time later, in that word so
hackneyed and dirty by the precocious hands of pretended saints: the word
resignation accompanied by the sign of the cross. The cross and surrender, the
submissive custom of pacifists, those who turn the other cheek to the unhealthy
wind of nostalgia and melancholy. These elements of the cowards, who survive,
who persist, who defeat, perhaps, for a time, the tremendous attacks of the
infamous children of atrocity and destruction. They are more fearsome than
death, because death is finally an end, an instrument of well-being, a vehicle
adequately conditioned for the unnameable state in which the soul will one day,
at the end of time, enter a space where the The number zero will have more
value than all the other numbers added, multiplied and consumed by the
voracious mouth of God.
If waking up in a dead person's bed has
these consequences for your thoughts, Ruiz did not stop experiencing them.
Therefore, in front of the bathroom mirror he washed and scrubbed his face
until he got rid of the marks and grooves that sleep adds night after night on
the less and less elastic skin of the living, more and more pitiful and stony
as the of the beetles.
He came down to breakfast. He met the two
men in the dining room.
"Good morning, doctor," said
the old man, standing up effusively. e from the table to shake his hand.
Ruiz thought for a moment that the old
man was not sad enough as might be expected from someone who had lost his son
only a day and a half before. What's more, he had not seen any of the three
cry. But each family has its character, its ways and its internal duels.
Norberto Larriere greeted him while he
dried his lips with the napkin, then served him a cup of coffee with milk,
offered him honey, sugar and fruit juice. All the table service was impeccably
placed, as if there were service people, but there was no one else. The girl
had not come down to breakfast yet, his brother said.
-She never gets up before nine.
They both smiled, looking at each other,
without involving Ruiz in his complicity. The sun shone brightly through the
window, and the room looked much more beautiful than the night before. You
could even see the polished wooden beams and the large lamp hanging from the
ceiling with a very short golden chain. It was large in diameter, with metal
projections and edges that looked like legs trying to adhere to the ceiling.
-I hope she doesn't leave today, doctor,
on this splendid day. "I want to show you our fields," said Norberto.
-My son will take him for a ride, I hope
he enjoys our hospitality. It is an honor for us.
Then, when the three of them got up from
the table, the old man rested his hands on Ruiz's shoulders.
-You tried to save my son, I know that.
So he doesn't feel bad. It would be so beautiful for him to feel part of our
family.
As he said this, he glanced over Ruiz's
right shoulder. Norberto was behind. Bernardo did not know what the intense blue
eyes directed at his son were saying, but as for forty-eight hours, many things
had passed over him, as if he were a small insect dodging death between the
footsteps of giants.
The three left together, but the old man
separated from them to go to a shed on the other side of the road. Ruiz had not
been able to see any of this when he arrived. The field was very green around
the house, an immense green carpet interrupted by the dirt road. There were no
trees, and yet there seemed to be no need for them. It was pure plain. The sun
was splendidly suitable as an ornament rather than an essence. It is true that
without the sun nothing would have developed, but Ruiz knew that even in the
darkest caves life grows. Forms of life not necessarily dependent on light.
Humans are the ones who need to see to get rid of fear, and the warmth of the
sun is like a shelter and a maternal caress. But under the rocks, in the
deepest seas and under the earth, life reproduces even more intensely, perhaps.
That's why he looked at the sun like someone looking at a subordinate, at an
annoying servant who brings a useful but dispensable lamp.
Norberto and Ruiz got into the jeep.
Larriere drove along the road away from the town. He had seen a couple of
people in the square, but those who now found the way were workers in the
fields, people who lived in the surrounding area.
"They spend most of their time on
their land, some work for us," said Norberto.
When they arrived, some men approached
the jeep and started talking to Larriere. They offered condolences for
Vicente's death, but immediately changed the subject. They talked about crops,
about seeds, about a couple of workers who had fallen ill. They all had
sun-beaten faces and broad backs covered in cotton shirts, scarves around their
necks, hats, and pants with cuffs.
The foreman leaned an elbow on the car,
looking at Ruiz from time to time, while he spoke with Larriere. Ruiz
contemplated the movement of workers. Some were heading towards the fields on
the left, planted with yellow. Others were already working on some intense
green hectares. In the center there were some covered nurseries.
-Well, I'll let you work...- he heard
Larriere say, and turning to the doctor, he said:
-Let's visit the nurseries. You will like
them.
They drove a couple more kilometers to
the door of the sheds. They got down and walked a few meters between old pots
placed on the sides of the narrow and aromatic path. Once inside, Ruiz stood
before what he saw, more than fifteen rows of flower beds of all kinds. He
would not have known how to classify them even if he had had weeks to do so.
Each row had a sign pinned with the name in Latin, but this said nothing to
him. He only identified roses, chrysanthemums and gardenias. Norberto
accompanied him along the paths between the plants, until they reached the
section of the coves, which opened like enormous white bells whose yellow
pendulum swung almost obsceniously. Very few like these flowers, brutal in a
certain sense, not very beautiful and pa nothing delicate or exquisite.
Norberto realized that he had stopped expressly before them.
-There are few of us who grow and sell
calla lilies, doctor.
-They are almost undesirable, Larriere. In my
aunt's country house there was a huge calla lily plant. In summer I couldn't
get close. She was afraid of the wasps and bees that constantly surrounded her.
-It's true, doctor. But you don't have to
be afraid. We are also beekeepers.
They left through the back door and met
men dressed in white overalls with their heads covered. They manipulated
honeycombs and thousands of bees flew around. Ruiz didn't want to get any
closer. Norberto laughed.
-Oh, doctor. He spends his life among blood
and corpses, and is afraid of simple bees.
Ruiz did not answer, he felt in an
inferior situation. He remembered the summers at his aunt's house. On Sunday
afternoons he heard the hum of the swarms invading the garden, and he was
forced to remain locked up in the house.
-Are you afraid of insects, doctor?
Bernardo Ruiz remembered what he had seen
in the operating room. If he had panicked, he would have died of a heart
attack. But it wasn't that, but a fear that was growing like underground.
Bulking the surface of his awareness.
Then two old men passed in front of them,
bare-chested, with their pants unbuttoned and barefoot. They came from the
latrines, and they looked excessively thin. But they couldn't help but notice
their bulging bellies, just like the one Vicente Larriere had had. For the
first time in several days, Ruiz began to think like a doctor. A disease was
affecting the inhabitants of that place. It was not polyps that Vicente had
suffered, but parasites. Something in the water or food spread them. But if he
thought about it better, what had come out of Vicente's abdomen could not be
classified that way. And perhaps, too, he had done nothing but dream.
-Are those the sick men the foreman spoke
of?
-Yes doctor.
-I could analyze his blood and
secretions, if he allows me.
-What for, doctor? They no longer have
salvation, they already know it and that is why they do not complain, like my
brother did.
-I don't understand.
-Look around you, Dr. Ruiz. Look at the
beauty of the flowers, look at the fields cultivated with wheat and sunflowers.
Look at the corn, doctor. Life grows in them, but beneath them the dead remains
remain. What dries out falls and becomes part of what the roots take for food.
We're all going to die, doctor. We are immersed in death from birth, and they,
the small beings, grow within, and we are their servants. But somehow the
beauty of the flowers and the music of the wind over the fields compensate us.
-There are no trees, no birds. This is
not normal.
-Yes it is, it depends on what part of
nature you want to prevail. I'll take him to see our sheep.
They got back into the Jeep and drove ten
kilometers south. They came to some fields where white sheep were grazing. They
got down and walked to the fences. Larriere jumped and dragged one of them,
holding it by the wool on its back. The dogs guarding them barked, jumping and
wagging their tails around their owner.
-Touch, doctor.
Ruiz caressed the animal. He seemed
dirty, rough and unpleasant to her. When he removed his hand, it was full of
fleas. He shook and rubbed his hands on his clothes, but he didn't know how to
get them off of him. While Larriere couldn't stop laughing at him, he tried to
advise him:
-Don't despair, doctor. In a few minutes
they will leave alone. The temperature of the human body does not suit them.
Then Ruiz saw the fleas jump from his
hands to the ground or to the sheep that was next to them. The dogs also
received some, scratched desperately against the ground for a few moments, and
then got used to it.
-My God, and when do they shear them?
-Shear them?
Norberto Larriere continued laughing. No
more than two days after the death of his brother, he was laughing out loud
under the sun and in the middle of the field. Surrounded by what he loved, in
the middle of millions of creatures that, without being noticed, except when
they wanted to, decided the way of life and death of the men who lived there.
There were two of them, nothing more. Even the dogs and sheep outnumbered them.
And what can we say, then, Ruiz said to himself, about the small beasts that
the human eye can barely perceive, and that dominate everything, invading and
eating away at bodies. Maybe even before death.
-We never shear them, doctor.
And they returned to the house just at
noon. He was sunstroke and had a headache. He didn't want to have lunch and
stayed in his room with a bottle of water. He fell asleep with his head
sideways on the pillow, looking at the jug on the nightstand next to him,
trying to catch a glimpse of the beings that inhabited the water. Beings that
have no face. Because although the insects They have a part of the body that
could be called anterior, and sometimes, not always, they carry the sense
organs there, it cannot be called a face, much less a face.
And water can become wind. Dr. Bernardo
Ruiz knew that the elements of water change their liquid state into a gaseous
state, being dragged, enveloped and subjected to the mercy of the wind, which
is another element of nature, another force that it uses to dominate the world.
So the wind he now heard could have been born from the still water in his clear
glass jar. A wind that was very similar to Debussy's music, its arpeggios, its
harmonies, the subtle touches of the keyboard on the low and high notes
imitating the ethereal sound of the wind over an abandoned temple on a moonlit
night, or that which blows like a gentle breeze through the cornfields.
A piano. But he didn't remember seeing
any piano in the living room last night or this morning. He got up and washed
his face. He was hungry. He had not had lunch, and luckily the nausea he had
felt when returning from the field had passed. He went down to the living room,
there was no one. The piano continued to sound a little louder. He followed the
path of sound, as a rat would have followed the music of the Pied Piper. He
crossed the dining room, entered a hallway, passed two open doors that led to a
library and a games room. In the background there was a light that came out
from under a door. The music was louder. He reached out and rapped with his
knuckles. The music stopped.
"Come in," said the voice of
Natalia Larriere.
Bernardo entered and saw her sitting in
the armchair in front of the piano. He had his black hair tied back in a
ponytail with a strand falling over his forehead. With one of her hands, which
were very white and pale, with long and delicate fingers, she brushed the hair
from her forehead and smiled.
-They told me that she didn't eat
anything. Feel better?
-Yes, thanks.
-Then accompany me to the kitchen and
I'll prepare something for you.
Without giving him time to refuse, she
stood up, put her right arm under Ruiz's left and led him to the kitchen. She
took some leftover roast beef out of the refrigerator and made two sandwiches.
She poured a glass of cold white wine and put everything on a tray.
"Let's go back to the music
room," she said, carrying the tray and motioning for him to follow her.
She sat down again at the piano, but not
before she had placed the plate on the low table in front of the sofa where
Bernardo was sitting. While he was eating, he heard her playing. She was a good
performer. She must have been playing for fifteen minutes, when she stopped.
-She is a great pianist.
-Don't exaggerate, doctor. Fair, I would
say. She has been studying music since she was five, so I had no choice but to
learn something. What music you like?
-The one you played. Also opera, my
father-in-law is a great fan.
-Do you want to hear me sing something?
The few times I have an audience, I try to take advantage of them. No one new
ever comes here.
-So he also sings...
-Again, regular.
She began to sing a melody accompanying
herself on the piano. She had a beautiful contralto voice, deep and smooth. It
was like the wind she had heard before, wet like a breeze carrying rumors of a
storm. She sang in French, and there was a four-verse chorus that was repeated.
Ruiz recognized, although his notions of French were almost zero, the verse
that stated the name of the town. It was almost ten minutes of that long
ballad, which rose in pitch and accelerated in its middle part, but decreased
again and became sad in each chorus. In the last one, the piano faded away, as
if it were literally disappearing from the room, taking with it not only the
music but even the memory of time. Leaving only an anguish and a premonition,
or first the premonition and then the consequent despair.
Natalia turned around and asked if he
liked her.
-I found it shocking.
She smiled with a naivety that was like a
trap and a pair of tongs that trapped Bernardo Ruiz's heart.
-It's an old French ballad. It passed
from generation to generation, and my grandmother brought it when she emigrated
and arrived in the country. For more than three hundred years it had no written
music, it was sung by troubadours in the cities and by peasants in the plains.
Almost a hundred years ago they wrote the music, they say that Debussy himself
was the one who composed it, but that was never proven.
-It has certain reminiscences of the
mature Debussy, it seems to me.
-That's right, and I'm glad you are such
a wise man, doctor.
-Not at all, Natalia.
-Don't be modest, I bet you also write
poems.
-No, I'm not capable. But...since you
mention it, my wife, my partner, was actually a poet. And last night I was
remembering a poem of his. I don't know why that one especially...but anyway.
-Recite it, doctor.
-Don't be ashamed...
-It is not my intention, and you should
not feel ashamed za.
Then Ruiz began to recite Cecilia's poem
just as he remembered it, and he didn't think he strayed too far from the exact
words. It was a poem that talked about ants that enter a man's body, climb the
vertebrae and nest at the base of the brain. It was a typical theme and
atmosphere for Cecilia, her obsession with anatomy and the degradation of
corpses. He had written it before moving in with Ruiz, but she liked to recite
it while she was in bed, reviewing her writing. While he was showering, he heard
her voice, which sounded like a line of ants in a forest under the rain.
Cecilia had gone through the second surgery when she began reciting that poem
more frequently, trying to correct it based on how it sounded out loud. As if
she expected someone else, at some point, to sing it.
-It's very beautiful, doctor. I'd like to
meet her.
-She died three days ago, Natalia.
-I'm sorry. She must have been a very
sensitive woman, very perceptive, above all.
-She She was, but why does she say it?
-Because that poem is very similar, in a
sense at least, to the verses of the ballad that I sang to him. It's very long,
but I'll try to summarize it. The song says that the human heart has pillars of
different degrees, and these pillars form cavities, like grottoes. In one nest
the beings that make man feel love or hate, in another those that make him good
or bad, and in the third lives the destiny of each one. These creatures live
between the pillars like between the trunks of the trees in a forest where it
is always night. And the night birds go out hunting and catch the little
creatures of the heart. Those that survive, then, are those that make up each
person's nature.
-And the chorus?
She-she It says something like this: “If
you put your ear close to a stone, you will hear an old melody; It is the
ancient heart of the wicked, more eternal than the rock of the world.”
-And what that means, I don't understand.
-Doctor, the creatures that survive are
always the smartest, even smarter than the birds that try to hunt them, because
they deliver the others to the beaks of those birds. There is no way to survive
without a streak of cruel cunning, don't you agree?
-I can't say yes, Natalia. What about
mercy?
-It's for the weak, doctor. Or rather for
cowards, because weakness does not necessarily imply lack of courage, instead
cowards are an absolute in themselves. Like my brother.
It was the second time that day that she
had heard Vicente Larriere spoken of disparagingly, and he had been even more
lapidary than her brother.
-I would like to ask you a huge favor,
doctor.
-Of course.
-It would be an honor for me to put music
to his wife's poem. I promise to have it ready before you leave and I will sing
it for you. That tells me?
-I think Cecilia would feel very honored.
She formed a complete smile, not only
with her mouth, but her eyes and the slight redness of her cheeks participated
in it to give her that expression of intact beauty, barely touched, virgin in
body and soul. But not a sick virginity or a victim of repression, but rather
like a field of untrodden grass that hides sounds, water and blood. A field
whose greatest fear is always that of being devastated by the sharp blades of
the propellers of time.
During the rest of the afternoon, until
almost six o'clock, they had tea in the dining room and continued talking about
the countryside that Ruiz had visited. They also talked about the town, and
Natalia spoke to him about the neighbors like someone telling unimportant
anecdotes. Then Norberto and the father arrived. They came dirty with dust and
perspiration, and laughing.
-So while we work, my little sister has
tea with the doctor.
-Someone has to dedicate time to our guest.
"It seems very good to me,
daughter," said the old man. Then he looked at Ruiz. -Did he play for you?
-Yes, and he also sang exquisitely. She
must be proud of her daughter, sir.
-I am, there can be no doubt about that.
There are children and children, doctor, I don't know if she understands me.
Ruiz thought he understood perfectly.
-We have to clean up and change for the
festival. You're going to accompany us, doctor.
-What festival?
-Today Saturday night we have a festival
in the town square. There are fairs, quermeses, shows that will interest you,
surely.
-I don't know if I'm in the mood for a
party, you know that a few days ago I lost my partner.
It was the first time that anyone had
hinted at the slightest need for mourning or sadness after the funeral.
-For that reason, doctor, do you
understand me? For that very reason, I repeat it to you," said the old
man, placing a hand on Ruiz's right shoulder, like a father, as if he were
closer to his heart than Renato, whose distance and acrimony had hurt him like
an unbreakable aftertaste of resentment for what Ruiz had done to the daughter.
So he accepted.
Norberto lent him some pants and a new
shirt, in addition to the ones he already had. Underwear and leather boots.
-The square is going to be muddy after
the rain the other day, it takes longer to dry than the rest of the land. There
is a decline in that area, and it is not uncommon for it to flood when it rains
a lot.
"And isn't it an impediment to the
festival?" He asked as he dressed.
-Not at all. You see, doctor. The
festivals are held after rains like the one we experienced yesterday. It's a
rebirth, you know?
Ruiz didn't understand anything. But that
new environment, and at the same time strange in terms of rarities, lifted his
spirits and made him forget the life that awaited him in Buenos Aires.
At eight at night they set off towards
the center of town. The four of them got into the jeep and traveled the route
that Ruiz had also taken at night just a day ago. They maintained the same
disposition that they had in the vehicle as they walked towards the square, old
Gustave and his son Norberto in front, Natalia and Bernardo Ruiz behind, arm in
arm. They both looked at each other from time to time, commenting in few words
on the hectic life that night around the square. She wore a black velvet dress,
fitted to the shape of her slim body, closed almost to the neck, with a necklace
of jet-colored pearls that shone brighter than the white pearls in the light of
the garlands that had been placed on the mounted poles. specifically for that
day.
-You look very attractive in that white
shirt of my brother, doctor.
Her shirt was silk, a fine fabric that
slightly showed the dark, curly hair on her chest. She had put on a peculiar
fragrance that Norberto had lent her with a wink of his eye after shaving.
-Thank you, Natalia. I think it's you who
deserves the praise, not me.
-Then comply, doctor.
Ruiz smiled, looking down like a teenager.
Suddenly, he didn't know what to say. She clung closer to him and they
continued together, knowing there was no need to say more. The other Larriere
had disappeared among the rest and were no longer seen.
Now, the bustle of the square required
his attention. The surrounding businesses were illuminated, a strong yellow
light came out of the old windows and doors, interrupted by shadows of people
coming and going. Bicycles and many people walking passed through the streets.
Ruiz saw for the second time some of the boys who had left the abandoned
buildings when he arrived in town. There were many dogs, almost as many as
there were people. They were tame, they walked side by side with their owners,
sometimes they smelled each other when they crossed paths. They hardly barked.
The bustle came from the people, peasants who worked their own lands, probably,
but most of them must have been employees of the Larriere. From the bakery came
an intense smell of freshly baked bread, cakes and anise-scented cookies. The
fodder was a meeting place, many would meet there and then leave for the
square. The Aranguren bazaar, on the other hand, was closed, and that block
seemed to not exist, because the darkness was a stain, like an erased sector in
a painting.
He did not ask the cause, and he knew
that he would not find Aranguren among the festival-goers. During the day they
had placed poles around the square, and from them hung garlands with lamps with
a few watts of power. There was a moon, and thanks to it the square was more
illuminated than by artificial light. But among the bushes that proliferated
irregularly there were shady surfaces where dogs hid, frightened by the
continuous passage of people. Today the square seemed larger than when he had
seen it when he arrived, perhaps the darkness contributed to this impression.
Shadows, like mirrors, sometimes dilate distances.
There was music too. A sound like a
barrel organ came from all directions. Ruiz, whose memory of the circuses had
remained pleasantly attached to his memory, tried to find the origin, and led
Natalia in one direction or another.
-What are you looking for, doctor?
-To the organ grinder.
She smiled and gestured with her arm to a
stall right in front of them, barely illuminated by the reflection of moonlight
on the wood of the stall. There was an old man with a long beard, bald, playing
the accordion. The melody was unknown, but similar to the monotonous and
enveloping music of the carousels in a suburban neighborhood square.
They came closer. The old man looked up
at Bernardo. His head emerged from the shadow to enter the halo of light from a
lamp that swayed with the light breeze that night. Ruiz had not been mistaken
when he saw him from a distance, he was bald and had a long gray beard. But the
smell of his clothes was unbearable. Not even the grills, next to the plaza
where meat and sausages were roasted, could he make the man's smell go unnoticed.
Then the old man asked:
-A collaboration, please. His accent was
French, like old Larriere's. He must have been her age, maybe older. And when
Bernardo was about to take a coin out of his pocket, he saw the old man's feet.
They were barefoot and sunk in the mud, where some beetles struggled to get on
their legs. The small legs of the insects adhered to the old man's ulcerated
skin and ascended, slowly, but upward.
Ruiz left two coins in the old man's
palm.
"Merci," he heard him say.
Natalia approached the organ grinder and
kissed him on the cheek.
-Bye, uncle.
Ruiz stood looking at her as if she saw a
stranger.
-He is the cousin of an aunt who lives in
Buenos Aires.
-And because...
-Why...what?
-Nothing. Do you want something to drink?
-A glass of sweet wine, please.
They walked towards the drinks stand. It
was a long table beautifully set, with a cream-colored tablecloth, open bottles
and crystal glasses. People came up, chose their drink, the manager served,
gave the change and the customer left pleased. The boys had fruit juices, and
curiously, hot coffee.
Ruiz asked for sweet wine and was served
two glasses. They drank walking towards one of the nearby stalls. Some kids ran
by and nearly knocked over their glasses. Natalia's dress was stained, but it
was barely visible in the dark fabric.
-It is not noticeable except in the aroma.
"My father and my brother are going to think that you want to get me
drunk," she said, with a smile as sweet as the wine that moistened her
lips.
Ruiz held her arm and couldn't help the
urge to kiss her on the lips. She didn't resist, her mouth even seemed to try
to follow Ruiz's mouth when he moved a few inches away from her. They didn't
say anything, they didn't even smile. They looked ahead and suddenly found
themselves looking at what the others were also looking at closely.
A man sitting behind a metal table
covered with a cloth, quite dirty because of what was on it, several dishes and
small containers without lids, from whose edges came worms, white larvae,
cockroaches that walked around the edges of the dishes and along the
tablecloth, ants and a couple of spiders as big as your fist. The man's hands
were busy getting the food into his mouth from one source and another, also too
busy preventing the insects from escaping from his lips before being ground and
killed. He did not look at the others, but he was focused on controlling the
entire zoo that he did not intend to escape, but only to keep moving. And that
man used his intelligence to keep them together, saying from time to time, and
with his mouth full, something like “my little ones, don't run away, my little
ones.”
That was what Ruiz thought he understood,
and the wine in his glass moved with a slight vibration of his pulse while he
watched, enraptured, how the man fed on insects not for fun, although that was
the intention of putting on such a spectacle, but out of necessity. As if his
digestive system impelled him to satisfy his hunger not with the beautiful and
aromatic preparations that usually flatter the human palate. That subject's
hunger had another kind of satisfaction, evidently.
Ruiz began to feel nauseous, but he
swallowed and stopped himself. However, he felt pale and his forehead was
sweaty.
Such was the first show of the fair that
both visited. Natalia, without letting go of her arm, united to him now also by
that kiss that constituted a stronger bond than linking her hands, because it
involved complicity. Then they saw some dogs running towards an open space, and
they headed towards the post that was built there. A light fell directly on the
place, and as they approached they made their way among those returning from
that sector. Natalia greeted some acquaintances and introduced Bernardo. They
greeted him as if they had already heard of him. They continued until they
found the thin, dark man who was lying on a blanket. Ruiz didn't find anything
special, the man seemed to be sleeping. Maybe he's gotten bored of waiting for
spectators, he was about to tell Natalia. Then he realized that the clothes
were moving, but the man was not. He moved as if there were wind, but there was
none, and the movement did not produce folds but a continuous slide. The man
opened his eyes in his dark face, and they were clear. It wasn't clothes he was
wearing, but a layer, perhaps several, of ants that walked on top of him,
covering his body completely, except for his eyes now open like two empty
vessels. He was lying on his back, and soon after he changed his position, then
the ants moved towards the spaces that separated from the ground. Every few
minutes the man moved a little, then sat down, then stood or turned around as
if he were parading. The ants became excited and moved faster . When the man
opened his mouth, they entered. Ruiz could see the sinuous movement of his
Adam's apple as he swallowed.
Ruiz turned around and placed a hand
over his mouth. Natalia rubbed his back, comforting him.
-You'll get used to it, Bernardo.
He looked at her and back at the man.
Those waves of ants caused him a vertigo similar to that of a raging sea on a
stormy, moonless night, where sky and sea merge, where feet and head change
positions and vertigo is the master of the world.
She was seen only for a moment, she
returned with a glass of fresh water. He drank in one gulp and the perspiration
on her forehead began to dry.
-I'm better now.
-Then let's continue. It would be a shame
if you missed the festival.
Natalia held onto his arm again, pushing
him, forcing him with a tenderness that made those forces seem like the weakest
stratagems in the world. And yet they were the strongest, because otherwise how
else could Bernardo have held his head up as if nothing was happening, as if
that fair were an ordinary fair, like the one that can be found in any town or
neighborhood of a city? any. But he had not visited all the fairs, so he could
not know what the world could hide behind the appearance of what is usually
called normal.
From Natalia's eyes, from her sure voice,
firm and hollow like an amphora, a clay vessel built by native hands and placed
in a glass case in the room they had just left, the truth overflowed. And the
truth is simply that, naked flesh showing the frizzy hair of a pubis devoid of
evil or perversion. The truth of the world is beautiful like the belly of a
twelve-year-old girl who has had her first menstruation. It is beautiful and it
is terribly hard, painful and unbearable.
That was what he now saw, both of them
standing in front of the next stall. An excessively obese woman, almost naked
if it weren't for the long hair that formed a sad and torn veil over her
breasts. She was sitting on a chair that barely supported the weight of her
body, appearing to balance on a cane. But this was not what was peculiar, but
the characteristics of her skin, or rather the lack of it. She was covered in
wine-red and purple sores, others white where something moved. The woman had
her arms extended and open as if showing tattoos, but in reality it was her
ulcers that she tried to keep displayed as if they were all part of a single
figure, and whose whole could only be seen by opening her arms and extending
her legs completely. Gray worms lived in the sores, and some cocoons broke and
released countless butterflies that flew away and were lost in the darkness or
died shortly after in the light of the lamps.
That spectacle was beautiful, Ruiz had to
admit it. He looked at Natalia, who was crying at such beauty, then he couldn't
help but feel a tenderness that he had never felt for Cecilia. Cecilia was
strong and she did not cry, she Cecilia needed comfort but she had never
accepted it, just as she did not accept pity nor did she recognize forgiveness
as part of her vocabulary. Irony was the instrument of Cecilia's eyes and
tongue, only in her hands was there some poetry.
They looked around and looked for the
next stall. A man standing with his feet together and his hands glued to the
sides of his body. At first Ruiz couldn't distinguish his features. He seemed
to have his head down looking at the ground. He was dressed in a gray suit, his
shirt was dark. His polished shoes were the only thing that shined. He made an
intense humming noise, and Ruiz moved a little closer to listen, peering over
the watching boys. Natalia held his arm as if in that gentle way she was
preventing him from falling into an abyss.
Bernardo realized that the head of the
man standing there was an open skull with torn flesh and the remains of a faded
face, crumpled like a latex mask that rested lifelessly on his chest. The upper
edge of a honeycomb protruded from the open skull, and hundreds of wasps
entered and exited and hovered around, also surrounding the body of the man,
who in some inexplicable way was standing, because he must undoubtedly be dead.
Frowning his eyebrows and narrowing his
eyes, Bernardo tried to get a better look at the honeycomb. Natalia whispered
to him not to get too close, the wasps were not trustworthy, not even for them.
He didn't ask what he meant by that, if they were never trustworthy to anyone,
but curiosity got the better of him. He had seen a flicker of the dead face,
and the movement of a finger on the right hand. Perhaps it had been the wasps
that caused such movements, but a while later, when they were leaving, they
heard the man's voice, saying:
-Thank you.
Two boys were giving him coins and two
bills. low-value tees, as he extended his hand with his palm facing up. And
Ruiz saw the man's face, now clearly, the immensely distressed eyes of someone
who has no hope other than a life no larger or less noisy than a room filled,
completely and absurdly, with wasps.
Bernardo Ruiz looked down at the ground
and put his hands to his face. Natalia took them away from him and made him
look into her eyes. They were a comfort, a refreshing balm for what she had
just seen, and when Natalia had thus healed her injured eyes, they resumed
their walk. They hadn't finished seeing even half of the stalls, and the night
of the festival was just beginning.
They passed a choir of mixed voices
singing a lullaby in German. The lighting there was greater and the singers
were standing in two rows, the women in front and the men on a platform behind.
Ruiz recognized some faces that he had seen that morning in the field. The
voices were pleasant and not intemperate as might be expected from an amateur
choir.
They passed the drinks stand again.
-Do you want another glass of Moscato?
-No, dear. Nothing for now, thanks.
He grabbed her hand tightly and they
continued their way through the square already full of people, dodging dogs,
greeting acquaintances, shaking hands that left a sticky feeling in Ruiz's
palms. They reached the curb and went down to the street. Somewhat isolated
from the rest, there was a little-visited stall, but not without some curious
onlookers. There were no children, only old men, all men, looking casually and
adjusting their glasses to see better. They had bulging bellies but were
extremely skinny. Among them must have been the two old men who had left work
that day, and again Ruiz told himself that as a doctor he should have shown
more interest, having insisted on doing a physical examination of those
affected. However, no one complained or sought medical assistance. Illness is
part of health, he had told himself many times. Not an entity that must be
eliminated like an insect crushed by a foot or killed by an insecticide.
Health, like death, are states of a single continuous period of time.
A man is unrepeatable, a man dies and is
lost forever. Insects die and are born in millions. They are eternal for that
reason, they are immortal because the number and the figure are on their side.
They say that God is a verb, and it is also a figure. It exists because a
number determines it. Not the number one, nor the zero as many say, but always
more than the number two. Two is not enough, three is already everything. And
in the whole, the absolute, lies the reason for God's existence.
Because a man who dies is unique, we who
survive are the ones who wrap him in a shroud, so that the earth does not hit
him so brutally, does not hurt him as quickly as the teeth of a mad dog. So,
then, as we make them, so do the spiders, from whom we have learned to build
shrouds because they know how to weave the exact material for the rest of the flesh.
There, in front of all who dared to look,
on the packed earth of the street just in front of the bazaar, was the body of
a man shaking off the premature shroud that a hundred, perhaps a thousand
spiders were weaving to envelop him, moving over his body like old and wise
weavers from a factory closed a long time ago and who have stayed forever
because nothing awaits them at home. Only their hands, their paws, remain
faithful to them, only the idea of carrying out their ancestral work consoles
them from the loneliness and emptiness of their wombs no longer capable of
generating offspring.
"Dad," Natalia said.
Ruiz recognized Larriere in one of the
old men who turned his back to them.
When he turned around, they saw that his
eyes were red and drops were falling from his nose. His daughter approached him
to clean it.
"Thank you," she said, and she
looked at Bernardo with a sad smile. Excuse these old man's nonsense, doctor.
Bernardo patted him on the back with
confidence, the other appreciated that show of affection.
The three returned to the square. Now
there were many people gathered in the center, and many more were going in the
same direction, commenting among themselves. The boys ran ahead of their
parents, accompanied by the dogs. Norberto met with her family, he came from
the obese woman's place, and commented that he had spoken a few words with her.
Someone climbed onto the platform that
occupied the center of the square, next to the mast, which was used to hang
lamps and illuminate the improvised stage. The time for the biggest show had
arrived, Ruiz thought. Maybe a keynote speech and then a performance by some
music ensemble. It was nothing like that, however. The man simply welcomed
everyone. He was short, thin and broad-shouldered. He wore a green jacket over
a collarless shirt. His pants were tight and he wore boots. He looked like a
slightly effeminate master of ceremonies, for his face shone with dust
collected on his cheeks and around his eyes. He moved like a variety show
artist, like a mime, making the gesture of taking out a hat that he didn't
have.
"Ladies and gentlemen," he
said, when the choir stopped singing a wordless melody, just a silent chorus of
guttural voices like strangled birds. The main voice of our people will sing us
a new song today.
He extended his arm toward where the
Larriere had stood to watch. Everyone applauded. It was Natalia they were
looking for. She soon separated from him without first forgetting to give him a
small pinch on the arm, making him complicit in the joy she felt, then, while
the master of ceremonies helped her get on stage, she turned around for a
moment to look at him and winked at him. the left eye.
She stood in the middle of the stage,
smoothed the skirt of her dress and brushed her hair away from her forehead.
She looked really simple and beautiful, Ruiz told himself. But it was when
singing that the true meaning of the word beauty encompassed everything that
Natalia represented. Because her voice was not a complement to her beauty, but
rather the essential thing. Her contralto voice seemed to form and mature with
every second it lasted and every note she uttered. And it didn't just come from
her mouth, but from the darkness that enveloped the square, from the space
without trees and the streets with the smell of wet earth, she came from that
nearby cemetery similar to a sea of bushes.
She was singing Cecilia's poem, and Ruiz
wondered how he had been able to put it to music so soon, with so little time
between that same afternoon and that night that was now passing. No instrument
accompanied her, it was an a cappella song, but Ruiz had never heard a voice
such that it did not need anything more than its own company, because she was
the wind that blew in his throat, the echo and the hollow of his mouth, a box
of resonance more faithful and larger than any cave buried hundreds of meters
away and unexplored by any man.
Cecilia's poem then took on a meaning
that he had not seen before, that he had not understood and that perhaps
Cecilia had been looking for when she recited it over and over again in her
bed, with a pencil in her hand, revising it, correcting it, searching in the
verses the secret of the words, and in the words the symbolism of the letters.
And even further, the music that he did not know how to create because she was
forbidden to him, and that now emerged through another woman whose talent
differed from his, but was equally revealing. One and another, and perhaps a
third, the woman who had taught Cecilia to contemplate the beauty of insects
and the underlying harmony in the contours of a bone.
The song lasted several minutes. The
lamps hanging from the mast swayed with the soft wind that had recently risen,
and illuminated Natalia's figure with movements and games, projecting the
sound, molding it to the shape of the wind's hands, until dispersing it
throughout the entire width of the sky. Square. Ruiz felt that everyone present
was moved by listening, even the phenomena and strange creatures that had not
moved from their positions had their eyes or ears attentive towards whoever was
singing. The boys were standing still next to their parents, their heads held
high, their curious gaze on the woman on stage, the dogs had sat down and a
couple of them were howling with a faint whimper sadder than the song of a lost
wolf.
Then Natalia looked towards those two
dogs ten meters away. Her voice stopped, dying softly with the last word of the
poem. And that last word was a name, a distinctive applied to a bone in the
human body that referred to a mythological god who was capable of holding the
entire weight of the world on his back.
The base of a skull. The support of the
world.
As if all that weight could be supported
even by water like a sphere, a balloon full of sounds and music, of voices that
travel along the highways of the wind.
A god who was capable of resting for
moments and depositing his burden on a weak support more ethereal than air.
Like an irresponsible person who is distracted and rests, and ready to pick up
the load again, he sees that it has disappeared, carried by the hands of the
wind with gloomy voices and disastrous howls.
The force necessary to keep the world in
balance at a static point is the same as if it remained in continuous motion.
Ruiz knew this, he had been taught some physics and logic. The mysteries of the
world, the struggle between good and evil, the cracks that sink into everyday
life and give off the despicable vapors of rot and bodily death, often respond
to the same principles of the precarious science invented by man. . The brain
invents its own death, the explanation of life and life itself are born
simultaneously. Death is in the human brain. His own creator god and his
destroyer.
Those who look into the cracks open in
the squares of those towns like the one Ruiz now visited, see the caravans and
carts of those who collect corpses from house to house to take them to places
where they pile up like mountains, which will then burn until they become in
lost ashes, dragged and rendered useless by the wind.
Natalia came down from the stage, and
Ruiz didn't even realize that he himself was the one who had approached her and
extended a hand to help her. No one applauded, because silence was more
satisfactory in that case.
Old Larriere hugged his daughter.
-How could you find that song, daughter?
I thought she was lost...-he said.
-It's a poem by someone who was the
doctor's wife, dad...
The old man looked at Ruiz with
amazement, with admiration.
-Tell me, doctor. What was his wife's
last name?
-Tejada.
-And her mother's?
Ruiz remembered for a few seconds.
-Gonçalvez.
The old man seemed to recognize her last
name and put an arm over Ruiz's shoulders.
-Doctor, you can't imagine how right I
was when I told you that I would like to have you in the family. There are
people who know more than others, you understand? People who sense what is in a
lightless hole, and even what is hidden and palpable on the asphalt at midday
on any given summer. Women are especially susceptible to that. His wife, may
she rest in peace, sensed this when composing that poem. And I imagine that
others in his family were also able to see, for example, the fear or terror
that advances like a swarm of wasps.
Ruiz imagined Cecilia and her cousin
Leticia on a beach, as children, watching, lying on the sand, how a spider
devoured a lobster.
They returned home in silence, listening
to the music of the cicadas, surrounded by fireflies fleeing the swarms of
nocturnal mosquitoes that sprang from the undergrowth along the road. The
Larriere men each went to their rooms and left Ruiz and Natalia alone in the
living room of the room, in front of the fireplace that crackled and attracted
mosquitoes instead of scaring them away.
They both had their eyes on the fire,
silent and perhaps thinking about the same thing. They were looking for
something to say that meant an irreversible step, something from which they
could not go back. That's why they chose to continue in silence and caress each
other's hand on the back of the sofa, then the hands touched the other's, then
the body, until they reached the shoulders and brought their heads closer to
each other until their lips met.
They kissed for a long time, breathing
only what was necessary to continue in that state, light as the smoke released
from the fire next to them, protected by the ceiling whose beams they could not
see, but between which new cobwebs had formed during the day. And at the moment
when they abandoned themselves to the feeling of the body surrendered to the
other body, while her lips kissed his ears, and he kissed her neck and the base
of her breasts, the spiders consumed their daily ration of flies trapped in
fabrics.
Bernardo and Natalia got up from the couch
and walked hand in hand towards the hallway that led to the bedrooms. Their
lips barely came off and they walked around the room practically blind. They
arrived at the door of her room. He made a very small gesture of turning away,
as a concession to good manners. After all, it was said, he was an intruder in
a good family's home. But she held his hand, they entered the room together and
closed the door.
She settled down on the bed on the
sheep's wool quilt. He sat next to her and began to undo the zipper of her
dress, at the same time kissing the inches of skin that she was revealing.
Natalia pulled her dress down to her waist. Then he undid the clasp of her bra
and she fell onto the bed.
Bernardo then knelt in front of her and
began to kiss her breasts as if he were a god to whom he prayed. She lay down,
he took the rest of her clothes off. He took off his shirt and pants, and no
light or sound was needed to know that what they were doing had been decided
perhaps long before, perhaps centuries before, by an ancient tradition that
included not only sad duties but also events like the one that was happening
now: ecstasy and pleasure, ephemeral and fleeting, but no less essential to
later fulfill the others with a lucid mind and blood at a temperature
consistent with the corpses that are collected from house to house, from town
to town.
Natalia's heart was beating with a
drumbeat similar to that of a child playing a drum in the middle of a battle. It
was sweet and exciting the same time. Ruiz's body, on the other hand, was a sum
of bodies of many men falling with all their weight after being felled by
cannons and bullets onto the hard forearms of the earth. That was her, earth
where he fell, and the earth molded itself to his shape, enveloping him.
She now had her legs trapping his legs.
Ruiz felt them rise and fall until they tightened and closed on her buttocks.
One of Natalia's arms pressed Bernardo's head against her neck, her other arm
pushed her body against his. She had trapped him and wouldn't let him go. But
he had no desire to flee from that bed. She was like a praying mantis, whose
triangular green face would devour the male's head at any moment.
He knew it, and yet he had to finish what
he had started. There are things that cannot be stopped, flows that, like
prayers, should not be truncated if we do not want to fall into blasphemy or
cardiac syncope. Moments like these are the rare moments where the body and the
so-called soul are one thing, more consistent than air, more substantial than
any of the elements that make up the world, something indivisible, even if on
its own it were as useless as a stone. .
When he felt that everything was over, he
screamed, feeling a tingling running down his spine. He started at the base of
his back, where she had rested his feet, then moved up to his neck and head.
Ruiz lay down on one side, agitated and with a strange ringing in his ears.
Natalia rested her head on his abdomen,
caressing him, playing with the hair on her chest while she said something, but
she couldn't understand her. She was singing, perhaps, that's why she didn't
notice the cramps he was suffering in the muscles of her abdomen. Natalia's
mouth was still inhabited by the song, populated with lives that she created
with that ballad whose foreign accents were melancholic.
Then Bernardo saw on the ceiling of the
room, the cobwebs hanging from beam to beam, and the small figures of spiders
moving in many directions as if on roads that led to places of food,
reproduction and death.
Ruiz fell asleep while his heartbeat
slowed to the exact limit of normal. And at that border he moved to the realm
of dream, to that country house where he continued to assemble a body with the
material indicated by a television program. But there was no longer any
television, and the body was almost built, except for the head.
That's what he was doing now. Sitting in
front of the dining room table, he molded with his hands dirty with clay, mud
and glue, the shape of a face on the still bare bone. As he laid layer upon
layer of clay and then glued together blades of grass mixed with water and
stones, his skin took on a brownish color. But it was only part of the scalp,
the face itself was still a barely decipherable sketch. He didn't know how long
he had been working without sleep, and he felt that he should put his arms down
for a moment and rest.
"What do you think you're
doing?" someone said.
Ruiz looked everywhere, but he was alone.
-Where are you looking, am I the one
talking to you?
Then he saw that the lips of the figure,
formed only by two cylinders, moved. It was the head that spoke. The rest of
the body was still standing in a corner. The head addressed Ruiz with a woman's
voice, kind but firm, slightly contemptuous or angry.
"What is your name?" she asked.
He suddenly hesitated. He didn't know who
was talking to him, so he too had lost the exact notion, perhaps, of who he
was. After thinking about it for a while, he answered:
-Hamlet. Don't you see how I have held
you in my hands, wondering about life and death?
-Well, then, dear Hamlet, you will realize
that these lips are annoying and too full. I think you should reduce its
thickness.
-Maybe you're right.
He dedicated himself to crushing the
rubber cylinders that formed them a little.
-Are they better this way?
-Yes, much better, dear Hamlet.
-I think you're wrong, my name is Victor
Frankenstein.
She wrinkled the skin on her forehead,
and the dried mud on it broke and fell on the table.
-It's your fault, you had told me another
name a while ago.
-I'll fix it, don't worry.
He prepared a new mixture. She watched
the fingers working on her forehead.
-Are you going to take long? I think I'm
going to sweat and my makeup will fall off again.
-Moisture is good for the mixture.
-If you say so, Victor...
He withdrew his hands, almost angry.
-Why
do you insist on calling me something else? My name is Yepetto.
-Well, this time he's a little nicer. I
want a mirror, please.
He brought an oval mirror. She put it in
front of her head. He didn't know what she could be thinking, that head seeing
herself with her half-built face, but ro didn't seem to dislike it.
-We're going well, Yepetto.
He threw the mirror on the table and
crossed his arms, staring at her.
-What happens now?
-It happens that my name is Michelangelo.
Her face twisted into a wry smile, and it
looked as horribly absurd as the reason she was laughing.
-Well, well...we have made progress in our
aspirations. I will demand more and more from you, then.
-Whatever you want, and even better. I am
your creator.
She put on a doubtful expression.
-Are you so sure, Michelangelo?
He picked up the chair and threatened to
throw it over her head.
-One more mistake and I won't hold back!
You are provoking me by always calling me different names.
She, resigned, asked what her real name
was.
-Leonardo.
Then she nodded, because she was
beginning to be afraid of the sanity of her creator. She saw him approach and
put his hands on top of her, molding the clay again more roughly than before.
She decided to remain silent, despite the horrible smell he had on her clothes,
sweaty and dirty with dirt. She must have been burying people a short time
before. She didn't remember having a life, but as her face began to form, and
especially as she looked in the mirror, she found a resemblance to someone she
knew, without knowing when or where.
Then he stopped. His hands stayed still
and she looked toward the door. It had opened and a fresh breeze came in from
the imminent dusk. She also heard the music, but she believed it was the wind,
because her ears were still rudimentary.
-What is that, Leonardo?
He looked at her with an expression of
intense contempt.
-My name is Giuseppe Verdi. And that is
the chorus of my Nabucco.
Saying this, she left. The door was left
open, so she could see the field where he now walked, calm and sure of where he
was going. In the background there was a tree, large, and the branches moved,
and around it the grass was not green but black.
The road he was traveling was a field
strewn with beetles, and the sky had been invaded by locusts. The sky moved
sideways, it had depth and peaks like a green sea. The ground seemed to have
risen and the night sky had fallen. But he walked firmly, confidently towards
the tree whose branches extended like arms with hands and fingers offering
spiders, like a god who distributes food to his subjects.
He was going in search of him, towards
those hands and that ceiling of cobwebs that would protect him. And the world
swayed to the rhythm of a chorus on a slightly rough sea. In the middle of a
night that was beginning, in that space where time is just a broken idea
hanging in threads of sharp branches that tear him as he runs, fleeing,
although he never knows what he can escape from, time, owner and lord of
everything. , except for those steps that he has left behind and that haunt
him, always.
5
In the
morning, Ruiz was woken up by screams coming from the next room. The shutters
were open and it was already daylight, perhaps nine or ten in the morning. He
looked at the clock on the nightstand, it was just seven. It was strange that
Natalia had gotten up so early. The screams, which he now realized were moans
of pain, had the voice of old Larriere. He got up, but she had nothing to wear
except last night's clothes. Then he saw, on the quilt at the foot of the bed,
a man's robe. Probably from Norberto, and she had left it there for when she
woke up. She put on her robe and opened the door to the room. The hallway was
empty, and the screams were louder. No doubt they came from the old man's room.
She went out and bumped into Norberto who was carrying a steaming cup with a
strong-smelling liquid.
"Good morning, Ruiz," he said
simply, and he entered his father's room, closing the door.
Bernardo went to the kitchen and found
Natalia sitting at the table, having breakfast.
-What's wrong with your father?
-What we have been waiting for for a
while, my love. Is the process.
-What process?
-Detachment, dear. She already saw him
with Vicente in the operating room.
She
took him by the hand and made him sit next to her. Sunday morning was sunny, an
intense light penetrated through the window that overlooked the garden.
-Sit down and let me explain to you.
They're about to leave, you know?
-They?
Natalia made a gesture of annoyance; her
father's screams upset her, although she pretended to be unconcerned.
-Bernardo, don't say that you don't
understand after everything he saw at the fair. They, dear, come out when we
are going to die. They are in our mothers' blood, we grow with them, we feed
them. Then, when our time comes, they leave because we are no longer of use to
them. And to get out they must break the viscera and the skin.
As she spoke, she looked at Ruiz as if he
were looking at a naive and scared child. She seemed like a teacher, a patient
mother who spoke calmly but sadly.
-It's painful, I know. We all have shit
Well, it's inevitable. Who is not afraid of
dying in pain?
She squeezed Ruiz's hand as one of the
screams became shriller, sharper than the previous ones, almost an overwhelming
call of desperation and pity. Then he couldn't help the reflex of protecting
and comforting her, he hugged her and felt how Natalia's head rested on her
chest, breathing heavily, but safe from everything that was happening in the
other room.
Norberto returned with the empty cup,
left it on the counter and sat down in front of them.
-Don't worry about him, Ruiz, dad knew this
would come. He was preparing to endure the pain.
-But he is suffering...
-I already know, and it's what he should
do. Scream and suffer. Aren't we born the same way? Who says that death must be
peaceful, silent and medicated? They know it, that is their function, although
they are not aware of it.
"It's the process, dear,"
Natalia added without separating from him, and his voice echoed through her
body as if it were traveling through the empty spaces of her lungs. She
wondered if they were really empty.
-Did the chalk help you? -She asked her
brother.
He nodded. They remained silent, drinking
some mates to calm their nerves and let time pass. The three of them were still
in bedclothes. He in Norberto's robe, she in a white nightgown and a silk robe,
her brother in striped pajamas.
-Why did Vicente come to see me, then?
How could he risk letting everyone know about you...
"Vicente was a coward," said
Norberto. Since he was a child he was afraid. He couldn't stand the pain, and
after watching our grandparents and aunts die, he decided that he would do it
with anesthesia. That's why we had to accompany him to the hospital, after all
he was our brother.
Ruiz remembered the first consultations,
the kind optimism that he had tried to instill in him so that he would not
worry about those supposed intestinal cysts. He used to go alone, looking back
before entering the office, as if he were afraid of being followed or someone
seeing him doing what he shouldn't.
-The people at the hospital already know
this, Ruiz. At least those who were in the operating room with you. They are
ours.
-But how many are there, then?
They smiled, but the screams interrupted
every gesture that was not solemn.
"It's impossible for us to know,
dear," she answered, caressing his cheek. Thousands, millions, maybe.
She looked at her brother for approval.
Norberto nodded.
The hands of the clock on the kitchen
wall advanced slowly, marking first eight, then nine and ten in the morning.
Almost at noon, the three of them were already dressed and were walking around
the house not knowing what to do to distract themselves from the old man's
screams. Every time one of the brothers entered the room with the chalk, the
screams would subside for a while, but then they would increase again,
sometimes louder.
The three sat in the living room. Norberto
in a single armchair, Natalia and Bernardo holding hands on a large sofa.
"How much longer is it going to
last?" Ruiz asked.
-There are no rules for this. You must
understand, Ruiz. It is a natural process, you as a doctor must understand it.
How long does labor last from the start of contractions? Is there a set time?
This is the same. They are born when we die, but are they born because we die,
or do we die because they are born?
-They do not know? Are they your race and
don't know it?
-Do you, doctor, who has read about the
human body and about men in general, do you know the reason for life, why we
were born to leave not long after? Furthermore, you are wrong if you think of
us as another race. We are humans, that's why they populate us. We are one more
habitat, an environment to fulfill the process of their lives.
They looked at the door of the old man's
room, there was a knock. Natalia got up from the couch.
-Don't go! -Her brother warned her. Why
don't you go, Ruiz? Take him the chalk and see him, talk to him if you can.
But there was no time to respond. A crash
of falling objects came from inside the room and a long, deep scream tore the
stability of the air inside the house, splitting the midday light into two
unrecognizable fragments. A before and after of the time lapse cut with a sound
knife was established forever in the middle of the hallway, and there they
would continue to pass throughout the afternoon and night, until finally the
screams were silenced and the space without time in front of the door was traveled
by those who live in the bowels.
The two brothers ran to the door, but
Norberto arrived and entered before her. Natalia knocked on the door and said:
-Alright? What happened?
But they didn't answer him. Ruiz tried to
push her away from the hallway. She did not resist, as she cried again with her
head resting on Bernardo's chest. It was the first time he had seen her so
insecure and scared, she didn't seem like the same woman who had been singing
so confidently and proudly the night before, and who had held him while they
toured the freak stands at the fair.
Norberto came out.
-Nothing happened, he wanted to get up and
fell out of bed. But at least the scare was of some use, now he's sleeping.
Norberto sighed deeply. He looked
exhausted, but he didn't want to stop caring for his father.
-Why don't they go out? "Go to lunch
in town," he said, and looking at Ruiz, he added: "Take her, distract
her a little, please."
Bernardo agreed. Natalia was going to do
what her brother told her, but first she kissed him on the cheek and went to
her room to change.
Norberto rested his hands on Ruiz's
shoulders. He started to tear up.
-Thank you for being here to help us.
You're going to be my brother from now on. Sometimes I feel like I can't do it
alone, I'm also afraid, but another young man in the family is a great help to
resist.
He hugged Ruiz, and he felt stunned. When
he was ready to hug him too, Norberto had already separated and told him to
take the entire afternoon off. He would take care of the old man until they
returned. There was no need to worry about him dying while they were away, the
process, he assured, was going to take a long time.
Then Ruiz and Natalia got into the jeep
and took the road to town. In the plaza, they were raising the floorboards and
several women were sweeping the sidewalks. There were remains of papers,
plastic cups, broken bottles. Some dogs were nibbling on some peeled bones from
the roast. They walked through the square exchanging greetings with some
neighbors. In front was Aranguren, sitting in the same place and position where
he had seen him on Friday. Ruiz greeted him and they crossed the street.
-How are you, doctor?
-Fine, thanks.
Aranguren did not look at Natalia, nor
did she speak to him.
"I'm going to the bakery, dear, I'll
wait for you there," she said.
Ruiz nodded, and as he watched her walk
away from her, Aranguren told him:
-You see we don't get along well. Old
family feuds, dear doctor. And now that it seems that you are going to be part
of the family...I couldn't help but see them holding hands, excuse me...I don't
know if you will continue to visit me.
-I would like to know the reason for the
problem. I don't think they want to tell me, that's why I'm asking you.
-Look, doctor. We have fought over labor
interests, we could say. We have common areas of dominion, and although with
different means, our goal is common. The Larriere family is representative of a
way of dying, invasive and bestial, disgusting in my opinion. The other
families, to which I belong, are dedicated to distributing other forms of
death, the plague, for example, rats and their tunnels. Understands? We are not
invaders, we are messengers. They, on the other hand, carry death within their
bodies, we simply distribute it.
Ruiz looked towards the cemetery while he
listened to Aranguren's story. He had seen a movement like sea waves, but he
realized it was the golden reflection of the sun on the bushes.
-Let's go in, doctor. I'll treat you to
something fresh. Do you like appetizers?
Ruiz answered yes and followed him. Once
inside, he heard music coming from a record player in the corner. It was
Verdi's Va pensiero, and he thought about his dream that night.
-You like opera, don't you, doctor?
Ruiz thought of Renato Tejada, the man he
had considered his father-in-law until so recently before. He must also have
been listening to that choir at that moment in the Buenos Aires department, he
could assure that.
Aranguren brought two tall glasses and
poured a measure of Fernet for each, then diluted it with soda and lifted the
glass from it.
-To your health, doctor.
Ruiz looked at the old man's abdomen. He
was as swollen as Vicente's or Larriere's.
-Me too, doctor. Those of us who live in
this town are exposed to them, my mother was and that is why I am forced to
live here. If I return to my family, I will infect my people. To your health,
doctor. Because he lives long.
Ruiz raised his glass and toasted.
Through the side window you could see only
part of a garden of manicured grass, with bushes drawing a labyrinth. Very
close to the window, some boys were playing chase. Their laughter could be
heard clear and happy, but Ruiz thought he heard some insults that did not
coincide with those laughter. He got up to look. More than ten meters away
there was a bundle lying on the grass. It looked like a package of garbage,
wrapped in a burlap bag. But he moved, as if zigzagging, then rolling in places.
Then Ruiz recognized one of the cocoons that the night before was wrapped in
spider webs.
The children had come up and were
insulting him. They ran around, jumping and mocking with foul words that were
grotesque in their mouths. Ruiz was not prissy nor too conservative, but he
felt that these kids were repeating taught words, as if someone had told them
that if they encountered beings like that, they should act and say what they
were saying, even without knowing what it meant.
Then they dispersed, and Ruiz thought
they would leave him alone, but they returned with branches and sticks. They
began to hit him hard, and it seemed to him that they enjoyed it, that they had
known all along the true meaning of his insults. They were no longer children,
because they looked like the men they would become, men who knew that they,
like that cocoon in his shroud of spider webs, would one day die.
The sticks fell and rose as the body in
the cocoon shook and shuddered with each blow. A hum or a moan could be heard
above the screams of the boys.
Ruiz left the glass on the table and
headed for the door. Aranguren stopped him by one arm.
-No, doctor. Let them play, that's how the
kids are entertained here.
But he freed himself from the hand that
held him and went out. He walked around the corner of the building and entered
the garden. He saw that several dogs were now biting the cocoon, fighting for
the prey. The boys, upon seeing him coming, stopped hitting and waited for him
to come closer. They didn't seem to fear him, perhaps they didn't even expect
him to challenge them, they must have imagined that he wanted to join them. But
when he grabbed a branch from the ground and began to threaten them, they moved
away. Then he shooed the dogs away long enough to kneel next to the cocoon. He
broke a part of the cobwebs that covered the man's head, saw the eyes open and
covered with a transparent coating of secretions that smelled horribly. He
carried the body in his arms and walked towards the square, looking back at the
boys who followed him, at the dogs who barked at him, at Aranguren who tried to
stop him, at many people who looked at him in surprise.
He hadn't planned this, he didn't even
know why he was doing it. He was only sure of his actions, of the reflection of
his body that he had reacted as quickly as when he was on duty at the hospital
and had to save someone's life.
He had already crossed almost the entire
square when he found himself in front of Natalia. She looked at him very
seriously.
-What are you doing?
-They were killing him...I can't leave
him here.
He didn't stop when he answered, he
continued walking to the jeep while she grabbed him by his clothes, demanding
that he stop.
-You don't understand, Bernardo. So he
must die...
-Not like that...no one has to die like
that.
He left the body in the back of the jeep
and climbed into the driver's seat.
-Come on...
She hesitated, while the neighbors looked
at them. The dogs barked and one dared to jump onto the jeep and bite the body.
Ruiz took off and the animal fell to the ground. People moved out of their way,
Natalia gave them a look that seemed to ask for forgiveness. She rubbed her
face nervously and said:
-I thought you understood...
-Understand what? This town is sick and I
am going to try to cure it. I don't know what I've been thinking about all
these days. As if I had lived in a dream and only now I wake up to see that it
is real.
-A reality that you are not going to
change at all. I assure.
They arrived at the room. He carried the
body to the warehouse and protected it with blankets. Natalia let him do it
without saying anything, then she turned to enter the house. Ruiz tried to
remove the rest of the cobwebs, but they seemed to form again as he removed
layer after layer. He finally gave up, and after making sure that the man was
breathing, he left him there, locking the door.
In the house he found the two brothers
talking. She should have told Norberto what he had done.
"What were you hoping to achieve,
Bernardo?" said Norberto.
-Don't know. Maybe you guys tell me.
-You surprise me. You left a few hours ago
being one person and you return being another.
-When I saw the boys and the dogs
destroying the man, I couldn't sit still. If they had left him alone, going
through his cycle, it would have come naturally to me, but not in the way they
were attacking him.
-And what difference does it make if we do
it when you've already seen how they use us? They have no mercy for us.
-But he is a man...
-He will soon cease to be.
Ruiz sat down. He was becoming more and
more confused, and he was beginning to feel all the despair that he had left
behind those days. But now he turned around and saw that this despair was a
mountain that threatened not to crush him, but to climb into his chest and
drown him.
He started to cry. Natalia knelt next to
him and kissed him. Her kisses were sweet, and he would have given her soul to
her, if he had asked her at that moment.
"A while ago," said Norberto,
"I asked you to help me resist, and now you are making Natalia suffer even
more."
Mercy, Ruiz told himself. Should I feel
pity for them? He heard the old man's screams again. Natalia cried for her and
he hugged her tightly. It was getting dark outside and they had already been
enduring those screams for more than ten hours.
-I'm going to go in and talk to him. Maybe
I can understand what I have to do.
The brothers agreed.
-But call us to say goodbye, if you see
that...
He said yes and entered the hallway. He
stood in front of the door, rapped with his knuckles, opened the door and
peeked out. The room was dark. The curtains swayed in the open window in the
breeze. He saw the bed and the old man's body lying there. He closed the door.
He heard the moans, the movements of his
body rolling over the crumpled sheets. Larriere was covered only in long cotton
underwear. The sweat made his face and torso shine with straight, white hair.
He turned from side to side in bed, and from time to time he clutched his belly
as if attacked by an unbearable spasm. It was then that he screamed louder, and
then he calmed down little by little, until he was lying on his back again,
opening his arms in a cross.
"Sir," said Ruiz.
Larriere opened his eyes.
-Son...
-I am Dr. Ruiz, sir...
-I know, that's why I call you son. At
least my son-in-law...
Ruiz wasn't so sure things would happen
that way, but he didn't want to contradict him.
-Do you need company?
-Yes, let's talk before they attack me
again.
Ruiz sat on the bed and saw the extremely
bulging belly, even more than the one he had seen on Vicente.
-Don't make my Natalia suffer...
-Mr. Larriere, I am not so sure that we
will get married...
-I am. There is no way you can avoid it.
You are one of us.
Ruiz smiled, he thought he was listening
to a child whose parents were about to separate.
-I'm not like you...
The old man grabbed his hand and squeezed
it tightly, as if it would contain all the pain he must be feeling again. Then
he relaxed a little, and said:
-You had a puncture in the operating room.
That's how they told me.
Bernardo remembered.
-And several insects climbed onto your
face, and touched your lips.
That was also very present in his memory.
-They entered, Bernardo, my son. Do not
hesitate.
And the memory of his skin rescued the
chill he had felt that time, the repulsion and nausea.
-I assure you to God that this time you
are wrong...
-I'm not wrong, even if God existed.
Ruiz began to walk around the room. He
tripped over things that had fallen that afternoon when the old man tried to
get up. He clutched his head in his hands and repeated over and over again that
it couldn't be true. He wasn't going to die like them.
-When my death is behind you, you will get
used to forgetting for a while. You are going to live your life like anyone
else. But in times like this, you will be different from the rest.
-But there has to be some way to cure me!
-I don't know her, only they could tell
you. It never occurred to me to ask. I was taught to accept this fate like any
other form of death.
-How do I ask them?
-There are many more than us, they can
never populate us enough for everyone to survive. Some have adapted to growing
outside of humans. They grow and transform. They look like men, but they are
insects. Just the opposite of us.
The
old man's voice had been drowned out once again in another attack. It was
admirable the way he restrained himself from disturbing his family more than
necessary. Ruiz grabbed his hands and helped him restrain himself.
-Endurance. Come on, hold on a little
longer...
The old man nodded his head until he felt
relief again.
-But where are they...?
-Not even I would recognize them. They use
closed and abandoned places, such as old sheds near humid places.
-But where...?
-Those who saw them have told me that in
the warehouses of the Buenos Aires docks.
So Ruiz already knew what to do. He would
take the cocoon to the city, along with the others. And he would see the
transformation. If everything the old man said turned out to be true, he had no
choice but to kill himself.
Larriere screamed so loudly this time that
his voice broke and disappeared into the silence, but in the darkness
illuminated only by the dim evening light coming through the window, he felt a
multitude of insects invading the bed. The old man's belly had finally opened
like a dry shell, and beetles and spiders were pouring out.
Ruiz wanted to escape towards the door but
the floor was already covered in insects, and they were beginning to climb the
walls. They were crawling up his legs and he tried in vain to get them off of
him. He ejected hundreds and many more climbed back in. He screamed for help,
heard a knock on the door. He remembered that he had locked the door handle
when he closed it, so he fought back his nausea and went to open it. When he
opened , the insects seeped like water through the opening. The two brothers
were waiting for him in the hallway.
Natalia grabbed his hand. Norberto
closed the door again. The three ran out of the house and stood in the garden,
agitated, silent and waiting. Then they saw waves of insects coming out of the
windows and doors. Spiders with long, thin legs that quickly formed webs on the
ceilings and walls. Beetles whose pincers adhered to the wood of furniture and
doors and began to eat them away. The lamps went out, and the house seemed like
a great cave where insects formed their nests, created their offspring, and
spread out to invade the world.
That night they would sleep at a
neighbor's house. Ruiz followed the brothers, who were walking together in
front of him, arm in arm. Natalia had wanted to walk next to him, but Ruiz
refused to touch any member of that family again. He let them continue walking.
Norberto turned around from time to time to see if he was following them; he no
longer had that kind look that he had always given him, but rather a furious
expression. It was true that he had lost his brother and his father in less
than a week, and that now he was left solely responsible for the family and the
businesses. But Ruiz sensed that there was more than all that, the
disappointment that he was not what the other expected.
Ruiz stopped in the middle of the dirt
road, he heard that the brothers' footsteps had also stopped. He began to run
back towards the house, while Norberto called him and ran behind. He soon
caught up to him and grabbed his arm.
-Where are you going?
-To pick up my car to go back to the city.
-You're a poor idiot, and I thought you
had more courage than Vicente.
He didn't wait for a response, he punched
her in the jaw and went to where he had left Natalia. Ruiz rubbed his mouth,
tasted blood on a pair of loose teeth, and walked home. He was not going to go
in, but he told himself that the shed should not be occupied by insects. He
unbolted the door and saw that the cunt was still there. He took down some
blankets that were reserved for the mounts and lay down on the floor.
He fell asleep immediately, because the
blow had numbed him, anesthetizing his face and his senses already dulled by
the fatigue of that whole day of being awake. Then he returned to the dream, to
the field of his dream where the ground was made up of beetles, the sky
darkened by locusts that never stopped passing by, and a single tree in that
entire area.
The spider tree.
He could hear the buzzing of the locusts,
and the constant crackling of the beetles. He turned his head toward the house.
A woman came out of the door and started walking towards where he was.
It was Cecilia's body reconstructed by
her surgeon's hands, but as she got closer she saw that she did not have her
head, but rather carried it under her left arm, like a helmet. He had forgotten
to put it on before the music caught her attention. She, surely, came to
complain about that carelessness.
He was walking along a path that was
impossible to differentiate from the rest of the field; everything was a flat,
crackling surface that moved continuously and slowly. He didn't move from his
spot next to the tree. When Cecilia was a meter away from him, her head told
him:
-Please, doctor, finish your work.
Then he raised her arms and two spider
legs extended needles and thread to her. Two others came down from the branches
and perched on Cecilia's shoulders. Ruiz began basting her needles, telling her
to rest his head on her neck, and began sewing. Spiders circled her neck and
over her shoulders, her legs working faster than a surgeon's hands. They came
and went, they walked over his back and chest, but theirs was only work. They
had woven a cloth that descended from the branches and new members of that
community of weavers went up and down there. Ruiz thanked them for their help,
without stopping to look at the points that he was giving with extreme care.
Finally his head was sewn to the rest of
the body. Cecilia tested her new state by turning or tilting her head from side
to side. She seemed happy to be able to see so much with her just moving her
head a little. She smiled, but she suddenly felt a pain that made her kneel.
"My leg," she said.
Ruiz realized that her left leg had come
off and was lying on the floor.
-Sew it, doctor, please.
But he knew he couldn't do it. His hands
had lost their ability in those seconds, as if they had been born to
reconstruct Cecilia just once.
"I can't," he answered.
She looked at him with sadness and a
certain resentment.
-But your hands...- she said, while she
tried to get up holding on to Ruiz's hands-... your hands have the poetry of a
spider.
She He carried it in his arms and waited,
he didn't know what.
A bus appeared on the route. It didn't
raise dust like the first time, but waves of dead beetles. The locusts formed a
halo around them, entering and leaving through the windows.
The bus stopped next to the tree. He went
up with Cecilia and left her in a seat. It was dark inside, because it was time
for the last service. The driver looked at him, but he didn't know how to
answer because he didn't speak the language of insects. He looked at the rest
of the passengers, they were thin and long-limbed, they seemed to suffer in
those narrow seats. His eyes were large and looked not at him, but at the
locusts that were invading the interior, leaving a sticky green coating
everywhere.
He got off the bus and watched him leave
along the same path. A dog appeared from under the chassis and approached Ruiz.
He was white, of robust build, not very tall, without ears, and seemed blind,
because he barely opened his eyelids, raising his head and sniffing the air. He
soon seemed to get his bearings and ran after the bus. They both disappeared
between the green clouds and the black ground.
The poetry of a spider, she had told him.
But he didn't know if that was a merit or an insult. Cecilia had always been
open to elegant and sharp irony, subtle and cruel at the same time. He knew
that now his mind was being opened as if with a very sharp scalpel, because
those words were weapons more effective than anything invented by man. And who
had given language to the human being, had he created it himself or had it been
given to him by God?
A god who makes his creatures with a
manual, a built-in code, a system of signs that they must unravel slowly,
parsimoniously and obsessively throughout their lives, only to discover a
phrase at the end of the path, perhaps a single word that they will not read,
that they won't even listen. The memory of an echo, a riddle, a premonition.
The only certainty, that of the dream.
Ruiz got naked. His soles stepped on the
membranous surface of the insects, he squeezed in his hands the locusts that
were passing around him at that moment. His hands and feet were covered with
the substance that made up those creatures. He then leaned against the trunk
and began to climb, clinging to the bark.
And as he ascended towards the high and
wide crown of the tree, first some and then many legs of large and strong
spiders appeared from the branches to help him, attentive to his progress,
watching that he did not fall, taking care of him as if he were one of their
members. , perhaps the most important, and was returning home.
6
He woke up
pushed, pulled on his clothes, his face covered in hair and saliva. He heard in
his dreams the barking of the dogs, and then he opened his eyes to reality as
he had opened his ears a little before. At least to the reality of that town in
which he had run aground like a shipwrecked man following a funeral ship.
He was next to the cocoon that the dogs
had begun to destroy after entering through the door that he had carelessly
left open. He didn't even remember if he'd at least half-closed it, so tired
was he last night.
He stood up to separate himself from the
pack that was pulling the flesh of the man wrapped in spider webs, but little
of the webs remained, and of the flesh there were only torn shreds. There were
five or six dogs, some had taken pieces to the corners of the shed, others
insisted on tearing out what was left. He must have known that sooner or later
this is how it would all end. Natalia was right. She couldn't go against
nature. He had always been stubborn in revealing himself, in extirpating and combating
what life insisted on deforming or mistreating. But the smell of blood is
always the acrid and severe smell of blood, the ultimate goal of the attentive
sense of smell, of the sensitive power of penetration of the senses of every
carnivorous species in the world.
Men or dogs, the scent of blood always
satisfies.
He stood up and backed towards the door,
watching out for the dogs to follow him. He opened the door a little more and
the morning light illuminated the interior. The dogs, crouching over the
fragments of his kill, raised their heads and looked at him, but he realized
that they did not see him. They were blind, white dogs, with short hair, a
robust body and not very tall, with short tails, which were now erect and very
tense, and without ears, only a hole on both sides of the thick head and wide
snout.
Ruiz left quickly and closed the door
with the outside bar. He looked towards the house. There were people coming and
going, workers carrying buckets and brushes. He saw Natalia wearing a cleaning
apron and her hair tied up, covering her head with a red scarf. She greeted him
and he walked towards her, crestfallen, exhausted and hungry. His clothes were
sweaty and he smelled horribly of saliva.
She went to meet her and hugged him.
-You look terrible, dear. do. You have to
take a bath before having breakfast.
"I'm leaving..." he interrupted
her. He did not want to see or hear her, because that meant giving in, being
defeated and forced to stay.
She looked at him without releasing his
arms from her neck, without releasing her body pressed against his.
-You're scared because of last night, but
it's over. Better times are coming, my love. It was a time of bad luck, as they
say. Now the three of us remain, and we are young.
-I have a life in Buenos Aires. A job I
can't leave...
-Okay, but you can go and come back. It's
a two-hour trip, just...
-Listen to me please. I don't know if I
want to go back to you...
Natalia sat in the wicker chair where
they used to spend the afternoon looking at the countryside.
-Dear, those of us who are different only
have a chance with those who are different. If not, what are we left with...
-That's what I have to find out. I'm not
sure if there is a place where I can continue living. First I have to know if I
am one of you or not.
-And how do you plan to find out? Doing
your blessed blood tests?
Her irony had no place in her, because she
lacked Cecilia's cynicism. In Natalia those words were cruel in themselves,
lacking all elegance and subtlety. Her beauty was deformed, it shadowed her
face and her voice, sweet and dark, became harsh and dead.
Ruiz did not respond. He went to his car,
which had been parked since Friday next to the front door. He headed back
toward the road. He did not look back, although he knew that the dust hid the
room and the solitary figure of Natalia sitting in that chair, watching him
leave, move away, like a tear.
He felt something flying over the car,
while he drove along the same dirt road whose sides were lined with abandoned
buildings. The same children and the same dogs watched him pass, but this time,
curiously, they did not leave, but entered their ruined houses. As if he were
the protagonist of a movie whose tape was being rewinded.
That shadow, however, accompanied him. He
looked at the sky through the windshield. Something was passing above him,
birds, perhaps, but it seemed to him that he hadn't seen one in so long that he
wasn't sure he recognized them anymore. And he was afraid, suddenly he was
terrified of seeing a bird hovering around him, hearing its hungry squawking,
and he told himself, out loud, that from now on he had to take care of them.
This thought did not surprise him in the least, it was natural, spontaneous,
but that did not stop him from feeling it like an irrevocable sentence.
He reached the route and headed towards
Buenos Aires. He had the sensation of having been away from the world for a
week, and now that he saw the road and other cars like his, other houses and
the invariable bridges over the canals or rivers of the province, he wondered
if he had not dreamed everything that had happened. Except for Cecilia's death,
which was exactly one week ago today. Because she had died on a Monday night in
an apartment with a man who the police said she knew from high school. She died
of a cocaine overdose.
"You have the poetry of a
spider," she had told him when he woke up from anesthesia after the
amputation, while she was changing his bandages. She had bled a lot and the bed
was soaked in blood.
"How?" He asked, without even
looking at her, intent on controlling her bleeding.
-You are like spiders, dear. Soft but
rough, innocent but full of horror.
He looked at her, then, and a lump formed
in her throat. Her lower lip trembled, so he set about continuing to heal her,
applying gauze and bandages, wrapping her stump with new cloth.
It was around this time that he got her
used to anxiolytics, then antidepressants. And every morning, before saying
goodbye to her to go to the hospital, he left the pills on the nightstand with
the exact indication of when he should take them. Then she began to regulate
them herself, and a few months later he believed she had abandoned them. But
soon came the time of resentment and sadness that neither of them knew how to
face, and one day she decided to leave.
He should kill me, Ruiz said out loud,
looking at each car coming in the opposite direction like a gun fired at
himself. But why kill another innocent person? He would have to drive towards
the railing of a bridge and accelerate until he fell into the river. But if it was
all a dream, if that town was a nightmare caused by Cecilia's death? He knew
better. If I am infected, if I am one of them, I must end my life. He realized
that the only thing he would accomplish with that would be to spread his spawn
ahead of time. He imagined the car overturned and him split in two, while the
insects spread across the road and the countryside, flooding the segment of the
world hitherto free of the plague.
He opened the windows and took a deep
breath of the humid air. that Monday morning. She should have called Renato
before leaving. He stopped at a gas station. She left the car to fill the tank
and went inside to have a drink. It was ten o'clock and she hadn't had
breakfast yet. He was dirty and the employees looked at him suspiciously. He
washed himself in the bathroom sink as best he could. He returned to the
cafeteria and ordered a latte. Then he called the department, but no one
answered. It was strange that Renato was not home at that time. He had a bad
feeling, he couldn't help but feel bad for leaving him alone for so long, right
after the death of his daughter. How could I leave like that, he reproached
himself, leaving everything behind to spend those days in a place that looked
more like a spider's nest than a town.
He sat down again and the pump employee
came in to tell him that the car was ready. Before getting into the car, he
read the sign prohibiting smoking. As if he had never seen it before, as if it
were addressed to him especially.
Cigarettes and fuel.
"Excuse me, I forgot to ask you to
fill a drum for me, in case I get on the road," he told the employee.
He opened the trunk and took out a plastic
drum. While he waited for it to be filled, Ruiz returned to the cafeteria and
bought a pack of cigarettes and a pack of matches. He returned to the car, paid
the bill, got in and headed back on the road. He now had a plan: get to an open
field, spray the car and his own body with gasoline and light a cigarette.
Insects couldn't survive the fire, nothing does except stones, and even they
are stained.
He crossed the Chascomús lagoon. He saw a
bend to the right, with a series of lonely trees whose branches moved in the
breeze. He turned there and stopped the car. He took the can out of the trunk
and opened the lid. He smelled the pungent aroma of fuel, and suddenly he was
afraid of the irreversible. What if he was not infected? Why end his life,
which he ultimately loved despite everything.
He had to make sure that what the old man
had said was true before killing himself. He heard some trills and a flock of
sparrows came out of those trees and resumed their flight towards the south.
They weren't chasing him, they hadn't even flown over him, and that made him
feel better. Paranoia, he told himself. Then he started the car again, threw
the cigarettes out the window, but kept the matches in the glove compartment.
When he arrived in Buenos Aires, he felt
that he was returning to his home. The streets whose noise he had come to hate,
even the incessant traffic that suffocated him, were now unmistakable signs
that he was on the right path to the place he had been destined to live. Not
the countryside or the dead silence of those nights where there was only
darkness and terrifying nothingness before his eyes. Where even the chirping of
crickets seemed a call more distant than eternity itself. Here, however, the
noises and lights had a reason and a cause, something palpable that limited the
explanations to what was clear and simple.
Simple and clear. That was an essential
question to survive. Discard the complex to move forward. Leave the bundles of
earth behind, abandon them as one abandons the dead, and continue along the
path forgetting that one also is and will be earth at some point. Because the
mind knows how to fly, it must exercise that power to lift the body that
insists on adhering to the earth as if it carried in its belly thousands of
insects that insist on returning to the humus, to the always fertile black
earth that engenders the creatures that kill to feed.
That is why the city, the cement and the
asphalt were not a sacrament of slaves but a host of freedom, because only from
the gap in the streets between two tall buildings can the narrow strip of sky
peeking out between them be appreciated and loved. What merit can there be in
loving a sky that is there day and night, crushing us, making us remember that
the earth is the only way to escape from it. God and heaven, presses that use
vertigo as a trap, weapons to intimidate us, to put one foot on the back of our
necks and rub our faces against the ground.
He parked the car next to the curb of the
old and beloved apartment building where he had lived for almost ten years. The
doorman greeted him kindly, giving him the condolences that he had not had the
opportunity to offer before.
"How is Renato?" he asked.
-I saw him yesterday, he was fine, but a
little sad, as you can understand.
Ruiz was relieved. He took the elevator
and entered the apartment. The blinds were closed, but the bathroom light was
on and the shower was running. Renato was taking a bath, he said to himself,
I'm going to prepare breakfast for him in the meantime.
He turned on the stove, heated water for
coffee and mate. He took jam and butter out of the refrigerator. He spread
several pieces of toast and put them on a plate. He waited. The water continued
to flow. He went to the bathroom door and knocked:
-Renato, it's me, I just got back. I made
him breakfast. He received no response. She opened the door ajar. The steam
barely showed the foggy medicine cabinet mirror and the towel hanging from the
shower curtain rod.
-Renato, is he okay?
Nothing but water answered him. She closed
the curtain and saw Renato's body lying in the bathtub, face down, his right
leg twisted and broken. She took him out of the bathtub and picked him up in
her arms. She took the naked body to his room and laid him on the bed. She
looked for a pulse, placed her ear on the old man's chest. It was still warm.
He tried cardiac massage and artificial respiration. He looked for his
briefcase, looked for the blisters, but he was nervous like an inexperienced
person and couldn't control his trembling. He finally sat up in bed and told
himself that there was no point in trying anything anymore. The old man was
white, he must have been dead for several hours. Only the hot water had kept
his body warm.
"My God," he said in a low
voice, looking at the closed eyes of that man that he had not only entrusted with
his daughter, but had also given him her life to take care of him in his old
age.
And he had wreaked havoc with both of
them.
He covered the body with the quilt and
left the room. He mechanically went to the bathroom and turned off the shower.
He threw some towels on the floor to dry him a little. He went to his study and
found it as he had left it, the anatomy books on the desk, the table lamp still
on. He put the books back on the shelf, turned off the light and raised the
blinds. The afternoon sun came in strong and overwhelming, not as light, but as
a solid force similar to a legion of barbarians advancing, always advancing
through the deserted steppe of a distant country. This is how the city that he
contemplated through the window seemed to him now, the home that a while before
he had thought he had found again had already lost meaning, because whoever
made up that home would no longer wait for him again.
An apartment is air between four walls,
it is books and furniture, but a life that awaits the arrival of another is the
essence, the definition, the indivisible unit that constitutes a home.
He had destroyed it.
He went to the kitchen and turned on the
gas. God, he said to himself, I'm looking too much like a soap opera actress.
What do I intend to do, he asked himself, turning the keys back on. The idea of
suicide returned again and again, and yet the root that feeds the tree of logic
insisted on bringing the virgin and refreshing sap to his confused mind. If I
have created so much disaster, I thought, why do I still want to continue
living. Then he felt sorry for the desperate human spirit that always wants to
survive despite everything, then he felt contempt, and later he believed it
necessary to show him hatred, but he couldn't. He loved his body as he loved
the eyes that saw the light of day. He hated pain, and that was why he had
tried to combat it throughout his life and with his profession as a firearm and
instrument of remodeling. Remove what is no longer useful and shape the gap.
And yet in that void, in those wounds, the larvae always struggled to emerge,
and the flies insisted on landing to lay their eggs.
There are no white voids, only dark ones,
because void is depth, up or down, but always and nothing more than a perpetual
sinking where light does not penetrate.
He should have known before killing
himself. Check what Larriere had told him. If they really existed, if they were
walking among the rest of the world, there was nothing he could do but hide and
remain silent. If he was one of them, then he would have to end his life. The
way would be decided later.
Larriere had mentioned that they were
hiding in damp, abandoned places. He mentioned the port docks. There he would
go then. He looked at the clock, it was three in the afternoon. He had to do
something with Renato's body, but he couldn't wait. He could not, in reality,
endure the wait of the funeral home employees, preparing the papers, waiting
for the hours of wake and burial. He was not willing to tolerate even a single
repetition of that rite that he had witnessed less than a week before.
He left the apartment and went down to
the street. He got into the car and drove off without looking anything other
than ahead, looking at the windshield and thinking about which street he should
take to get there faster. He walked several blocks, took Rivadavia Avenue, then
turned left on Gascón, took Corrientes and continued straight to the port.
When he arrived at the dock area, he
encountered customs barriers, traffic and people coming and going from the
administrative buildings. The sky was clear and the sun reflected on the river.
Several anchored ships were indications that they could be there, among those
rusty iron rubble, suitable places for their growth. As a boy he had visited
the port of La Boca with his parents. They were driving along the waterfront,
and he looked out the window to look at the cobblestones that he had seen. They
walked to the edge of the water, which smelled very bad, but it was the aroma
of the port, according to the abandoned and ruined ships, vestiges of long and
remote voyages across immense oceans from distant and ancient Europe.
There they must have been growing,
developing with the humidity of the night and the dew of the morning like a
cradle born in the shadows. The insects in the morning sun, dispersing among
the cobblestones, mixing among the stones and garbage, thus assimilated into
the environment, mutually mimicking each other, the city and the insects. They
are born from the earth, it is true, but cement and steel offer them nooks and
crannies that they could hardly find in the countryside. Just as man feels
vertigo from emptiness, they flee from large spaces. We all need a roof to hide
us from the searching gaze of God. And they have their gods, too. Ruiz had
begun to sense it.
The dream, he told himself, is like the
promise of a paradise.
He walked several blocks, until he
decided to wait the night in a bar near Luna Park. It was an old place,
neglected despite its proximity to the city center. It had two stained glass
windows on the sides of the entrance, with metal blinds raised a little more
than halfway, hiding the name. The tables were made of dark wood, painted, and
the chairs were uncomfortable and hard, some with old green fabric cushions. He
sat by the window, moved away the ashtray, the salt shaker, and the sugar jar,
and rested his elbows on it. He ordered a double coffee, it was brought to him
in a cup with a broken handle. There were no paper napkins and he went to get
some from the next table.
-May I? -He said to the man who was
reading the newspaper.
The other looked up and nodded. Ruiz
stayed for a few seconds looking into his eyes. Then he apologized and returned
to his table. He had not seen anything strange, but he realized that he was
looking for signs, alterations in reality that would confirm what he had been
thinking for a long time: that he was going crazy, or that the world was
opening up to reality. eyes of him. And perhaps, he thought, both things were
two sides of the same thing.
A tall, lanky woman entered, with dark,
straight elbow-length hair, wearing a white raincoat, black boots, and a
leather purse. She had her hands in her pockets. When she sat next to the other
wall of the bar and rested her hands on the table, Ruiz saw that she had long
fingers and her nails were painted jet black. So similar to one of those
spiders that hang from the beams in houses or sheds with high ceilings, hidden
in the darkness, quiet because men do not usually look up when there is a roof
that protects them.
Later a fat man arrived, wearing a brown
suit, matching tie and white shirt. He had tortoiseshell glasses with thick
lenses that deformed his eyes. He was almost bald, except for the crescent of
hair on the back of his neck and above his ears. He sat right in front of Ruiz.
He heard the reedy voice asking for a coffee and three crescents of butter.
When they served it, the man began to eat voraciously, dipping the crescent
into the coffee and putting it almost entirely in his mouth. The sleeves of the
shirt showed the black hair on the back of his hands and wrists, so Ruiz
imagined that this was how his entire body must be, black and dark, where the
thick hair formed a crust similar to the shells of beetles. .
And so he analyzed each man, woman or
child who entered or left the bar, finding in all of them some sign, well
marked or barely perceptible, that he belonged to the race of those he had left
in the town. He looked at his wristwatch, it was seven in the afternoon. The
customs office should have already been closed, and surveillance minimal, if
there was any in those abandoned warehouses. He knew from the newspapers that
the city government had planned to remodel them, promote improvements in the
area, and sell the land to individuals. But for years the warehouses in the
docks had remained closed, with the doors closed, surrounded by enormous boxes
taken down from the ships, waiting months for customs approval or for the
owners to come looking for them.
This is what he was thinking when he saw
a man enter that he would not have mistaken for any other, as if Ruiz's
eyesight had become an expert in distinguishing the signs of this new disease
that he needed to diagnose not to eradicate it, but to leave it recorded in the
books of history. the mind and the accounts of his soul that he felt guilty.
The man had a bulging belly, like a misshapen and incongruous prominence with
the rest of his body. He was short in stature, with narrow shoulders and a
hunched back, but his abdomen was clearly visible under the linen shirt.
The man stopped at the door, looked
inside, looking for a free table. Then he came in and sat down by the back
wall. There were two free tables closer to the sidewalk, but he had chosen to
sit in the closest place. dark, next to the door that led to the bathrooms and
the bar's storage room. The waiter approached him. The man raised a hand with
the sign of a coffee cut. That sign looked like the sign of the cross that
priests make in the final blessing of the mass. Ruiz remembered that image from
the last time he had entered a church, when he was a boy. Now the memory was a
farewell, he felt it that way, something that returns from memory without force
or feeling, something filtered by an error in the mechanism of wakefulness.
God was absent in that bar, because dust
and old age do not need anything to exist, they are the stillness that sustains
them, they are immobility and serene complacency. They are sufficient for
themselves, and sometimes raise hosts, because his own form is capable of
sheltering them without disturbing their growth, as any god would do with his
creatures.
Old age and dust are the gods of insects.
They are the father and mother of man's redeemers. Old age, sterile, breeds
hosts; the dust, infertile, protects them.
Insects sustain the lives of men and take
them away when they abandon them. Then they become men again, as all Christs
are wont to do. Then they die and return to the bodies of men.
An evolutionary cycle.
And Ruiz, in that sign of the cross
created in the air indicating a cup of coffee, made by the hands of a man who
must, without a doubt, be one of them, discovered that he was beginning to
believe in something for the first time. Not in health or illness, not even in
anatomy, the only deity he thought he would trust for the rest of his life. But
in a paradise that he had barely glimpsed in the dream of those last nights.
Ruiz was sweating, drops fell from his
forehead. He wiped it with a paper napkin, and saw the bar's name printed on
the paper.
“The ancient heart. Bar, Cafe. Minutes”
He looked up at the glass right next to
him. Half hidden by the metal curtain, the lower part of the large green
letters revealed the same name. And he thought he was dreaming again. It was
not strange, in the middle of a dream, especially in those that occur in the
last hours of the night, to tell oneself that one is in a dream, and when one
thinks one wakes up one continues dreaming, telling oneself that it is a dream,
and so it repeats itself. deception, or the perception of a deception that may
simply be the dissolution of one framework into another, of sleep and
wakefulness intermingling, confusing each other to make man a victim of the
chaos in which both, sleep and wakefulness, usually live. There is no way to
escape from a reality whose substrate is as volatile as the atoms of the air,
which at one moment are water, and at the next, ice. Each one a dream of the
other.
The man asked the waiter for the day's
newspaper, he began to leaf through it carelessly, oblivious to the desperation
that Ruiz was feeling and it made him sweat like a feverish person, moving his
feet restlessly under the table. People were looking at him, but not the man he
wanted to talk to. And what was he going to say to her then: excuse me, aren't
you an insect? He had to wait, be patient. When he went out into the street, in
the middle of the night, he would face him.
That's why he waited, calming himself
with the passage of time marked by the old clock that hung on the wall and
promoted a soft drink that had not existed for many years. He felt how the
sweat under his armpits was drying with the cool of the night, and only a dry
aroma of sweaty clothing remained. He put on the sweater he had left on the
back of the chair. Then the man got up, went to the bathroom, returned five
minutes later and went to the counter to pay for his drink.
Ruiz called the waiter to ask for the
bill. The man walked past his table. He followed him with his eyes as he walked
away down the path, he called the waiter again because he was taking a while.
He paid quickly, without waiting for the change, and went out into the street
looking for the man whose track he had lost. He stood with his hands on his
head and a tearful expression on his face. A woman asked him if he was feeling
okay. He looked at her blankly and ran to the corner, then he breathed a sigh
of relief when he saw the other crossing the avenue towards the port.
The cars had stopped at the traffic
light. Ruiz ran across because the yellow light was just turning. The man
crossed the first bridge towards the dock area. Ruiz thought the man must be
about to die. He would go there to leave his children. That's why the haggard
look that he had noticed on her face, and despite that, resignation was a
constant feature in all of them.
Have a coffee and read the newspaper of
the day before you die.
But what Ruiz was looking for was the
root of an all-too-known horror. Death from afar is an attractive monster, but
ultimately a monster. Death, up close, is a swing where we swing higher and
higher, higher, until the 360 turn degrees is a walk without vertigo, a chill
down the spine and a merciful numbness of the will.
The man continued walking towards dock 7.
There was no security, only a homeless man with his bags and two dogs that
followed him. The man reached the entrance of the huge red brick warehouse,
pushed the door and disappeared inside.
Ruiz followed him a block away. He came
across the homeless man who asked him for alms. He gave him some coins and the
other continued on his way. The dogs barked at a man on a bicycle, and the
previous tense silence was made evident by the startle the barking produced.
Only the noise of the traffic came now, muffled, and the horns sounded like
crickets chirping in the distance. The river was silent like the field, dark on
the surface and in the sky that covered it. The port was illuminated further
north, but in that area the mercury lights were almost all out.
He reached the door and pushed. He
didn't expect that they had closed it from the inside, who else would follow a
man as anonymous and common as that. If I were one of them, Ruiz told himself,
I would already be so accustomed to the idea of myself that I would think of
everyone as my equals. I would not be followed by someone who does not suspect,
but rather someone who suspects himself as someone affected by the same
circumstance. That is to say, I am the one who follows and whom one day someone
else will follow.
He
entered the shadow and closed the door, and suddenly he no longer seemed to be
in Buenos Aires, but on the edge of a swamp, where the trees are so tall that
they hide the light of the moon, and the humidity is so dense that it obstructs
the passing of the sounds of the field and the cries of the beasts in the
night. The moans came from nearby, from the dark depths of a place where there
were no wells or swamps, but a cement floor that I couldn't see, but it was
there. His feet were on concrete, but there was dirt and dust, even pieces of
sandstone and rubble. A draft came from the high ceilings, and a rough trickle
of heavy water flowed hard, making its way with difficulty between pipes and
gutters. He heard a splash of water splashing his tongue, and he imagined the
beings that must have been drinking.
He walked in that direction, without
anyone stopping him, without hands or arms trying to grab him or push him
towards the door. Not even a warning call, just a moan that gradually
multiplied, not because it was just one at the beginning, but because his ears
became accustomed to it just as his eyes become accustomed to the darkness.
Then he sensed, knew, in fact, that there were many, perhaps dozens of them
scattered on the ground, one next to the other, unknown to each other, each one
given over to his own tragedy and his intimate pain. An equal pain in one and
the other, but separated, unable to share it and therefore mitigate it or
endure it.
Ruiz smelled the aroma of rot, the smell
that arises from the mud accumulated under the stones, from stagnant water. He
heard a buzzing noise that grew so quickly that he did not have time to protect
his face, and the mosquitoes attacked him for a minute or two, but did not bite
him. As if they had explored him and had verified that he was one of them, they
left him alone and returned from where they had come, from the stagnant waters
there in front of him, so close to him, and yet which he could not see.
He took other steps, hesitantly,
stretching out his arms like a blind man, but now he was guided by his sense of
smell, perceiving the aroma of the bodies that undoubtedly lay next to the
shore that he had not yet reached.
He tripped over something. He reached
into his pocket and pulled out the box of matches he had bought on the road. He
lit one and the flame illuminated the space around him. There were bodies
wrapped in cocoons, moving in zigzags, crawling in search of water. Some were like
the one he had seen in the village, others still did not move, still and hard
as dead beetles. But these were behind, in a line that continued with those who
were moving, already mature and almost turned into men.
The flame went out and he lit another
match, and then another, until he completed the patchwork panorama. The bodies
along the walls were still insects, but they were growing slowly. Further to
the center were those who had acquired mobility and were trying to reach the
water. Near the shore were the cocoons erect, extending their limbs, arms and
legs that struggled against the fabric. He walked among them, watching as a
naked man emerged from the cocoon and dropped again next to the rotten water,
without opening his eyes, like a newborn but silent baby, covered in dried
slime that was the remains of cobwebs.
He looked back, a lit match in his hand.
He recognized the man he had followed, lying next to a wall, moaning in pain as
his belly opened and let out new things. creatures that joined the others and
stopped in a pile that grew rapidly, until settling in a continuous, slow flow,
like the sewage in the city sewers. And the water they fed on came from there.
Not from the river, so close, but from the dead water that returned to the
river.
Then Ruiz thought of the town, at midday
on Sunday, serene and stable like a paradise from which he had been expelled
for refusing to believe.
All his life he had had no proof from
God, only the pain and the useless struggle he had waged against him.
But there they were, the insects,
searching for water and life, knowing that when they left that place, that
field of moving soil awaited them, like black seas of beetles moving under a
sky green with locusts towards a promised tree, of strong trunk and wide crown.
The tree from which the spiders sprang that wove the framework that supported
the world.
Ruiz knew, definitively, that he would
not kill himself.
He left the place and walked back to the
apartment, very late at night. He lay down next to Renato's body and fell
asleep. This time he had no dreams.
When he woke up, he saw daylight coming
through the cracks of the blind. He got up and opened the window. The light
penetrated the room beautifully and serenely.
He went to the kitchen, put the water on
and waited. He looked out into the hallway and saw two or three flies walking
over the body.
He returned to the kitchen, put the
water in the filter and the coffee began to fall into the cup. He carried her,
smoking, to his study. He picked up the phone and dialed a number. He waited
four rings, and when they answered, he said:
-Natalia, it's me. I'm back tonight.
Smiling, he hung up and walked to the
bedroom door. He saw that the flies had completely covered the body and many
more were flying around. And the more they entered, the denser the swarm
became, the wider, until soon the entire room was taken over by them.
The wise flies, imperishable messengers
and tireless merchants of death and resurrection.
THE REAPERS
1
I won't say
which of us killed our father. But just as we share the blame, we share the
work of burying it. It can be said that each of the three was the creator of an
idea in the machinery we had invented. The machine that had to kill dad at the
end of winter, so that spring would find us free from the yoke of its powerful
weakness: the stubborn meekness of Don Pedro Espinoza to the earth, because
just as she had him trapped hand and foot, he did it with us. As if blood were
not the weakest bond, and he was obliged to respond with solicitous obedience
to that nameless entity that human beings have decided to nickname with the
striking and strange name of earth. Dirt is the ground we walk on and where
crops grow, dirt is the habitat where we will lie for the eternity of time, as
my mother says she has heard the town priest say. But I wonder if that black
hand of clay that rises from consciousness can be called earth, tearing the
membranes of the brain, breaking the bones of the skull and demanding
submission from those it finds in its path. And these in turn feel obliged to
hand over their property and belongings, their clothes and their animals, and
when they are naked they go in search of their children and hand them over as
well.
The earth entity is not a spectrum, it is
a seed that flies with the wind that rises every afternoon in the fields, takes
on golden hues at noon and is enveloped in ocher shadows in the afternoon. It
smells of nothing when it is young, of rancid rot when it has died. The earth
dies, too, and we have learned, thanks to our father, that the earth has an
enemy. Not water, as narrow minds would say, not wind, as poetic spirits would
think, but fire.
Our mother always knew, she was the
connective link between the science of God, which she received from the priests
every Sunday in every town we passed through, and my father. He found her
justification in this kinship between her need and God's reasons.
Burn the fields to revive the land. Kill
old vices so that new virtues are reborn. In every grain of dust he saw an
opportunity, the seed of a house where he could settle permanently. The rain
and hail prevented him, the prices of the crops and the large buyers settled
his accounts to add to my father's bankruptcy. That's what I must call it, a
breakdown, an imbalance, although everyone in the town had begun to call him a
crazy nutter, and the commissioner, who so many times advised him to stop, told
those who knew us that Don Pedro Espinoza was a criminal.
That is why today, on this September
morning, the sun is barely rising, rising and fitting into the horizon like a
harder stone. than a volcanic rock, the three of us: Raúl, Pedro and I are carrying
our father's corpse towards the sunflower field. There, in that last madness,
because nothing more than that was the dream he had of growing sunflowers after
so many resounding failures, he would find his final home.
-Why would we have visited so many towns,
if in the end the old man was going to end up in the only place he wanted? The
land is the same everywhere.
My brothers looked at me. Raúl was
twenty-five years old, Pedro twenty-one. I had just turned eighteen. Neither of
them even seemed to attempt to respond to me. The three of us were in the cabin
of the truck, rusty and dilapidated, which was more than twenty years old and
which the old man had obtained four months before in exchange for the only two
horses we had. The windshield was cracked and seemed to break a little more
with each jump along the way. Raúl was driving, he had taken the truck without
asking anyone. Pedro was on the other side of me, staring straight ahead, with
his curly hair and thick mustache, both dark. I smelled the perspiration of old
shirts, worn every day in the field for the last ten months, sowing the seeds
of those sunflowers we were heading to.
"Now he's going to have somewhere to
roll around comfortably," said Pedro.
Raúl gave him a short glance before
returning to the road and saying:
-I don't want to hear anything else...
-Then tell Nicanor, who was the one who
spoke first.
I was going to defend myself, but Raúl
gave me a hard look, and then I saw the look of our father in his eyes. He was
the one who looked most like him, the same height, the shape of his body,
square with broad shoulders and strong arms, green, almost brown eyes, straight
hair that was already beginning to thin, as precociously as Dad's, according to
the old woman had told us. Already as a young man he had gone bald, she said,
with only that aura of firm, black hair persisting, which never gave up. I
remember seeing him with that sparse long hair sometimes, because he had no
time but to plow, sow and cultivate for eighteen hours a day. He would come
home from the field late at night, he would fall into bed and my mother would
bring him food in a bowl and feed him in his mouth like a baby. Mainly soup,
lots of hot vegetable, chicken and pork broth. Then we heard him get out of
bed; The squeaking of my parents' mattress was characteristic, it served as an
alarm clock in the morning, or it alerted us when mom or dad got up to
challenge us for staying awake talking or doing what teenagers do when they
discover that their bodies change.
My father took a bath after eating. My
mother told him that he didn't do it right, but he had done it for forty years,
and he was still alive, she told him. I could see his naked shadow from my bed,
submerging himself in the large basin that we all used to bathe. That's why I
say that Raúl is so similar to him, he even has the same arrangement of his
chest hair, the same earthy coloring of his skin. Sometimes my father would
fall asleep there, his arms dangling from the edges and his head slumped over
one shoulder. Then we heard his snoring and we laughed. My mother challenged us
to stay awake.
"Tomorrow you have to get up
early," she said with a towel in her hands, then going to where he was.
She put the towel aside, grabbed a towel and dried his head, gently waking him
up.
"What time is it?" my father
asked.
"The rooster hasn't crowed yet,"
she replied.
I was wondering why it wasn't more
precise. What Dad needed to know was that he still had several hours of sleep
left, and you can't fall asleep completely if you know that at any moment the
rooster will crow. But women, I heard him say on occasions, have everything
organized, so much so that they don't even realize how cruel they can be.
I could understand that even when he was
little, watching Mom work from dawn to dusk every day for years, always with
the same movements of her restless hands, never sitting down even to sew. Even
on Sundays he maintained a routine that did not vary more than two or three
times, perhaps. His silence was both encouraging and oppressive. She never
raised her voice to challenge us, she simply said bluntly what she didn't like,
and then returned to that silence more illuminating than a blow or a spank on
her back. Sometimes we would have preferred it.
-Did they say something to mom?
-You already know that we agreed not to
tell him. "If this idiot didn't betray us..." Pedro said, looking at
me.
"Nicanor is already a man,"
Raúl defended me. "That's why he is here." Otherwise, we would have
left him with Clarisa and the old woman, sleeping.
"By now she must be awake, wondering
where we went," Pedro said. She will think we abandoned her...
There was a hint of a smile on the three
of us, as if this idea were so absurd that even our father's corpse could
understand it. The body was in the back of the truck, wrapped in a blanket that
Mom had knitted many years before. The same one with which the old man slept
every winter night, naked or in his underwear, but protected by that wool that
he had obtained after selling the harvest of two hectares of wheat.
Two hectares, and I laughed inside,
because that was more than he had achieved in his entire life. I mean the land
that was once owned and brought to fruition by him. Then, like so many times
before I was born or could remember, all the land he cultivated was someone
else's, after signing an agreement and an always humiliating percentage with
the owner, forced to accept because he had a wife and four children to support.
I thought about our little sister, as the
truck wobbled, jumping over the pebbles when Raúl couldn't avoid them. We had
tied the body with an old rein that had been left in the shed after selling the
horses. Then we put it in the truck. I say that I was thinking about Clarisa
because when I left her in the morning before dawn, I passed in front of her
bed and I thought she saw her awake. My parents' bed is the only one most
hidden, but the four of us sleep in one room. Clarisa is already a woman, but
she is not intimidated by sleeping so close to us. She is a girl with her head
on straight, as mom says. She is getting married soon. She is fifteen years old
but the old man had already agreed that she would get together with Lisandro,
our neighbor's son. One less mouth to feed, and the three of us could now
support ourselves. Maybe that's what led our father to grow sunflowers.
Sunflower oil was in fashion, and it had begun to be exported more frequently a
couple of years ago. Clarisa was enthusiastic about the idea, and she
accompanied us every day, doing any task, bringing us food, going back and
forth from the house to the field for anything. She had never seen her so
active, and sometimes she would sit and watch us work late into the night. She
then accompanied us on the way back, talking to distract us from the tiredness
we felt. And shortly after arriving home, she ran ahead to prepare the water
that our mother had already heated for the bath. When we arrived, we undressed
and each one in turn got into the large basin, while the other dried himself or
shaved. We made a lot of noise, but dad, waiting for his turn in bed, took the
food that my mother offered him. Maybe tiredness is also silence; Just as weak
muscles can no longer raise themselves, tired ears stop hearing or muffle
annoying sounds. That noise of laughter and obscenities from the other side of
the narrow house must have been a blessing for my old man.
In a few months he was going to turn
fifty, and he had nothing. The land we live on is not ours, but belongs to a
rancher who owns titles to one hundred and twelve hectares in all directions.
The sunflower field is there, still blooming and tall, but who knows for how
long. Tomorrow we will begin to harvest the harvest. I know what the old woman
will say, but I don't think Clarisa misses dad that much. In recent months they
have become closer, but only as two strangers who know they will not see each other
for long, only as long as the sunflower season lasts.
When she was born, the family had begun
to enter the worst times, but I can't say that the previous ones would have
been any less terrible. When one is very young, he thinks that things have
always been this way, and he is happy not missing what he has not known. But
those who did, bear the indelible mark of obfuscation and anger on their faces.
I grew up seeing that in the faces of my brothers and my father. Each one bore
it as best he could, sometimes hiding it, other times removing the mask like
someone exposing an ulcer that does not want to close. Pedro was the most
dissatisfied, the one who showed his anger the most. However, every morning he
woke up with the crowing of the rooster, without protesting, and he headed
towards the field almost without taking more than two mates and without even
saying good morning.
We arrived at the sunflower field. The
truck wasn't going to enter the path between the plants, so Raúl put it on its
back and we went down. Pedro climbed back to untie the ropes. Raúl and I pulled
the legs and picked up the body. We hoisted him on our shoulders like a bag of
potatoes. Raúl held him by the back, I by the legs. That morning when he left
the house he didn't seem to weigh that much. He had been dead for a few hours,
his flesh still warm through the blanket. But the trip to the field seemed to
have cooled him down, and with the cold the dead weight had increased. Who
knows if the cold is not too well something similar to time. Just as each hour
crushes the crooked back of an old man a little more, the cold turns the
gaseous vapor of warm flesh into the hard frost of inert muscle destined to
petrify. Winter has that peculiarity, it makes shapes persist, it freezes and
immortalizes the appearance of things, be they puddled water in an abandoned
pool or the hands of a man caressing a dog.
We chose winter because then his body
would be preserved longer, and he could then contemplate the way in which
everything would continue to grow and die in spite of him. It was a way of
telling him that the alternatives were always there, far from his hands, but
shining like cruel suns on crops tired of heat and longing for fresh water.
That's us, we wanted to tell him, shapes created by you, old man, bags of
potatoes that one day others will carry, but while we have life, we want to see
your body preserved until spring does its task, its duty, an obligatory act, as
if Until spring I was afraid or resentful or felt that even your body, my old
man, deserves to be preserved a little longer as a sign of mercy and as a sign
of punishment too.
Pedro went down and helped Raúl. They
both took the path among sunflowers carrying our father's back on their
shoulders. I was behind, holding the legs. The old man was not obese, except
for the bulge in his abdomen. His legs, however, seemed to have grown weaker as
he grew older. It must have been half past six in the morning. The sun was a
quarter above the horizon. The sunflowers seemed to be turning that way,
although many were looking at us, three men and a dead man on a surface of dry
earth, surrounded by bees and wasps that came and went from the large flowers,
open like black wells with edges of golden metal. . The combination of black
and yellow seemed more contrasting to me than ever before. Lights containing
the blackness, limiting it so that it absorbs the structure of the world,
dosing it but being servitude and owner at the same time of that darkness in
its center.
I looked up at the sun, for a black
moment, surrounded by the golden edge of its rays. I knew it was one of those
tricks of the eyes, optical tricks to which light has accustomed our eyes,
small and fragile organs limited in their effectiveness and wisdom. Defenses
that they use so that the sublime light does not transform into permanent
darkness, nor does the darkness become too accustomed to inhabiting them.
Middle terms, that's what we are, I
think. Stationary bodies like the one who will now be my father on the earth
that still needs to be torn from winter. Still covered with a certain frost
covering the leaves and golden petals of these sunflowers that have survived
the harshest cold, like miracle workers, like makers of phenomena, like hands
not of God, but of the sun created in the likeness of the almighty.
Father Maccabeus sometimes sensed the
traces of ancient pagan idolatry in the prayers, or rather on the lips of the
peasants who went to mass. He read in the lips that were praying the Lord's Prayer,
other words that he did not understand, and that is why he believed he knew
that they were the spirits of the ancient idolaters who remained in the
successors just as the color of the eyes remains in the same family generation
after generation. generation.
My brothers stopped.
"Here we will dig," said Raúl.
We left the body on the ground and each of
us rubbed our waists as if we had been working in the field. And that's what we
were going to do, we just hadn't even started yet.
"Go get the shovels," he ordered
me.
I obeyed and made my way back to the
truck. I took out the three shovels and carried them on my shoulders. When I
returned to the clearing, my brothers were not alone.
2
I had not
seen or heard him arrive, he must have entered through another path. But the
question was how long had he seen us, because after entering the sunflower
field it was difficult for him to have discovered us from outside. Old Doctor
Ruiz was mounted on his black sorrel, with shiny hair on his haunches and
flanks, looking at us all with the haughty, proud and contemptuous pose of his.
The saddle had a very fine, colored wool blanket, and he was dressed in his
usual cream-colored suit, pants tucked into his boots, a coat, vest and tie,
black gloves and an elegant brown leather harness, which had inscription the
initials of his name: Adalberto Ruiz.
It was normal to see him walking through
the fields so early, sometimes one would find him on the way to the harvest,
returning to his house after watching a sick person all night. He was a good
doctor, excellent in the opinion of some. Large in body, almost obese, his
character matched his appearance. We were all afraid of his outbursts of anger,
translated into abrupt gestures, slamming doors, and furious shouts. He didn't
mind making people suffer pain if he had to. correct a sprained leg or arm,
whether to remove a splinter or suture a wound without anesthesia. Many times,
and it was almost always in reality, he did not have items in his briefcase,
and he did not waste time sending for what was necessary to his office or
transporting the patient. If she could resolve the matter there and now, he
would.
And we liked that, but it was also his
way of commanding respect. As he was now looking at us, I saw a lot of trouble
coming.
"What are you doing, boys?" he
asked, raising a hand to his forehead to remove his cap and scratch his head of
short white hair.
My brothers looked at each other, I
remained somewhat apart with the shovels on my shoulder. The body was next to
them on the ground. Ruiz looked at me, I dropped the shovels.
"Dad died last night," said
Raúl.
Ruiz waited for him to continue, but that
silence had begun to make him nervous, it was noticeable in his legs, which
were hitting the horse's flanks. The animal snorted and moved restlessly, but
Ruiz controlled it.
-What the hell are you talking about? I
did see him yesterday and he was fine.
This time the three of us looked at each
other.
-I was eating, doctor, and suddenly he
choked, grabbed his chest and fell to the floor. The old woman brought him that
remedy you gave him for asthma, but he was already dead.
Ruiz furrowed his eyebrows and muttered
an obscenity that I didn't hear. Then he said out loud:
-The bitch if I believe them! It seems
strange to me that Clotilde hasn't sent for me...
Another pause from both sides. You could
hear the screeching of some birds, the hum of bees flying over the sunflowers.
It must have been almost seven in the morning. It was still cold. We were
sweating.
"The old woman is sad, but what's
going to be done to her..." Raúl said, calmly, as if he didn't notice the
doctor's growing obfuscation.
Ruiz was already completely pissed off:
-But do you think I'm an idiot? Something
strange happened here and they are going to tell me now...
"We have to bury the old man,
doctor," said Pedro.
Ruiz looked at him amazed. It was not
common to see Pedro speak, although that was the type of response he usually
gave.
-So the Espinoza boys think they are grown
up and are going to bury their old man without a box, without a wake, without a
death certificate. In short, without anything.
He got off the horse and said:
-Open that package now and show what you
bring!
And it was when I saw him dismount that I
decided to do something for my brothers. They had defended me many times,
protected me, and somehow prevented me from growing or maturing. It was their
fault that I was still a boy, and that they treated me as such. That's why I
grabbed a shovel, and even though I was far away, I threw one at my brothers.
Raúl caught it in the air, and holding it like a shotgun, he stood in Ruiz's
path.
The doctor stood up surprised. He was
used to getting his way and doing what he wanted, most of the time because they
let him. This time he didn't seem to expect to encounter resistance, much less
that kind of obstacle. The Espinoza brothers were ready for anything, I thought
I read in his expression.
-This is our business, doctor. Nobody has
called him, so he doesn't get involved," Pedro said.
-Go take care of the sick, doctor.
"Our old man is already dead," said Raúl, almost conciliatory and
reasonable.
But Dr. Ruiz was an important person in
the town. He had his own hacienda, where he made a few laborers work cultivating
his fields and raising livestock. He grew vines and sent the harvest to his
small wine factory on the outskirts of La Plata. He participated in town
meetings, and had his voice and vote in the neighborhood council. He was a
close friend of the mayor of the party, and he went to see him every time the
sick gave him time to escape to the Mayor's Office. Our town is called “Los
Perros”, although I understand that it is not an official name, and depends on
the district of Chacomús, and here there are no more than fifty established
inhabitants, at most. Dr. Ruiz has a son who also studied as a doctor and had
just graduated a few months ago. Back in the town, he began to help him with
visits, to pass on clients. He is a shy, quiet guy, afraid of his father, it seems
to me.
-Don't worry, doctor, his son signed the
death certificate for us.
The doctor started to laugh, not
sarcastically, but he interpreted what I told him as an innocent joke, like the
one a boy who can't grasp the seriousness of the situation might say.
"It's true," I insisted. I have
the paper at home, under the mattress of my bed.
-But you seriously think that I'm an old
sign, I think... Get that shovel out of here... -he said, pushing Raúl.
This time the three of us stood in front,
and the three shovels formed a star in front of the doctor. He struggled a
little to not look like he was giving up so quickly, and said:
-So we have these, right? you do whatever
they want, but I'm not moving from here. They'll have to kill me and bury me
with the old man, but I'm not leaving.
He crossed his arms and waited.
Now he had us in check. I don't know how
to play chess, but that's what I heard the same doctor say many times when he
was telling things in the town bar, or when he came to see us when we got sick.
Let's fight the flu, he said, or the fatigue, depending on what it was.
"Go look for the little doctor,
Nicanor," Raúl told me. This is how you convince yourself. Because I don't
think he'll do it even if we show him the part.
-Now they are thinking, but anyway this is
bullshit. I'm going to bring the commissioner...
-Not for now, doctor...
Pedro spoke like this, without hiding his
threat. The doctor looked at him with fear for the first time. I turned around
and returned to the path. I got into the truck and headed towards the Ruiz
house.
3
The ranch
was ten kilometers to the south. Although he had a station wagon and a car to
go to the city, Dr. Ruiz made his visits on horseback. He liked to raise and
maintain his flock of sorrels, always well fed and cared for by Dr. Dergan, the
town veterinarian.
I remembered, as I was driving to the
Ruiz house, the expression on the young doctor's face when the three of us went
to talk to him. We found him the previous afternoon in the field, when he was
doing his post-lunch walk.
"Hello, doctor," Raúl had said.
Bernardo Ruiz stopped dead, surprised to
see the three of us, or perhaps startled to see himself separated from his
thoughts. He was wearing riding pants, a black linen shirt, a green cap and a
cigarette between his lips. He was still very young, he couldn't have been more
than twenty-three years old and he had graduated with the best averages,
according to what they said in the town. Nicanor thought, and it was an
assumption that was confirmed by what later happened, that he was a man too
dominated by the personality of his father. Every time they were together, the
boy became a shadow, sometimes a puppet that repeated what the old man told
him. Only upon meeting him did they see him more relaxed, and he expanded more
in his conversation. But when someone mentioned his father, even if he wasn't
there, he would return to his shy, embarrassed attitude. And in that town,
where old Dr. Ruiz was better known than grass, it was impossible that upon
seeing his son they would not send greetings to the old man.
"What are you looking for,
guys?" he asked.
-To you, little doctor. We need you to do
us a favor.
Pedro and I stand aside a little, we
pretend to talk to each other. Raúl got closer to Ruiz and said something in
his ear.
The doctor turned away from him, dropped
the cigarette from his mouth, took off his cap, and rubbed his eyes. He looked
around. He looked at Pedro and me. He knew that the three of us had come to
support each other. Only one would have been intimacy confused with complicity
towards him, but the three of us constituted an exact balance between trust and
threat. We had not thought of it that way, for us going together was nothing
more than a habit, a guarantee of unconditional support. We had learned that
from our father, not because he had taught it to us with those words, but as a
result and consequence of his life, of the life that he had chosen for himself
and for us. There was no other way to defend ourselves from the destruction in
which she was obstinate to continue serving, as if she were a goddess more
powerful than God himself because she was so attractive, she gave off such a
woman's aroma despite her ruined clothes and her strange and sinister face. ,
that it was impossible for him to resist her.
For this reason, our mother's prayers,
her attachment to religion, her strict obedience to Christian morality, which,
however, were more a custom than a belief, nothing could dent that obstinacy,
that infatuation. My mother prayed, she went to mass, she fulfilled the
commandments, she had images and cards, she put a drop of holy water on her
forehead every night, and she did the same with each of us before going to bed.
But she also smiled, hiding her lips with one hand when the veterinarian gave
his usual blasphemous speeches and ranted against priests and the church.
"We saw it with Dr. Dergan,"
said Raúl. They were with one of the whores, with Luisa, if I'm not mistaken.
They left the door open, inadvertently, and the three of them were having fun,
having a good time. Also, between the two of you… I don't know if you
understand what I mean.
Dr. Ruiz was nervous, his hands had a
slight tremor that he tried to hide by holding them together. He lit another
cigarette, but he couldn't. Raúl lit a match and brought a steady flame to it.
-No problem, doctor. Between us, we know
that this happens from time to time...
We had known him since he was a child, we
had played together a couple of times near the river, we had fished some
Sundays. But this was before they sent him to school p private and then to the
university. But Raúl had understood what the relationship between the boy and
his father was like. Anything, desire or word that deviated from what old Ruiz
considered correct was cause for punishment. Then the boy would withdraw,
obedient and even consumed by the sorrow of his own life that was disappearing.
He
knew now, as we have always known, that the slightest rumor that reached his
father's ears would be not only a family catastrophe, but a tighter and more
enervating tightening of the chain with which the old man tied him.
-But it was only once...
Raúl did not answer, determined to deny
having heard such a childish response from a man who had gone through
university. If there they taught to be so naive, it was better to stay in the
countryside and learn about human relationships with beasts, plants and whores.
That was what I told myself as I listened to the young doctor's babbling, until
I felt nauseated by his stupidity, and his cowardice.
-With us he is safe, doctor, you don't
have to doubt that. We are men and we understand it. But if it becomes known,
if by chance Doña Eva finds out...
Doña Eva was the town seamstress. Her
house was like the center of the world for the local women. There she knew
everything, absolutely, about what was happening in the town and the
surrounding area. If we wanted to be sure of something about someone, all we
had to do was send our mother or sister to that house to find out.
Ruiz backed away, looking at us as if we
were about to kill him. He went into the weed after him, but we saw his head above
the plants, retreating for fear of turning his back on us.
Pedro and I were going to look for him,
but Raúl said it wasn't necessary. With just one more word from him, he managed
to convince him to come back.
-We are only asking you for the favor that
I told you a while ago, doctor. A signature on a piece of paper and everything
will be legal.
That afternoon, young Dr. Ruiz returned
with us. Our old man had been in bed since noon, when he returned from work in
the sunflower field feeling bad. The four of us sat at the table, the doctor
took out a sheaf of papers from his briefcase, asked us for the old man's
information to fill out the form and signed his signature and seal. He looked
up at the glass of wine that Pedro was offering him. Both looks were serious,
but I thought they hid a smile, or maybe I imagined it. Ruiz rejected the
glass, closed the briefcase and left.
I arrived at the stay. About ten dogs
greeted me, barking and following the truck. I parked in front of the entrance
and asked the foreman about the young doctor. Then I saw Ruiz look out the
door, then he came out and approached.
-His father sent for him, doctor.
He made an expression of enormous
sadness, I could almost see him crying right there, under the morning sun and
in front of his foreman. But he didn't, he just got in the truck and looked at
me like an embarrassed kid.
-What happened?
-Nothing, doctor. His father wants to
confirm that you signed the certificate. He doesn't believe us. He is in the
sunflower field…
-Like in the field, and why is he there
with you?
I didn't want to explain more; Knowing
him, I thought he was capable of getting off and hiding.
When we arrived, I saw his expression
change from the most irrational fear to absolute amazement when he saw the
bundle with the body and the shovels in the hands of my brothers, who had
already dug more than half of the grave.
"Finally," said old Ruiz. These
criminals want to bury the father without a coffin. I wouldn't be surprised if
they killed him.
The old man grabbed his son by his arm
and patted her on the back, showing the pride he felt for his excellent son, to
us, the ungrateful, the caste children of a bad mother.
"They say you signed the death
certificate," he laughed as he said it.
But young Ruiz did not share his
laughter. That university student, who was a doctor and had seen death and
corpses on campus, seemed like a five-year-old boy paralyzed by the imminent
threat that he saw coming from his father. Then the old man changed his laugh
of complacency and mockery for a gesture of absolute disapproval. But before
condemning, he offered to hesitate for a moment.
-You didn't do it, did you?
Bernardo Ruiz looked down at the disturbed
earth. His feet seemed to be looking for firm support on the irregularity of
the terrain, but they couldn't find it. Suddenly the old man slapped him and
the boy staggered. He looked like he was about to fall into the pit, but
luckily he didn't. I felt sorry for him. I should kill him, I told myself; You
should get rid of the old man, he would have told him if I had dared. But Dr.
Ruiz also intimidated me, and it was a problem that was still far from being
solved.
-How could you, without consulting me?
"You piece of idiot!" He hit him again and shook him by the shoulder.
Answer me!
-It was last night, dad. I was returning
from town with D ergan…
-Yes, from the whorehouse, like every
night, and drunk too.
The old man crossed his arms and listened
to him with arrogance and contempt.
-I passed near the Espinoza house, all
the lights were on, like when there is a wake. I went straight there to ask if
something was wrong, and they told me that Don Pedro had died while they were
having dinner. They took me to where the body was and I confirmed death. There
were no signs of violence or anything like that, Dad. His face was still a
little purple, and I realized it had been a heart attack. Then I went home, you
were already sleeping, I didn't want to wake you up for a routine procedure. I
grabbed the papers and brought them to him signed.
-But if you were in a mess, how can you be
sure, you piece of shit?!
He shook him by the shoulder again and
finally left him alone. Bernardo Ruiz didn't even try to look up again. The
father gave us a look as if he were shooting us.
-So they won this one, but I'm not going
to stop insisting that they bury him properly. I don't know what's going on in
your minds, and I don't even care why you're doing it. But this is not right,
and I'm going to take care of bringing the commissioner. Now that my son is
here, they won't think of killing us both to avoid it, I suppose. Come on!-He
told the boy. He remounted and told her to ride the sorrel with him. The young
man did so reluctantly and we watched them leave at a fast trot.
My brothers continued with their shovels
resting on the ground, then they handed me the third one and I started digging
with them. They didn't say anything, I expected them to smile, at least; I felt
that we had obtained a superb triumph over the conceited old man. But then I
saw the lump right next to my feet, and I knew everything was just beginning. I
knew that laughter is as ephemeral as a man's life, that the land where we were
trying to penetrate was not a whore that every night in the world made the
squeamishness of a naive virgin, that every man must cry to tear away its smell
and pray for the rest of his life. to reduce the amount of intense grief when
you return to it.
When we finished, our father's body lay
under two meters of damp earth, still cold from the morning. We hit the shovel
several times to flatten the earth. Then we walked back along the trail to the
truck. There he was, sitting in the trunk, young Dr. Ruiz.
"I couldn't go with him," he
told us. I stayed to watch them dig. You looked like three strong, dirty
reaping angels, with your shirts open, wielding your scythes in the harvest. I
just expected to hear them whistle as they worked, but they didn't. It would
have been an interesting detail, without a doubt.
The young doctor Ruiz left town a few
days later. We learned that he argued with his father loudly for two nights,
then he no longer saw her. Some said that he had gone to practice in Buenos
Aires.
But old Ruiz decided to make our lives
impossible.
4
It was
almost nine in the morning when we returned home. We returned in complete
silence. In the midst of my brothers, and like them, I kept my eyes fixed on
the road. The dirt rose from the sides of the truck and dust entered through
the broken windows. Although winter was ending, our shirts were soaked in our
armpits and backs, the dust got into our eyes and we felt it stick to our
bodies as if it wanted to take us away before our time. Since they have been
digging in my belly, it seemed to tell us, feel the taste of my tongue. The
earth has its ally, the wind. The wind is the architect and the hands of the
earth, it forms and guides the instruments that invade the smallest recesses of
the world. I was afraid, because I felt in my own hands something more than the
smell of the earth we had been removing. I smelled the smell of the waste with
which they had once fertilized the sunflower field.
Why did we take my father there? It was
his last crazy dream, his last failed delirium. The most important effort,
perhaps, to remain true to himself. If everything he had tried before, the
flooded crops in Santa Fe, the harvest lost by the storm in Junín, the fire in
the countryside in the south of Córdoba, was a continuous hitting against an
invisible wall in the middle of the plain, the field of sunflowers It would
then be his swan song. He would not have thought of it like that, with that
rhetorical figure that I use now, because he did not have the education to
create it, but he did have the sensitivity to form and germinate the seed of
his birth. Because an act is born, it is not invented or programmed, it is
simply born from a spontaneous will. As intimate and uncertain as God's will
when creating the first atom of life.
Father Maccabeus said that our father was
irresponsible towards his family and a sinner according to the law of God. What
bothered him was that she didn't go to his church on Sundays. Fame and rise in
the ig Lesia depend on the number of parishioners, I suppose, and those who
missed mass had to be scared and threatened with the fire of hell, so that they
would return to the correct path, which was the town road that ended at the
street where the chapel was. and the parishioner.
I remember when we arrived in Los Perros
after having visited more than twenty towns and three provinces. I barely
remembered half of them, because the ones where my parents and siblings tried
to settle were before my birth. In any case, I was able to see my father's dejection,
the abrupt fall of his previously always firm spirit. I saw the silence
dominating him day by day, making his face a sun-beaten grimace, his hair a
shell that was little by little falling off, his legs a pair of skinny,
splintered poles. The day we arrived with the wagon, because we didn't even
have a truck then, we entered the abandoned shack that smelled of horse manure
and dead dogs. A week later, our mother had managed to clean enough to be able
to sleep, and our father, after cutting the weed in the surrounding area, had
gone to explore the field he planned to cultivate.
For two months, I watched him go every
morning and return at noon to sit on a cut log in front of the house. He rolled
up his pants and I could see his skinny legs, which not long before were thick
and strong. He did not know that he was watching him, he took out from his
shirt pocket a rustic pipe that he had found lying on the ground once and lit
it with the flame that he obtained by rubbing a match against the bark of the old
trunk.
I was nine years old, and it was the
first time I saw the passion that was in his eyes when he looked at the flame.
The fire woke him up. It was like alcohol to an alcoholic. I knew, from what he
had heard from my mother and Raúl, that since I was born, my father had not
devoured the fields with fire again.
For my father burned the fields that had
failed in his hands, to cleanse the rot of his uselessness and renew the land.
He said, because he had heard it from his own father and from many landowners
and experts, that the old earth needs to be renewed, and for this the fire, by
destroying everything except the roots, makes it gain new strength and the
vegetation grows greener and stronger. It was a task that he decided to assign
himself as if God himself had entrusted it to him. Even so he took it for
granted when he went to town and told his anecdotes, his failed work in the
fields of all those towns he had passed through. People listened to him as if
he were telling half-truths, simple things told as feats to hide with
decorative colors what has nothing more than the hues of ash.
We had to return home before Dr. Ruiz
arrived with the commissioner, we had to update mom on what had happened.
Before we reached fifty meters from the door, we saw Clarisa and mother waiting
for us restlessly, walking around on the dry earth, our sister's worn
espadrilles raising dust and the old woman's flat shoes trying to resist the
sudden and abrupt steps a little longer. nervous of that woman who did not
weigh much, but with a strength concentrated in short and tense muscles like
knots, like roots of a tree more than a hundred years old. And it was then
that, even from a distance, and more by imagination than by having actually
seen her, I discovered from a distance that my mother's face had suddenly aged.
When they saw us coming, they walked
towards us. We got off and the old woman clung to Raúl and Pedro's arms,
holding each one with her firm hands like the claws of a female eaglet. Her
face even looked like that of a bird in her extreme curiosity to know what had
happened.
-I woke up and her father was no longer
in bed. I got up and you were gone. "The only one there was this
one," she said, pointing to the Poor Clare. My sister looked like a
helpless little bird, a sparrow looking from one side to the other trying to
understand.
"Old lady," Raúl began to say. The
old man left us last night.
There was a silence that needed to be
broken in some way, because it was intolerable, it was completely outside of
what can be conceived as silence. An absence of sound that more resembled the
misconception of nothingness, because in nothingness there is no silence
either, only something very remotely similar, like an imitation. When the
complete, absolute and enormous silence invades the ears, there is no longer
any heart that can resist, because it has already been emptied of fluids and
blood, and has stopped for some time. The flesh is silent, it honors that
nothingness to which it will go very soon, on the unbreakable wheels of
oblivion.
At that moment I knew that I too could be
a prophet if I set my mind to it, not a fortune teller, but a prophet. I didn't
know the future, only l the consequences of the future. I saw our mother's face
age twenty years in half a minute. I saw her eyes observing each of the three
of us, carefully, with a caution that seemed more like terror than suspicion. I
knew the way she looked at us when she suspected we were hiding something from
her, a prank when we were kids, or a mistake very close to unforgivable when we
became men. She noticed it in our expressions, the sense and the grimace of
guilt that we couldn't avoid when we met her. We felt like we were carrying the
smell of misunderstanding, stuck on our foreheads like a tick that we couldn't
get rid of. And yet, when she looked at us, and after intense pain, her tick
began to loosen.
When her gaze reached me, I realized she
was going to cry. But because she wanted to avoid it, she took a deep breath
and she fell to the floor, sitting, wringing her hands on her apron. We all
gathered around her to help her up. We asked if he was feeling okay, and
despite knowing how stupid the question was, at least we managed to break that
silence that Mom's look had only brought to such a high level of sadness and
despair that I, at least , and perhaps my brothers, we would not have endured
without confessing. I mean the truth. Confession, like sin, is a part, one more
fragment of the fabric of truth, which does not support detachments or
fissures, because it would no longer bear such a worthy name.
What followed, and what she said before
and after, were versions, not even those musical variations that cultured
musicians like so much. They were inventions that were taking on the irritating
tone of the original, outbursts of a psychopath, violent delusions of a madman
who knows nothing more than to invent realities to survive.
I know what Raúl was going to explain. I
would say that Dad woke up before dawn and went to look for him in his bed. His
face was darker than the night and it was difficult for him to breathe. I would
say that the old man died on his body, with his arms clinging to his son's
shoulders, his chest dry as a log felled on his own chest, and his legs thrown,
no longer supported, on the side of the bed. Since we didn't want her to suffer,
we had decided to act on our own. We had even rehearsed our regretful grimaces.
But none of this was necessary.
"You..." Mom said, without
emphasis, without a greater or lesser exhalation of breath in the word. Maybe
that's why she sounded so impersonal, cold and steely, as if she had spit out a
piece of railroad track, and we were seeing it in front of us, freshly dropped
from our mother's mouth. She, who had kissed us just the previous afternoon,
was capable of uttering obscenities and cruel sentences just by saying a
pronoun, and also without a hint of exaltation or fury.
She raised her arms automatically, as if
she accepted the help we offered her, without realizing that those who were her
children were also the probable murderers of her husband. Probable because
perhaps she still retained the weak, useless and utopian hope not that she was
the cause of death, but that she was dreaming. There are nightmares that are
welcome, blessed nightmares that deserve to be called daydreams of God, if they
meet the essential requirement of ending with dawn, of disappearing with the
light of day and driving us out of their dark rooms full of corpses towards the
bright street of reality. . The present as a gift, a dream of inverted
parentheses between the intermittent and obligatory visits to those rooms. Who
drags us down and who makes us, I have asked myself many times, as I walked
through the fields recently devoured by the fire that my father had lit a short
time before. The door between wakefulness and sleep is like those paths that I
walked to contemplate the devastated lands of crops turned into ash, of earth
covered in ash, of fathoms emitting thick smoke as if hell itself had loomed
for a few days.
Father Macabeo said it a couple of times
at mass. We listened to him knowing that he was referring to dad.
-There are places where the ceiling of
hell is very thin. All you have to do is stand barefoot and feel the fire in
the earth. There are pawns of the devil here in the fields.
Mom hadn't made a single face that Sunday
morning at church. When the mass ended, we saw her get up and walk down the
aisle without turning around to genuflect. She turned her back on God in front
of the priest himself, and that was the best response I have ever seen in my
life.
She was like that, with the eloquence of
silence before and after a single word, if she had any need, she would say
everything she had to say. That's why we stood still for a while, although we
knew that at any moment the doctor and the commissioner would arrive, and that
we must We were going to tell Mom what we had planned to say. But that was also
unnecessary. The old woman's expression was not an ecstatic and useful element
for a single response, like everything brief or everything that generally
affects silence, it was more extensive, and brought with it its own capacity
for procreation. We didn't need to tell her that she had to cover us.
Before, however, something happened that
we did not expect. Not because it was unexpected, but because we had forgotten
that Clarisa was already a woman, and we underestimated her intelligence and
her feelings.
While the truck's engine continued its
efforts to remain steady, and a flock of birds passed quickly and indifferently
above us, leaving their shadow, cooling the ice that was slowly forming between
us a little more, Clarisa gave a scream . The birds fled faster, the dogs lying
huddled in their blankets by the wall of the house raised their heads, tensed
their ears and barked. Clarisa said:
-I know where they took him!
She ran off towards the sunflower field.
She was still in her nightclothes, a cotton nightgown that hung above her
knees. Mom called her, Pedro went after her. We saw them disappear behind the
hill that separated us from the sunflower field.
Almost at the same time, on the other
side, from the path that crosses the ravine behind the house, we saw a cloud of
dust rising into the sky. Not long after, the commissioner's truck appeared
completely dirty, with dried mud covering the police shield and filthy
windshields. He stopped ten meters from us, the commissioner got down from one
side, and Dr. Ruiz from the other. They hadn't brought reinforcements, so it
wasn't likely that they were going to arrest us. I looked at my brothers and
they shared that certainty, so we felt safer, more untouchable, perhaps, and if
pride is also an aura I know that our bodies would be shining at that moment.
Maybe someone noticed it, the dogs, perhaps, or less instinctive but deeper
looks, like that of God or the look of demons that live in the countryside and
come out only at night, hidden during the day behind men.
"Hello, Mrs...." said the
commissioner. He was a short, plump man, with a gray uniform that was adapted
to the needs of the countryside, such as wearing a scarf around his neck for
sweat, boots with spurs, because despite riding in a truck he sometimes rode a
horse. Several times we saw him in winter with a goatskin jacket that his wife
had made for him, and it was strange then to consider him a police officer in
those clothes. He wasn't a bad guy, he had chosen to make himself seen and
repress certain facts when he had no other choice. The mayor and the people of
the neighborhood council pressured him from both sides, and he, far from
becoming bad blood, limited himself to complying.
"Doña Clotilde," said the
doctor. Is she aware of what happened to her husband? Do you know what her
children did?
The old man had ignored us and was
heading directly to our mother, with his hat in one hand and a black cigarette
in the other. From time to time he blew his whistle, and his calls were
followed by a column of smoke that he exhaled upwards, so as not to disturb my
mother.
She nodded her head. She now had her
hands busy nervously playing with the apron, her gaze somewhat lost between the
doctor's obese and enormous figure and the field of sunflowers in the distance.
-Is what they told me true, Doña
Clotilde?
The
doctor asked slowly, perhaps calculated in the conversation that he had surely
had with the commissioner while they were coming here. He expected to find
dissidence, contradictions.
Mom nodded again, silently, this time
looking at us, but what we read in her eyes was in no way what the doctor
should be seeing. Certain resentments, still weak, certain reproaches that come
with difficulty, because of who they come from and because those to whom they
are directed are loved ones. This is not always the case, the bloodiest
feelings usually arise between members of the same family, but in the case of
my mother it was different. She, somehow, had a trait, an area of her heart
where nothing but the hard rock of her thoughts grew. She loved, but that was not
why she created idols; She could hate, but she could not step on the burning
wasteland of her resentment.
"What happened to Don Pedro,
Mrs.?" the commissioner intervened.
-Raúl, tell him, I don't feel up to it.
"No, no... I don't want to listen to
these disrespectful brats, you tell us," Ruiz said.
Raúl stepped forward and stood between
the doctor and our mother.
-If the problem is with us, take us to
the police station, but don't bother my mother. Have some fucking respect.
-No one is going to go to the police
station until I say so.
The commissioner opened his arms to
accentuate his words, he looked like a pacifier. I don't think he was sincere,
but he didn't seem to give much credit to Dr. Ruiz either.
-Come on, Raúl, tell us what happened,
and your mother will tell us if it's true. Do you agree, doctor?
Ruiz reluctantly accepted, but stood
right next to the old woman to catch any strange gesture. He was looking for
some sign of remorse, perhaps, or hoping she would break down during my
brother's story and finally confess the truth. That is, what Dr. Ruiz
considered true.
-Look, commissioner. Yesterday the old
man returned from the field at noon. I was in the town. When I came back I
found him lying on the bed. He had vomited at the door, and the dogs were
eating the vomit. What's wrong, old man? I asked him. He pointed to his belly,
and it was paler than wax. My mother and my sister had gone early to Doña Eva's
house, to prepare the dresses for next week's festival, did he see? All the
women spend the whole day there. I put a piece of meat on the fire and cleaned
up what the old man had messed up. I made him soup, but he didn't want to eat
it.
-And why didn't you call me?
Raúl just raised his shoulders, with a
blank face, like a boy who doesn't know what he did wrong. How similar he is to
dad, I thought when listening to him, even he has the same voice as him.
"I continued..." said the
commissioner.
-It was around five o'clock when my
brothers returned from the field, they work for a neighbor some days, at least
until it's time to harvest the sunflowers. So I told them about the old man,
and the three of us sat down to think if it was better to call the doctor or
wait for Mom. It was almost dusk when the old man got out of bed and appeared
next to the table, resting his hands and demanding food. He stood tall and
rubbed his belly. I'm better now, he told me, that soup you made me was already
cold, but I still liked it. I'm glad, I told him, so we each started doing our
own things until the women arrived and Mom prepared dinner. Then what I told
you before happened to him, doctor, while he was eating he turned purple and
clutched his chest. And he collapsed on the floor.
-There is a death certificate, I understand,
right?
-Yes, commissioner. Nicanor, go look for
him.
I ran to the house and returned with the
paper that Raúl had put under the mattress of my bed. The doctor was about to
protest, but the commissioner silenced him by showing him the signature of his
son.
-I know, my son confirmed it to me, but he
was upset, it's not worth signing a death certificate in that state.
The commissioner looked at him steadily,
motioned for him to step aside a little to speak in private. I could hear the
murmuring only because the dogs had decided to be silent after a long time of
barking at our visitors. Maybe they, the dogs, were also our accomplices. They
were family, who could deny it.
-Doctor, if he takes this further, he is
going to have to discredit his son as well, and they can take away the boy's
registration. Think about it a little.
Ruiz looked at us with contained anger.
Then he addressed my mother:
-But Doña Clotilde, how are you going to
let them bury him without a coffin...
She looked at us, confused and afraid,
for a moment.
-Why, doctor? I told them to do it like
this. I only follow the precepts of Father Maccabeus, doctor. He read us parts
of the Old Testament where it is said that we came from the earth and to the
earth we will return. My husband loved the earth and that is why he burned it
so many times, to see it born again. He loved her so much that he sacrificed us
all, doctor, me and my children. He loved her because he knew that the earth is
the only thing that does not die.
It was the first time we had heard her
say so many words in a row, except when he was praying. And that's what he
seemed to be doing now.
-I do what he would have wanted, doctor.
I told my children to take his father to sleep forever with his lover, his
mother, his sister. I'm not jealous now, at one time I was, but not anymore. My
children love me as he did with his land, wherever he went. Here, in the Chaco
or in La Pampa. The earth is one, doctor. You should know, the bones say it,
and as we age they become more talkative. Like Doña Eva, did he see? In her
house everything is said because we women listen to the chatter about bones and
diseases. As long as there is land, the bones say, we will be home.
His hands were clutching his apron, and
his forehead was sweating despite the cold. The cheeks were hot, the skin on
the neck somewhat pale. But perhaps it was the wind, which, by carrying
Clarisa's cry from the sunflower field, caused those changes in her always
straight and unharmed body, and not what she had just said. Because it was like
listening to a preacher or a prophet.
Dr. Ruiz presented his farewell greeting
in silence, but I heard him say under his breath:
-Everyone is crazy, in that family all
are crazy…
The commissioner waited for me to get
into the truck, and stayed with us to clarify certain things, according to what
he said.
-Look, Dona, if you repent, because you
have put your children in trouble, we can go back and have the funeral
properly. I promise to turn a blind eye to what happened today. But you know,
the doctor can continue with his purpose, and I can't do anything...
-I'm not going to dig up my husband,
commissioner. That's sacrilege. It's worse, and I know what I'm saying, than
leaving it even without a grave.
-But…
At that moment a loud scream from Clarisa
was heard, and Pedro's voice telling her to shut up.
-You see, commissioner. I'm not going to
make my daughter cry more than once for her father. Would you do that with her
children?
"I don't have children, Doña
Clotilde, thank God," he said, looking at Raúl and me.
5
I was eight
years old the day they came to get dad. We had settled near Coronda, in some
fields that my old man managed to rent with what he had obtained from the
previous harvest in Córdoba. We had done well there, I seem to remember, or at
least that's what he said. I only remember leaving the Cordoba farm one
Saturday morning, with us and our few belongings in a truck. The driver was
known to the old man, and since he had to go to Buenos Aires via Santa Fe, dad
asked him to take us. So it was that after bringing up the kitchen things that
my mother dragged from one place to another, the leather suitcases, old and
with worn ribbons, where we carried the few winter clothes, because in the
summer we sometimes wore nothing but pants. . But since we were constantly
changing location, and therefore climate, the clothes quickly deteriorated in
the unexpected rain that awaited us in a town two days after having left the
previous one under a hot midsummer sun.
There, near Coronda, we stayed for a
year. We grew wheat, but my old man had been disillusioned with the experience
of growing barley in Córdoba. I don't know who had recommended it to him, but
he had become infatuated with reserving at least one sector for this
experiment. It turned out that he must have dedicated more time to this crop
than to the rest of the common crops that were going to feed us. It did not
rain, there was no hail or flood that season, but my father's time was like
that of all men, it lasted no more than twenty-four hours, and he did not
abstain from sleeping. He was neglecting the other fields at the expense of
barley, he went to and returned from the city with brochures and papers where
he wrote down what they recommended for forage. He spent hours standing in
front of the barley plants, which were dying and he didn't know how to avoid
it. My mother already knew him and she didn't say anything. Raúl worked in the
other fields, but he couldn't do much alone. We couldn't pay peones, and Pedro,
who was eleven years old, came back tired and mother forbade him to go out into
the field again. I had just turned nine years old, and it was the first time I
discovered the fire that Dad created.
It was more than a revelation, because
until then I had heard conversations that meant nothing, I saw angry faces that
didn't catch my attention. My life was happening somewhere else, there but on
another, more innocent level, an untouchable place, perhaps, despite the
poverty of which I was not aware. I ate and played with the dogs, I had warm
clothes and a warm bed that I shared with my brothers. I had a mother and a
father, and sometimes I even received a gift, a doll made of wood and rags, or
a cloth ball that I took to the plain to kick, while the dogs followed me,
running and barking. I fished in the streams or played in the manure-mixed mud
between the horses my old man used to plow.
There was a barn full of old tools, rusty
plows, broken shovels, car tires, where I spent hours exploring the spaces
between those piled up objects. It was a special world for me, far from the
house and the sun, far from the arguments between the old man and Raúl, which
at that time were beginning to become more frequent.
I left there when I heard someone shout
“fire!” When I looked out I saw the flames no more than three kilometers away,
right in the barley field. It was getting dark, but it seemed to be noon again
with the luminosity and heat of the flames. My family was gathered at the door
of the old house, except for Dad, who appeared on the path that led to the
field, his face full of soot, his clothes singed, and tears forming clear
grooves on his sun-weathered face.
-Again?!-said mom.
Dad didn't answer. She already knew the
answer, the same one she had already given him many times before I was born. I
learned that answer some time later, and it was something more like an epitaph
than an explanation. Not even an excuse, just a reasonable question of
principles that no one could refute from the point of view that the old man
had, and yet everyone knew that it was unsustainable, just as it is
unsustainable to keep a body standing that is not fed.
Because he said that the poor and
malnourished land becomes thin like a man who only nourishes himself with green
vegetables. The fact was that the vegetables ended the life of the earth
instead of feeding it, so it became simple dust without the ability to
procreate. The earth is like meat, it feeds and in turn creates. It is like
muscle, it grows and moves, and by moving it sets in motion the mechanical and
biological processes that create new sources of life.
And my mother was also partly to blame for
that. He liked to read him passages from the Bible, fragments and verses from
the Old Testament, so often mentioning fire. Fire is purifying, she said, fire
destroys what is old and weak, and creates a clean and clear place, a climate
and an environment where little by little, slowly, the seeds will settle, where
the rain will fall.
Yes, my old woman had her part to blame,
too, so she couldn't say more than what she always said: again!, and remain
silent, contemplating the flames that advanced, destroying not only the failed
crops, but also the humble and obedient children of the good harvest, always so
scarce, difficult to obtain against the inclemency of the weather. The wind,
although gentle, knows how to transport fire, and seems to have more fun than
scattering seeds or bringing the clouds that will feed them. The wind has fun
at the expense of the hearts of men, and enjoys obfuscating and exacerbating
the boredom and fury in the chests that observe the incessant passage of the
fire that drags and feeds.
I heard about that fire in the truck that
she left us near Coronda. My old man's truck driver friend was talking to him
in the cabin, where Raúl and I were also. I watched the early autumn showers,
while they said that we had escaped with luck, because the owner of the fields
lived in the city and would not find out about the fire until two days later.
Between the afternoon the fire started and our departure, only half a day
passed. So we had a day and a half head start, although we didn't know it yet
then. My old man looked back with his head out the window, as if he could see
if they were chasing him. It was the first time I had gone through that, but at
night I heard Raúl and Pedro talking about the previous times, and I knew that
the same thing always happened: the settlement, the time of planting, then the
fire and the escape. The old man always looked back for a few days, but he left
no traces other than the fire, and the fire has the commendable skill of
leaving nothing behind, it erases everything, and like a protective god it
hides between the black veils of its smoke. , the hands that created it.
I then understood that my old man felt
protected by the fire.
Each start in a new town was a challenge
that gave him strength, not because of the new place, but because he was on the
way to something new, and as he was undoing and throwing the residue of fear on
the roads, a smile was gaining ground. on his face, previously hidden by the
beard that he had grown as a sign of sadness and failure. He became chatty and
funny, patted us on the back and hugged us more often. He kissed my mother and
got on her with so much care and attention.
So she was happy too, and we were even
happier. My father was getting closer to being the man we would have liked to
have as a father. But the memories of the gray times are like a mosaic, a
checkerboard. We jump from one to another and lose irretrievable pieces.
6
It was an
exceptionally cold August night. Since the afternoon we could see dark clouds
that threatened rain, but at nine o'clock at night there was no rain, only the
cold had intensified and the wind had increased, bringing icy gusts from the south.
Dad returned from his sixth foray into the wheat field, and he came back with
the same worried expression as the other five.
-There is nothing to do, the frost is
going to rot the earth.
We had achieved a good harvest at the end
of the summer, and we hoped the plants would survive the winter for next time.
But according to what the radio announced, sleet and some brief snowfall were
coming, enough, however, to kill the crops.
"It's exhausted land," said
Dad, sitting down at the table, where a bowl of chicken soup was waiting for
him.
Mom served with the ladle, and then
passed the deep plate of metal dishes, blackened by use. Thunder was heard and
two lightning bolts illuminated the interior of the little house. The two dogs
we had at the time reacted differently to the thunder: the male hid under the
table, trembling between our legs. Thus the female circled around, agitated and
barking, sometimes howling. Clarisa was five years old and she played with the
soup, tipping the spoon on the table when she tried to follow the dog's
movements. Mom challenged her, but she had resigned herself to calmly endure
her small domestic complications, because she saw something more important
coming in the face of her husband. I still couldn't see it, but I think my
older brothers had already noticed it. Especially Raúl, whose sad face was in
complete agreement with the silence that he had decided to adopt as a response.
Dad was waiting for him to say something, after all he was the eldest, and for
a long time he had been his only assistant in the planting and harvesting
tasks. Pedro had started with herding work, taking care of the horses, and
shopping in town. I was the only one who went to school, three times a week.
Near Coronda there was an old rural school attended by almost a hundred boys.
It was the first time my family had settled so close to a school district, so
my mother talked to Dad about his idea of sending me to learn. It was an
opportunity, after all, that could make us stay longer than other times. But
now, looking back on it, it turned out to be tremendous innocence on my
mother's part. It was like holding the wind in one place, it was like
controlling the fire, but you can only let it continue until it kills you.
My old man accepted, and the daily
routine didn't change much. We knew that the change would not last long, or
rather that strange lack of change that was our permanence in the same place
for more than a few months. We enjoyed it in some curious way, aware that everything
would soon end, but that didn't stop my brothers from making friends and
getting a couple of girlfriends with whom they would hide in the fields to
kiss, to touch each other in a way that I I didn't understand that time. It was
no use for mom to warn them, she watched them wash and run away when they
finished their homework in the field, and she looked at Clarisa and me as if we
were still her babies.
"You stay with me," she told us.
We wouldn't lose her because someday she
would go with us, when dad and the fire decided. The thing is that it wasn't
him who forced us to leave the place this time, but the police. Two men opened
the door with a single kick, and a third entered holding a gun.
-Don't move! -He said, pointing at us.
The others followed him and also targeted us.
We sat as we were, at first more
surprised than scared. When Clarisa began to cry loudly, my mother got up to
comfort her and pressed her against her chest.
-I said don't move!
My father, who still had the spoon in his
hand, looked at the police officers with an expression that he couldn't
interpret. They didn't give him time to do anything. Two of them hit him while
he was sitting and tied him to the floor. Dad's body pushed the table when it
fell and the soup from each bowl spilled onto the table and dripped onto the
floor. Our dogs barked together, excited, growling and baring their teeth at
the intruders, all the while licking some of the soup that had fallen. I didn't
dare look at my father lying there, drooling while he tried to speak, crushed
by the police officers' knees. It was as if he knew that he didn't want to be
seen like that, almost as if he were seen naked, skinny, pale and trembling.
Absolutely unprotected by fire and abandoned by the earth. He would have wanted
to die at that moment, perhaps, but the earth was under the floorboards and
would not accept it, and the fire was a weak, servile flame in the kitchen.
Pedro had been staring at the intruders,
with a look of hatred that I didn't know and that would be familiar to me ever
since. Raúl had stopped as soon as they entered, but he remained still and
looked at our father with immense pity, clear and overwhelming in his bright
eyes. Already at that time he was beginning to look a lot like Dad, and I think
he must have been seeing himself in the future. And there was also something
else in his gaze, there was resentment. Later I learned that resentment can be
stronger than hate, more persistent and stubborn, capable of doing things that
hate would envy.
Then one of the dogs lunged at one of the
police officers. He gritted his teeth on the arm that had the gun and didn't
want to let go even though the guy screamed trying to get him off of him. One
of the others hit the animal, but the one who seemed to be the boss did
something much faster and more effective. He shot him.
Our dog, who had just been trembling
under the table because of the thunder, was now dead on the floor, with half of
his belly torn open by the explosion of the bullet. Clarisa screamed even
louder. I kneeled next to the body. The female forgot the intruders and He
began to circle around, licking my face, nudging me with his snout, sniffing
his companion's corpse. He seemed to be telling me to do something to cure him.
I was crying, I couldn't do more than that.
Pedro began to hit the police officer who
had killed him. Mom yelled at him:
-Enough, Pedro, enough! -With tears that
were barely visible, but her chin trembled as she tried to console our sister.
Raúl did not move. He observed each of
the events without changing places. He was sweating, rubbing his forehead with
the back of his forearm, licking the sweat on his upper lip, the short hairs
that formed his budding mustache.
They took our father that night to the
Coronda police station. The commissioner came, who deigned to look at the mess
of thrown things, of spilled soup, the blood on the floor, the corpse of the
dog that I refused to bury until the next morning. He had to listen to
Clarisa's crying, which would not stop until dawn, and Pedro's insults, which
he had to endure only because he was an eleven-year-old boy, before explaining
to Mom what my father was accused of.
-An arrest warrant arrived this
afternoon, lady. They are going to try him for arson of someone else's
property. There are two complaints in Córdoba, they have been looking for him
for a while...
Then he greeted Mom gently, but she
limited herself to her usual silence. Afterwards, she shook hands with Raúl,
who must have seemed older than his age because of his calm demeanor and his
respectful compliance with authority. I looked at him and felt ashamed of my
brother. But one makes a mistake when interpreting attitudes and looks. How far
we are from knowing the people who are closest to us.
I was nine years old then. He still knew
little and nothing about the bitter seeds that a man's heart cultivates.
7
Clarisa's
cry was the same, but a little less shrill. This time it seemed more painful,
because the previous time it was more similar to an attack of hysteria, that
inability to stop crying that children feel when they see something that scares
them. There is no point in explaining or trying to calm them down, they will
continue until they get tired and fall asleep.
Now, however, when Pedro appeared back
home after noon, carrying her in his arms, almost asleep and hugging her neck,
I thought I saw the little sister I had seen crying in my mother's arms.
Just like that time, he found solace in
the arms of her old woman, who cuddled her even though she was already five
years old and they were planning to marry her. Pedro then took her to bed and
the old woman stayed to take care of her.
"Heat some milk," she said to
Raúl.
He obeyed and waited by the fire. Then
she asked Peter:
-What she did?
Pedro was sitting, cleaning his nails
with a splinter from the edge of the table.
-Cry and scream, what else was I going to
do...
"We heard it..." I said.
She-she got crazy at first. It was
difficult for me to reach it, but since I didn't know where we had buried him,
he stopped for a moment and I grabbed it. Let go of me, son of a bitch, he told
me. Pedro lowered his voice, looking askance at the corner where Clarisa's bed
was. "The three of them are sons of bitches," he shouted, trying to
get loose. If you stay still, I'll take you to see the grave, I told him. What
a grave, a dog pit they made for him, he answered me. But she stayed still and
I took her. She threw herself on the little pile of dirt and started crying,
screaming and howling. After her I pulled her from her arms to tear her away,
but she was stuck with her face and her entire body against the ground. Daddy,
he said. Pedro imitated our sister's voice with contempt. "I felt like
hitting her right there, whipping her until she didn't have the strength to get
up." Stay with the old man now, he would have told him.
Pedro had gotten nervous and I saw that
he had hurt his finger with the splinter.
-Why so much drama with the old man, if
at the end of the day he knew him less than we did.
"She knew him for five years,"
I said.
"But he knew how to cajole
her," said Raúl.
We looked at it and knew it was true. The
old man's charm was indisputable when it came to women. But how he would have
kept the old woman from abandoning him. He was not a womanizer, but he had a
charm that was difficult to classify, it was more like he provoked a mixture of
pity and love at the same time, and the curious thing is that both feelings
survived without killing each other, as is customary. Pity is usually more
insistent, less strong but more persuasive in doing the job of humiliating him.
Grief is contradictory, beautiful and ugly at the same time, joyful and desperate.
It's a finely wrapped gift hiding an empty box.
But Don Pedro Espinoza, with all his
obstinacy so similar to evil, with all his failure on his back that he
disguised as incorruptible human principles and ideals, knew how to prove the
unconditional love of all of us.
His three sons venerated him throughout
each of their lives. we follow him and we endured the rain, the fire and the
flight of each town that we left behind a screen of smoke that hid our anguish
and our shame. We were like a body whose head sometimes got lost in delusions
that never completely departed from reality, as if its eyes saw future
constructions, future buildings or crops in the desert. There they were, he saw
them, like a new Moses dragging his people towards a place that only he could
see, and of which he should not be very sure either.
The smell of boiled milk filled the
house. Mom's complaint was heard and Raúl began to pour the milk into a cup. He
took it to our sister and came back to clean up what had spilled on the
wood-burning oven. It was an old metal oven that Father Macabeo had gotten us
after asking about the surrounding rooms. A family from Le coeur antique, the
neighboring town, was giving away old things and he let us know. The old man
and I went to look for him. The town was strange, there were no trees in the
surrounding area, and the big house of a family with a French surname was
closed, on vacation in Europe, the priest told us. We were suspicious that any
of those things abandoned in the patio of the house would be of any use, but
the priest had been concerned about us and we could not refuse.
In the end, we put it to good use. The
old man and Raúl repaired it. He had oven lids missing hinges, rust everywhere,
and a leg was missing. But they borrowed a welder and set about fixing it. When
he was ready, Mom stood in front of the oven, drying her hands on her apron and
with a satisfied smile that I saw for the first time in my life. Dad opened the
oven door and put the wood in, then he lit the fire and in half an hour the
little house was abuzz.
"Thank you, Father," Mom had
said to the priest, as if he had invented that device, as if he didn't know
that the priest's insistence on us had other intentions that we didn't know for
sure, but above all that we didn't understand or didn't want to understand. .
And as they say that when you think of
someone you are calling them, they knocked on the door.
It was
Father Macabeo, with his faded cassock, his forty years on his back, stocky and
with broad shoulders, blonde hair that was bordering on red and gray at the
roots, a bald crown that he tried to cover by letting the little hair he had
left grow long. more than usual for his job. He had blue, gray eyes, he only
wore round glasses to read at mass.
"But what have they told me?"
He said as he entered, looking at each of us more with surprise than anger.
Without waiting for an answer, he went directly to where mom and Clarisa were.
-Father…
Mom got up and hugged him. She seemed to
cry on the priest's chest, but I couldn't believe she was doing it. A second
after her I saw her look up, limpid and cold, but she continued thanking him
for her visit with complete condescension.
She was there for a while and then she
looked at us. She moved her hands as if she were going to challenge ten year
old boys.
-But how did that happen? Bury his father
in the ground, like dogs. What kind of children are they? Or is it true what
Dr. Ruiz told me this morning...
-And what did he tell you? -Peter said.
I should have imagined he would be the
first to confront it. Since we had met him in Coronda, he had resented him.
Father Macabeo was then the parish priest of the church, then we went and
passed through several towns, until we ended up in Los Perros, and found the
priest again, assigned here by the curia. Rumors said that he had been kicked
out of Santa Fe some time after we left, although he had officially changed
parish by appointment of the clergy. The truth was that he had fallen into
disrepair, if the hierarchy of priests is measured by the number of
parishioners and the size of their temple. I suppose it is so, because human
affairs, although dressed in heavenly fabrics, always tend to be tempted by the
fascination of numbers. There are wise men who assure that God has a name whose
number of letters is such an exact and definitive figure that it cannot be
known, because to know it would be to name one's own death, and with it the
death of the world. Perhaps this is so, because Father Macabeo's inability to
recruit new parishioners into his ranks was only comparable to his ability to
make anyone feel guilty just by looking at them.
He had a very limited, but faithful and
constant, parishioner; however, he did not stop visiting each neighboring town
or visiting a new family to gain followers. He was a busybody to some, almost a
saint to those who saw him spend entire nights curing gangrene, or a philistine
to others, who did not go to his church because they did not like his
insistence on quoting the Old Testament.
Mom had also adhered to that custom. He
saw in the old book a constancy that the gospels lacked. Jesus was a
revolutionary, he was a boy in a man's body. A man in the path of a god. There
could be no logic and sanity, only contradiction. And according to my father,
the Eucharist was too light a dinner for that heavy heartburn that caused him
when he returned home.
-They told me that you killed him.
Peter smiled.
-Are you waiting for confession, Father?
-Pedro! -Mom shouted.
-It doesn't matter, Doña Clotilde. Her
children are big, they have grown a lot since we met in Coronda. They are men,
and they have the right to think. His father, on the other hand, did not
deserve this treatment. Burial in a holy place is a right of Christ. His father
knew it and honored him.
Pedro approached him no more than ten
centimeters away. They were the same height, but my brother was twenty years
younger, with dark curly hair, thin and strong arms. I saw him raise his hands
and tighten the collar of his cassock.
-You put that thing about the fire and
the bush into the old man's head... -suddenly he didn't know how to continue,
he was trembling.
-But Don Pedro had already been burning
the fields before...
-To give strength to the earth, isn't it,
old woman?
Mom pulled Pedro by her clothes to make
him release the priest.
"Help," she told Raúl and me,
but we didn't do it.
-Answer me, old woman!
-Yeah!
-But after you told him about Abraham and
the fiery bush, about the sacrifice of his son, he didn't stop. He burned and
left. You drove him crazy.
Pedro released the priest and began to
push him towards the door. Father Maccabeus looked at each of us. No one, not
even the old woman, tried to help him. We looked at him in turn without crying,
without mercy, just as he had taught us the old patriarchs had no mercy. He an
eye for an eye, a tooth for a tooth. If a member of the body makes you hurt,
cut it off. Obey the law of Jehovah: sacrifice your children if he asks you to.
Father Maccabeus stood at the entrance,
under the radiant light of the afternoon. He was a dark figure with no interior
details, only contours similar to volcanic stone. He fixed his cassock and
walked away, followed by the dogs that sniffed him and barked, playing at tugging
at the edges of his cassock. Until they left him alone too.
8
When they
took dad away it was night. The old woman wanted to go, but they wouldn't let
her.
-Tomorrow they are going to visit him,
lady, if the judge allows visits. "Good night," said one of the
police officers.
It was better this way, I think. Clarisa
wouldn't stop crying and we wouldn't have known how to console her. I didn't
move from next to my dog's corpse, and although his face was bathed in tears, I
could see how the police officers picked up Dad with his hands handcuffed
behind his back and disappeared into the night. Pedro ran after them but
keeping his distance until just beyond the threshold of the door. Raúl had sat
down and had his head hidden between his crossed arms resting on the table, and
his fists clenched, tense.
"My God," Mom murmured, walking
from one wall to another, interspersing cuddles and words that tried to console
Clarisa.
-I knew this was going to happen one day,
I knew it, I knew it...
It was the first time he had seen her so
nervous, and he had never heard her talk so much before.
Pedro returned and she took it out on
him.
-Do you want them to take you too?!
"She," she yelled at him, hitting him on the head with her free hand.
Clarisa began to cry more and she returned to dedicate herself to our sister.
Pedro was furious, but he cried silently.
Afterwards I don't remember anything.
Only I woke up in bed, hugging my brothers. In the morning we buried my dog,
while the dog accompanied us. Mom stayed at home, Clarisa had a fever. Raúl dug
the well, I wrapped the body in a blanket and dropped it there. The dog looked out,
sniffed and sat down to look at us. Pedro returned the earth to the well and I
put a stone where I engraved my dog's name. Pancho, his name was.
That afternoon, just as he would do
almost ten years later, Father Macabeo, younger, with almost all of his hair
still on, wearing the same but newer cassock, appeared at our house, crossing
the threshold with the broken door. He looked at what the police officers had
done with an expression of slight superiority.
-I warned Don Pedro, those are not ways
of living that he was leading… -he said, even before greeting us.
-Come in, Father.
Mom pulled out a chair for him. She put
down a pillow, dusted it, and invited him to sit down. There were still blood
stains on the floor and soup stains on the table. The priest looked at the
ground.
-They didn't hurt him, Father, the blood
is Pancho's. They killed him for defending the boss...
The priest looked at me, because he knew
that the dog was mine rather than the family's. He shook my hair as I looked at
him, standing next to the table. He smiled at me, I suppose out of kindness,
but at that moment I wondered what he was smiling about.
My father was in prison, my dog was dead.
my mother She was desperate, although she hid it, Pedro angry and Raúl closed
in on himself as if he were in a bastion miles away. My sister was in bed,
between fever and sobbing. And we hardly had anything to eat. The wheat was
ready to be harvested, but we were not enough to do the harvest alone. If the
weather got worse, we would lose everything.
-I come from town, Doña Clotilde. I saw
her husband. Tell the boys to start harvesting, not to waste time. He tells you
not to go see him, he will be out soon. They gave him a court-appointed lawyer,
and hopefully he only serves three months.
Mom hugged the priest and kissed him.
-Just stop, Doña Clotilde, you're going
to make me blush.
-You see, guys, Father Macabeo always
brings us good news-she dried her tears and started heating hot water for some
mate.
Then Father Maccabeus began to come twice
a day. On weekends he stayed all afternoon after mass. Raúl and Pedro spent
hours in the field, harvesting. Some neighbors came to help, but it was slow
work. They came back tired, bathed and fell asleep almost without eating. At
four in the morning they were back on their feet. I went to help them, even
though mom didn't want to. The three of us left before dawn, and at noon we
returned to eat something. Then we would meet the priest sitting at the table,
we would wash our hands and then we would sit down to bless the food.
Father Maccabeus looked at us, while he
delicately lifted the fork, gently cut the meat or drank slowly. Every time he
raised the glass, I saw him raise the chalice with the ostia, so I was ashamed
to be eating at such a sacred table that the priest himself had blessed. But my
vision at that time was not shared by my brothers, and later I also changed my
mind.
After the first month, the priest offered
to give us catechism lessons. We had sold the crop at a much lower price than
we expected. It was a weak harvest, and we had managed to harvest only half of
it before the rest was spoiled by a pest that began eating the crop a month
before. Dad hadn't told us anything, and we only realized that he had kept
Raúl, the only one who helped him until then, away from that area. When we
entered the field shortly after he was arrested, we saw insects proliferating
on the ears of wheat, consuming them with a sticky liquid that caused them to
rot in a few days.
When we sold, Father Macabeo accompanied
us to the town, to the forage market where buyers and the owners of the fields
or their tenants usually met. If it hadn't been for the priest, who, even
without saying anything, inhibited in a certain strange way the tough
merchants, who tried by any means to buy at the lowest price. The buyers had
their mental list of which were the best lands and which were the most skillful
or sagacious peasants. My father had a bad reputation, and the land he worked
was even worse than his reputation. Therefore, when word spread that his
children were alone with what was left of the harvest, and that the eldest was
only fifteen years old, they murmured phrases of satisfaction between mocking
smiles. We didn't have much for them to take advantage of, nothing very
valuable to strive for the most advantageous price. They simply acted as
benefactors, as if they were throwing alms at us out of pity. Coins.
But if the priest had not been there, we
would not have even obtained that.
Maybe because of that, or maybe he
planned it before, or it was simply his good will, who knows, that then he
believed he had the right to train us. He took us into his charge as students,
since we had nothing else to do until the next crop, and that still remained to
be seen, because dad's business did not seem to be going in the right
direction.
One afternoon, Father Maccabeus gathered
us outside the house. My mother cooked and Clarisa helped her with the simplest
tasks, cleaning potatoes, sweeping the floor. My brothers and I sat on the
grass-free land next to eucalyptus. The priest sat on one of the protruding
roots, wiped the perspiration from his forehead with his sleeve and adjusted
the skirt of his cassock between his open legs.
-I know you are not very believers,
guys, but I am going to teach you some things so that you can see what benefits
trusting in God brings.
He opened the Bible that he always
carried in his pocket. He looked at us for a moment with the book open, he
thought better of it and started talking to us.
-His father, boys, is a good man to you,
but he is also a wrong man. He loves them, I'm sure, but he is leading them
down wrong paths. Look where he's ended up, and we don't know for how long.
We looked at him in silence, without
moving a muscle on his face. Raúl is He was squatting, barely willing to listen
for a while because he had things to do. Pedro kneeling, back straight and arms
crossed. I was lying on my stomach against the ground, my elbows on the ground
and my head resting on the palms of my hands. It was hot, so the three of us
were naked from the body up, refreshed by the breeze that ran through the
eucalyptus branches and enveloped us with its aroma.
-His mother is tired, guys. She is still
young enough to be supporting four children without help from her father.
-But dad is not dead...-said Pedro.
The priest looked at him, perhaps
surprised by that interruption.
-I know, son, but you should consider
it...
He looked at each of us for a moment,
hoping to see something other than the cold reception that greeted his words.
-…absent for a long time. For his
mother's sake, I tell you, and for yours. They should get away from their
father now that they have the chance. They are going to send me in a few months
to a parish near Esperanza. I have acquaintances. I offered to get your mother
a little land to plant, and as they grow, you will take over.
A bark came to us from the house. Clarisa
was laughing, playing with the dog. Father Maccabeus smiled as he watched her.
"Her little sister needs a better
guide than her father," he said, and when he turned towards us again, he
found Raúl, who without making a single noise had gotten up and approached the
priest. Standing in front of him, she looked at him with resentment. It was
like seeing our father, the same face shape with strong and delicate jaws at
the same time, straight nose, brown eyes, pronounced eyebrows, wide forehead
and wavy black hair barely combed to the left. He was also the same height, and
as I said before, his body shape was exactly the same as what our father must
have had when he was a teenager, and that he still remained almost unscathed
despite the years. Dad was forty-three years old at the time, although a
certain weakness and thinning gray hair made him look older. I imagined him in
a cell, sitting on the dirt floor, his back against the wall, his legs bent
against his chest and his chin on his knees. Thinking, perhaps guessing what
was happening that same afternoon in the lands from which they had taken him.
Seeing, perhaps, with those eyes whose brown color was a mixture of the
changing tones of time, a mixture of lands that the wind drags from place to
place, the scene that we were experiencing at that moment.
"Let's wait for dad," said
Raúl.
Father Maccabeus nodded, with a smile
that seemed to me to be built like a house of cards. That's why it was soon
erased when he said:
-Dear Raúl. You were his first child. For
us, and even for the people of the city, the first child is more than a source
of pride, I can't explain it better. Did you ever wonder why he didn't baptize
you with his name? Why did Pedro name his second son?
Raúl stepped back and looked at Pedro,
then looked back at the priest.
-And what do you know?
-We priests are confidants, son. I am your
mother's confessor.
I doubted it was true, and if it was, I
didn't think Mom would ever tell him many things about our family. I didn't
think of it that way at the time, but it was like a certainty with no rational
explanation yet.
-Things are said between husband and
wife. Men talk to their wives at night. They say things as if they were talking
to their mothers or their confessor priests. When your mother told him that you
would come in nine months, he said he was happy. After that time, he continued
to say he was happy. But he always had that look of surprise and fear when he
looked at you. As if he were seeing himself. That was his biggest fear, I
think. A pride that he did not allow himself to feel.
Pedro stood up, as if ready to confront
the priest. He didn't dare say anything to him, but in his eyes I recognized
the birth of his anger.
-You remember the story I told you about
Abraham and his son. The old prophet would have undoubtedly sacrificed his son.
God had asked him, and he trusted God above all things. It is a matter of
unquestionable faith, but there is also the question of human nature. We are
similar to God, but also similar to the devil. Pride is not always a sin,
sometimes it saves us. But fear is the strongest bond of evil, we kill what we
fear. When you were growing in your mother's belly, he knew that his fear of
not knowing how to raise you was growing, the fear of fathering someone as
terribly sad and destined to fail as him. He saw himself as if in a mirror. But
fear is like a viper that coils itself in a circle until it eats itself, it
feeds on its own fear. One ends up not killing oneself because one learns to
live with one's own failures, they are sometimes sweet, they are like levers or
ropes that move or prevent us. that we fall. It helps, when we have nothing
more than those few broken stones collected in the harvest. When you were born,
there you were, the terrible object of their fear, the vibrant mirror of the
future. Giving you his own name would have been too much for his poor cowardly
heart.
Pedro jumped on him. He was barely a
boy, so Father Maccabeus held him pressed against his body like an angry puppy,
until his confusion passed. He endured the kicks and punches that Pedro gave
him, and they did nothing but make the priest's strong body smile.
Raúl was crying.
I didn't know what to do, doubting
whether what I had just heard had been reality or a dream. Now that I remember
that monologue, I'm not sure if it was delivered that way or if I added my
adult words to the apocalyptic and dark sermon that Father Maccabeus had
accustomed us to.
9
On the
night of the day we buried our father, Mrs. Valverde arrived. She came in when
we were having dinner. My brothers and I had started talking about what to do
about growing sunflowers. We didn't have any experience with that type of
crops, so we had to consult the town first. But then Mrs. Valverde arrived,
fat, with rosy cheeks and smooth as an apple. She was over fifty years old, but
she enjoyed enviable agility. Her straight white hair was long, although she
kept it up with more than ten barrettes, and her eyes were green, a color that
her son had also inherited from her.
"But Clotilde..." she said,
joining her hands in front of her breasts, as wide as her entire body. She
wasn't tall, so her fat was distributed like an inflated balloon. - Why didn't
you tell me before...
She lived five kilometers away. Her small
ranch retained a certain economic brilliance despite running it without help.
She was a widow very soon after giving birth to her only child. Gustavo
Valverde was a strange, lonely guy who experimented with baby animals. Not long
after, he would have problems with the gendarmes and would go to La Plata with
his girlfriend. I think he became a pharmacist, I was told later. But at the
time I'm telling him he was still living with his mother.
-I know what it feels like, since I lost
my man the only consolation is my son, and you already know the problems he
brings me...
Mom looked at her out of respect, but she
didn't seem to hear her. Mrs. Valverde continued speaking, continuously and
uninterruptedly for more than two hours. It was almost eleven at night and it
was very dark inside the house. We didn't have electricity, and since Mom
didn't want us to light the oil lamps, only the moonlight shone through the
window on the table next to which she and her neighbor were still talking. Mom
responded in monosyllables, with her gaze lost in the white light that illuminated
the grain of the wood. Did she see, perhaps, soup stains? Would she remember
the same thing I remembered at the same moment? I wouldn't be surprised if she
suddenly made a gesture to push away the flies, just as she had done with those
that were circling Clarisa's crying face the day Dad was arrested. But tonight
there were no flies, and she turned to look at my sister, who was sleeping in
her bed.
-How is she?
Mom looked at Mrs. Valverde again.
-How did she take it, the poor thing? She
was very fond of her father.
-You see, my friend, she was crying all
day until she fell asleep. She didn't want to eat anything.
-And do you know what happened to her? Was
it just like that, all of a sudden?
Mom looked out the window. Raúl and Pedro
were talking outside, I was lying down but awake.
"The countryside killed him, I
imagine," said Mom.
-Like everyone, dear, like everyone
sooner or later.
It was the last thing Mrs. Valverde said
before she left. She walked past my brothers and said something to them,
condolences, I guess. But she was distant, perhaps they had told her what Dr.
Ruiz suspected.
I heard Mom washing her face in the
basin, then her clothes sliding in the darkness a few meters from me. Her bed
was against the wall opposite the window through which the moonlight came in.
The shadow of my brothers moved hugely over the floor, until it reached the
sheets. My mother went to bed, I heard the mattress squeak. When the noise
stopped, I heard my mother's suppressed crying. She hadn't cried all day, and I
thought she never would. And that seemed fine to me: why she needed to cry for
a man who did nothing but give her problems that would never have a solution other
than disappearing under the ashes that the whole family left behind when they
moved from town to town. Problems and fire were a more than effective formula
for my old man, it was a revelation of holiness that had been revealed to him
perhaps in a dream, or in some vigil where insomnia had the virtue of making
one see the auras and anticipating with prophecies the future of the facts and
the fate of time. Later I will say when and how I thought I saw him reading
those mystical prayers in the lines of the winter sky over the newly cultivated
fields.
But tonight I was thinking about the
reason for my mother's crying. Why would a woman stronger than hers, her man,
and all of her children, his men, need to mourn the loss of the one who did
nothing but dull the brilliance that she could have revealed on her own. A
woman is a mystery. A cave and an ocean, wide and deep like them. If my mother
had listened to Father Maccabeus' sermons, and she transmitted them to Dad, it
was surely not with the intention that he would distort the teachings of the
Old Testament according to his own peculiar interpretation. An interpretation
that we would later learn to have a consistency as rigid as the logic of a dry
mud wall. She spoke to him each Sunday night about the Bible verses that had
been chosen at the day's mass. I listened to them from my bed, the same way I
heard the suppressed moans so many times when they made love. But when she
spoke, she did not do so with pleasure, but with a slight touch of sad irony,
as if she were saying that God had written a book too beautiful to be credible,
so full of fantastic episodes that those heroes did nothing but intimidate and
oppress. the imagination and love - which are sometimes the same single
redeeming substance - of contemporary men. How to compete with them, she told
my father, who was listening next to her, without saying anything, other than
nodding with a movement of his lips, ready to let himself be dominated by the
force of sleep and the tremor of his usual snoring. My mother spoke of heaven
deposited on earth by the hands converted into phrases and words of those who
wrote the Bible. My father listened from the human bed of his bed, the only
human instrument more like a tomb.
They would stay talking until two in the
morning, even though he would have to get up at four to work the fields, and so
would she, but to prepare breakfast, milk the cow, feed the chickens and avoid
that thought that hit her like a stone on the temple, that constant and
incorruptible idea that her man was not, despite everything, a failure, a poor
guy who had done nothing more than father strong children and keep for himself
a weak but singularly beautiful for a man as virile as him. The thought she
told him that a man is not a dross thrown from the soles of God's boots, but an
instrument, a jewel that must be polished to remember the essence at the center
of it. Only fire could cover the surface with smoke, but not the center of a
precious stone. Because bright stones are, like the stones of an infertile
field, products of the earth.
"The brambles, Pedro," her
mother told him before making a silence that was like a balm to my ears. The
brambles are the language of God.
10
In the
morning, Lisandro arrived to take Clarisa.
They met on a Sunday ten months earlier,
when we passed by Le coeur antique for the first time. We had just arrived in
Los Perros and we found out that Father Macabeo made courtesy visits in the
neighboring town to attract parishioners. There was no church there, nor did he
hope to convince them to travel almost thirty kilometers every Sunday to go to
the church of Los Perros, but he continued to insist. Mom wanted to go visit
him, since we hadn't seen him since we left Coronda. And then we crossed paths
in the town square with a family that had a ranch nearby, the Gonçalvez. They
were people with money, they told us. The relatives from Buenos Aires were
partners in a waste collection company, and also in a funeral home. But the
family seemed simple and kind. They had come in a new van to spend the day in
town. The mother was a thin lady with sun-tanned skin, fine manners, and simple
and distinguished features. The man was burly, with broad shoulders, mustaches
and a thick beard, eyes green like the grass that covered the town cemetery.
The son's name was Lisandro, a twenty-year-old boy, tall and very similar to
his father, with short but very curly and dark hair.
He and Clarisa's gazes crossed and they
immediately exchanged greetings, then words, then seemingly innocent games,
light pushes, excuses for brief friction that time prolonged and turned into a
kind of love that my brothers and I had never known. Then I will talk about our
relationships with women, now it is time to talk about Clarisa and the way she
abandoned us. Because this morning was the last one we spent together, the last
time the family slept under the same roof. It's funny, my father wasn't there
the night before, and yet I didn't think about it that way. Maybe the old man
had disappeared before we buried him. Somehow, your
Death was
not a death, but the disappearance of a corpse that for some time before, and
against all logic, had been dragging the living instead of allowing itself to
be dragged.
The living are the puppets of the dead.
Some are already dead even though they still look alive. They are like Christ,
it seems to me. They carry a shadow at their side, like everyone else, but they
have focused on that shadow since they were born. She talks to them and they
listen. They do not understand, but they listen as one who hears the sound of
the wind that grows and advances, bringing the smell of rain, the leaves
cruelly torn from the trees, and later the hurricane hands of a tornado lift us
from the earth as a symbol incontestable, irreversible of our end.
Thinking about it this way, my brothers
and I have done nothing more than be gravediggers. Lift a dead body and take it
to bury in a secluded place, far from noise and near the dense perfume of
rotting flowers. Only in that smell are we able to sink without a fight or
resentment, it is an ocean of thick, calm waters that receives us like the soft
hands of a mother or father who still does not know what will come: the fear of
the future installed in that present. intact and enormous like a universe
enclosed in an almost transparent skin: the newborn child, the son who has
begun to die, without knowing it.
No one will tell you yet, perhaps they
will never tell you, because such things are not talked about.
That is why death is not understood by
those who, like my sister, have a clear and light mind like the water of a
stream that gathers in a clearing in a forest. His vision of things is so clean
and superficial, so ethereal, that he would not have been able to see our old
man's shadow even if the largest sun had been located next to him to
demonstrate that a shadow is more than a negative reflection, it is a
companion, a lover who abandons us when we go to bed, whether in sleep or in
death.
Clarisa saw Lisandro enter while we were
drinking mate sitting at the table. Mom was standing in front of the wood
stove, waiting for her to boil the milk. Pedro had just washed and was in long
underwear. Raúl was barbecuing and I had the mate in my right hand.
My sister ran to him and they hugged. She
had her old cotton nightgown, clean and long. She didn't like her because she
made her look old, but she kept her warm on winter nights. Now she didn't seem
to suffer from the cold nor did she have the tremors with which she had woken
up a while before. Soon she would have someone to take care of her without fear
or fear. Someone who would lie down next to her and cover her body with her own
body. It must not have been easy for Clarisa to grow up and become a woman with
three male brothers. In recent times we had noticed her becoming more and more
distant, more distrustful, as if each of us were a rapist. I don't know where
she got those ideas from, I don't know how she could have imagined such things,
unless Father Maccabeus had once spoken to her. Would she have told him to be
careful, not to provoke us, that every man is an animal that does not know how
to control the release of the semen that he produces without realizing it, like
a prehistoric animal, like a compulsive murderer?
Maybe it's true if the priest said it,
he'll know something about all that. I would only know that he was right some
time later. When the family was no longer a family, when Pedro killed his own
brother and I was responsible for my son's death. But I'm getting too ahead of
myself.
This morning Lisandro arrived with his
Ford truck, parked among a cloud of dust raised when parking in front of the
entrance. He must have reached eighty kilometers per hour, he barely realized
what had happened. He wasn't going to wait for Clarisa to grow up. We all read
it in his face. Mom knew it even before my sister got up from the table to hug
him.
"I'll take her, Doña
Clotilde," he said. He considered maintaining a certain respect only for
her old lady, although from the look on his face he didn't seem even willing to
grant it to her. As for us, he avoided looking at us until it became necessary.
Pedro ripped Clarisa from her arms and
pushed her against a chair. Lisandro jumped on top of her and they started
fighting. Raúl tried to separate them, but he only managed to get them out of
the house. Mom was also trying to separate Pedro. Clarisa came out after us and
we were all outside now.
-He is a minor, son of a bitch! -Peter
said.
-You guys are shit! Murderers! I'm not
going to leave her here to be killed too!
Mom stopped struggling and grabbed
Clarisa.
-Daughter, please.
They stopped and listened to what my
sister was trying to say through her tears.
-They killed him! Do you understand, mom?
And you hide them.
Mom slapped
him on the cheek. Clarisa looked at her with big, scared eyes, then she ran
towards Lisandro. She pushed Peter, saying:
-Cum, son of a bitch... -and she protected
herself in the arms of her boyfriend. -I'm leaving, mom. I hate them do. They
killed daddy!
Raúl grabbed Clarisa by the arm, and
surprised me. Always so calm, this outburst of contained anger was unusual for
him. Clarisa looked at him and I think she understood what he wanted to say to
her in silence. Dad is already dead, she told him with her eyes, he has arrived
at her sunflower field. You helped him sow them more than us, even if you did
nothing more than bring him lunch and accompany him, you helped him keep the
strength of his fury, the anger of his failure and the resentment born of his
fears at the right point: the birth of the flowers that look at the sun. Because
the sun is fire and will burn the flowers that look at his executioner every
day of his life. You prevented him from ending up killing us, at least me, his
firstborn. Only I was destined for sacrifice.
Abraham and his son.
God and Jesus Christ.
Scarecrows crucified in the field.
Lisandro took off his jacket and covered
Clarisa. She hid her face in her boyfriend's chest, hugging him around the
waist as if he were going to leave her at any moment. But nothing further than
this, he was willing to take her with him forever, and somehow we all knew that
we would never see Clarisa again.
He put her in the truck and said:
-Today I'm sending a laborer to get his
things. Don't even think about coming looking for her or I'll send the police,
damn it!
And after shouting this warning, the
truck took off among clouds of dust, hiding the scrawny, complaining and small
figure of our barely seen sister behind the window.
Mom couldn't take it anymore and she
started crying. The funny thing is that she grabbed me by the shoulders and
hung around my neck. I felt her trembling and the pungent smell of her tears. I
was her baby now, I thought at the time. And I just met Raúl's gaze. I felt his
resentment more clearly than I saw the morning sun. For several years Raúl had
become transparent as he stopped expressing himself with words. Of course, you
had to have lived with him for a while to know his expressions, the slightest
gestures on his face, the position of his hands, the unsaid words in the midst
of long paragraphs of irreproachable and serene logic.
Why did he say that look to you? Why
don't you hug me, I'm the oldest. I'm the man of the house now, mom. Because?
It was the same thing I thought I heard the time Dad gave me the shotgun two
years ago. They had given him that used shotgun in exchange for some pesos they
owed him for a job. He appeared one night with the shotgun on his shoulder,
followed by the dogs and with his face full of that smile that he saved for
good harvests, and that is why it was so infrequent.
"Look, guys..." he told us,
and the three of us approached to see and feel the weapon. It was old and had
rust stains.
Raúl grabbed her in his hands, observed
her with expert gestures, which he was not and could be seen in her exaggerated
boasting. Pedro took it from him and rested it on his shoulder, pointing where
Raúl was. Then dad snatched it away and surprised them both, saying:
-Take it, Nicanor, now that you're a man,
you deserve it.
I was shocked, Pedro protested and went
walking with the dogs. But the one who worried me was Raúl, because he looked
straight at dad, and I thought for a moment that he would start crying. His
eyes shone, his lips opened a little to say something and then he regretted it.
He put his hands in his pockets and sat down. I took the gun and told my
brother:
-Look, Raúl, she's hot, right? Can you
help me clean it? Are we going to practice tomorrow?
He looked at me and I knew forever that
he was no longer just my older brother. He was a man who looked at another man
with infinite resentment. I suddenly remembered Father Macabeo and that
afternoon under the eucalyptus tree. The father's name had been denied him, as
was the most important gift to a man. He worked with the old man since he was
ten years old, he loaded and unloaded the truck, when we had one, during each
move. He had lit the torches that were then passed into Dad's hands, because it
should be the old man who started the fire, not anyone else. Nor his son, even
if it were the first.
The firstborn was the blessing and the
curse. The future and the irrecoverable past. Success and failure combined,
walking together, canceling each other out. Touching him meant loving him and
losing him. Talking to him was like tying a wire that could only be cut to
separate them. If he had to sacrifice him, it was better to avoid gifts, which
after all are symbols of words that cannot be said from one man to another.
Symbols of symbols that precariously express what perhaps one is feeling for
the other.
And if one sees oneself in that other,
if one hates oneself, knowing that later one will have to
sacrifice-expel-uproot the deep roots of anger and the bitter smells of
frustration buried in one's own heart, the best thing is to ignore. Stop
looking at the exact limit from the love-hate zone, the conflict zone where
those who neglect themselves always lose a part of themselves.
Because a
child, if he is also the first, is also a member of our own body. A severed
fragment that we will miss with painful desperation for the rest of our lives.
A piece of anger taking its own form, growing and becoming too similar to its
origin.
And that is too intolerable, especially
if what one hates about oneself is more than what one loves.
eleven
All day we
stayed at home with Mom, waiting patiently for her to ask us to take her to
where the old man was buried. But after she left Clarisa, she fell onto the
bed. An hour later, she got up, washed her face, and changed from her
nightclothes to the dress she wore to mass. It wasn't Sunday, however, so we
suspected she was going out into town.
We were sitting around the table, sharing
glances and suspicions. We didn't know what we would do if she left on her way
to town. We didn't even want to think about it. But mom started preparing
lunch. She filled a pot with water and set it to boil. Then she put the rice in
and waited for it to be ready. She came and went from the kitchen to the table,
bringing plates and bread, but without looking at us and in complete silence.
Then she served the dishes abruptly and quickly with the ladle, as if she were
the cook of a prison and was serving inmates with reluctance and bad humor.
"If you want to see the old
man..." Raúl began to say.
She didn't let him finish, she slapped
him.
-Just you...so similar...
I don't know why she used those words, if
they were spontaneous or planned, if they wanted to express something other
than the simple façade of fury they denoted. She didn't sit with us, she went
back to the kitchen and stood eating a piece of bread. I thought she was
waiting for us to finish eating, but she immediately walked past us and left.
Before we knew it, she had run a hand through her hair. It wasn't a blow,
although she tried to be one, but a rough caress, perhaps more sincere than one
done gently. It was like a gust that passed through the house for an instant, ruffling
our hair and causing a chill followed by a warm feeling of abandonment.
Something as if they had been the years that passed, dragged in the air by
closed fists on the gray locks that time usually combs.
Pedro got up and followed mom with his eyes,
standing at the door. She had not taken the road to the town, but rather the
road to the countryside, but we were still suspicious.
-What if she goes to talk to the
commissioner? -He said.
"He's not going to do it," I
said, and they both looked at me as if I were someone else, the same but older.
Instead of me becoming the youngest in the family now that Clarisa was gone,
she had made me older. I would have liked to tell them that that's what happens
when you wrap your own father's body in a burlap bag, load it into the back of
a pickup truck, and then carry it on your shoulders. That happens when one digs
and mistreats the earth so that it leaves free passage for those whom the same
earth expelled with contempt long before. One grows, or rather transforms into
something that we do not want to see in mirrors, when we let the dead take care
of themselves, getting used to the silence that we imagine is eternal, and
while we think, with the shovel on our shoulder and with our backs to the earth
always restless about the past, that life is a bone that we gnaw like dogs
accustomed to hunger, a dry and white bone, which turns out to be a part of our
own skeleton.
One, finally, must grow to be the father
of his father, because he who kills, even with thought, acquires a dimension
similar to that of he who engenders.
In the afternoon we went to town. It was
not time for harvest sales. Winter was not over yet. The sunflowers had
survived by chance, so to speak, and if Dad didn't pick them sooner it was
because of that obsession that in recent months had dominated him more than
ever. We tried for a while to convince him to seek expert advice. Let him see
how he could sell the best possible to the oil manufacturers. But he didn't
want to, and Raúl and Pedro resented him to the point of confronting him
several times at home and on the field. He had spent the little we had on that
crop. Before arriving at Los Perros we were able to sell a good crop of
potatoes in Bragado. We had money and there was no need to burn anything,
neither to hide the failed crops nor to renew the land on which we had settled.
They were always abandoned lands, perhaps confiscated and forgotten by changing
governments, more concerned with political vicissitudes than with maintaining
old, exhausted and worthless lands. They were passed from hand to hand as if
they were toys, when it was the men who moved on them. It's funny how
perspective changes and no point of view becomes more real. to which another.
The earth sees us as ants, we see it as a servant who can be raped on many
occasions. When we manage to impregnate her, she gives birth to healthy
children a few times, then her children are sick, deformed and murderous.
The land and dad had a complex
relationship. He returned and she received him, he killed her and she returned.
The earth loved him but she gave him ugly and bad children. He insisted,
however, on growing flowers that face the sun. He offered flowers to his
long-time lover always devoted to his feet. That's why he didn't want to
deprive her of flowers that winter.
In the town, we left the truck in front
of the forage shop. There were a couple of neighbors savoring their pipes at
the door. They greeted us in silence, still looking at us like weirdos.
"Good afternoon," Raúl said to
Don Jacinto, the owner.
"Hello," answered the other.
Raúl rested his hands on the counter, Don
Jacinto looked at those hands from time to time, glancing over my brother's
shoulder to see what Pedro and I were doing.
-You know, Don Jacinto, that my old man
grew sunflowers. He had no experience, and neither did we. We are going to
collect them but we need to know what price to sell at.
There were two men and a woman that we
knew by sight. They were listening more attentively than usual in towns like
that. It was evident that Dr. Ruiz had spoken to almost everyone, and the rumor
had spread with a fertility greater than any man could have wished for his
crops.
-I don't know how to tell you, guys. If I
were you, I would take the old woman, pick up my things and leave.
He wiped the counter with a cloth, as if
Raúl's hands had dirty it. He turned to continue with his things, sorting spare
parts, preparing orders. For a moment I thought Raúl was going to grab him by
his clothes to hit him, but I realized that the sadness was greater than the
anger. I knew how to read in my brother's eyes that there is an inheritance
that sometimes comes along with physical appearance, other times not, but in his
case he seemed to be part of a circle. He was turning around after 180 degrees.
He returned to the point of origin and far away, at the same point of his
birth, old Don Pedro Espinoza was waiting for him, with another name, but a
name was not necessary to constitute an essence.
Raúl saw the fire, then, at the end of
the road. Like ten or twenty years before, a man and his family were leaving,
leaving a field devastated by flames that tried to erase the traces of a
failure that gave every sign of being predetermined centuries before. Thinking
this and seeing Father Macabeo enter the business were almost the same event.
He greeted everyone and put a hand on my shoulder.
-Hello Nicanor, how is your old woman?
"More or less," I answered. He smiled
and patted me on the back.
-I always liked you, Nicanor.
Pedro looked at him angrily but did not
dare to do anything. Raúl left the warehouse. The rest of us left and the
priest accompanied us. Raúl got into the truck and drove off at full speed.
Pedro ran him a few meters, then he put his hands in his pockets, looking at
the priest and me, then he walked to the bar.
-I would like to talk to you, Nicanor.
You seem more reasonable to me than your brothers.
I shook my hand off his back, as if he had
wronged me.
-Okay, I don't want to offend you. I know
you love them very much. But you have to be reasonable and not act like
criminals. They are doing a lot of damage to your old lady, do you realize?
He didn't wait for me to answer, he gently
grabbed me by the elbow and made me accompany him to the church. It was a
chapel more than a church, really. It had an oval arch, a staircase of ten
steps, a bell tower in the only central tower, no taller than a Carolina
poplar. There was always a musty smell inside, not even the incense that the
old saint in charge of cleaning could overcome. The altar cross was on a wall
covered in mold, and the images of the saints and the stations of Calvary were
incomplete, broken and dirty. For a time, they told us, they had been stealing
the only valuable things in the church, the silver chalices, the marble statue
of the virgin. When there was nothing left but the wood of the benches and the
cement altar, the priest before Father Macabeo had chosen to replace those
objects with cheap ones, made of ceramic or clay, he had even ordered a
complete series of the Calvary to be brought from Buenos Aires. Made of plastic
and acrylic.
When we entered, I saw those paintings
hanging from the side walls, bright colors but already dull, the plastic worn
by the devoted hands of the parishioners. We walked among them to the small
door that would be behind the altar. It was oval framed, made of thick wood,
with a single old lock and two recently added bolts. Maybe Father Maccabeus had
them installed. Er to the only beautiful thing in that church, the ancient
door, which despite its dull shine and rustic elegance, seemed like a relic
rescued from time. Its hinges resonated when I opened it, and I thought I heard
then the chorus of the masses of yesteryear, at the old Sunday noons, when the
town was not just that, but an incongruous accumulation of country people
gathered by a common and Christian rite, happy rather than sad. I also thought
I heard the screams and the children's play outside, entering when the doors
opened after the ceremony, next to the sun that clears the funereal shadows of
the rite and drives them away to where they belong, their confinement in the
chalice and among the shadows of the eyes of Christ on the cross.
I saw the sunlight flood the central
aisle between the benches, and I walked outside with my imagination, eager to
play with the others on that immemorial Sunday afternoon, which last as long as
life, until the sun goes down and the cold announces the end of things with a
sorrow that grows in the chest of every boy and every dog. The trees
participate in that death with their enormous shadow and their cold under the
branches.
And I see, at the end of the afternoon,
the caranchos flying over the fields, covering them little by little with the shadow
of their wings. As if sowing cold and death, night and silence, on the earth.
Father Maccabeus invited me to sit down.
It was a narrow room where he lived. One entire wall was covered with shelves
with books, on another there was a table and two chairs. Next to it was a door
that I imagined led to the bathroom. Another door, just a little further away,
must have led to another smaller room where he slept.
-Do you want a glass of lemonade? Doña
Gervasia just did it for me.
-No, Father.
-Yesterday they didn't let me speak, so
listen to me carefully. I don't want to give you a lecture, we have known each
other for many years.
I waited for the inevitable question, I
tried to read on his lips the only thing I was interested in hearing: the
question. Everything he started to say I thought I hadn't heard, although it
turned out otherwise, as I realized shortly after leaving the church.
-You know that your father and I became
friends. Maybe you don't remember, you were very young. He didn't go to church
much, but your mother did, and she served as a bridge between us. Sometimes I
would go visit him in the field, while you were at home or your brothers were
working. They saw us talking, sitting between the furrows, watching the crops
grow. Ask them if you don't believe me. But there are things I can't tell you
about him because no one knew him in depth, not even your mother, and she only
did it out of intuition, I imagine.
-But my old man didn't believe...
-And that has to do? To be a friend of
a priest, is it essential to believe in God? For some it may be, for your old
man it was not like that.
He moved his chair closer to where I was
and leaned his body, as if he were going to whisper a secret in my ear.
-He was my friend, it's true, but after
he was arrested he got angry with me, I don't know why. I wanted to direct them
to you. I saw Don Pedro in jail for a long time and you in misery, that made me
furious. Your mother didn't deserve it. I'm going to tell you something that
not even your brothers know, and I think Clotilde doesn't know either. Before
Raúl was born your grandmother was still alive. At that time they had a farm on
the outskirts of Venado Tuerto. Your father was an only child, and since your
grandfather was killed one night in the middle of the field when he was eight
years old, he had to become the man of the house. The old woman was very fat
and she could barely move, but she managed to maintain the farm with what she
earned as a fortune teller. Then your parents met and Clotilde became pregnant
with Raúl. What she wanted to tell you is this: when it was two months before
he was born, your father spent an entire night away from home. It was raining,
he told me, the roads were impassable and the fields were flooded. The mother
was sick, and she visited her almost every day. That night she decided to stay
at her parents' old farm. Then her mother read her fortune. She had never done
it with his family, a matter of superstition, I guess. But the old woman was
about to die, she had a fever, and maybe she was afraid of not surviving that
night. Your father had sat next to the bed, looking at her mother, huge,
overflowing from the edges like a bag of potatoes.
“Hand me the bone,” he told your father.
He went to look for it in the drawer where he kept it. It was a dead man's
bone, a heel bone. It's the one she used to tell the future, according to what
she said. When he handed it to her, she put it in her mouth and closed her
eyes. Your father was used to that, so he wasn't surprised. To him that was his
mother's job, and he hadn't thought about whether she believed it or not. But
when she spit the bone onto the bed, her eyes were wide and her expression of
fear had never been there. I had seen him, except, perhaps, the night the
gendarmes brought the old man's body. The bone bounced off the bed and fell to
the floor next to your father's feet.
“What's wrong, old lady,” he asked. She
looked at him, and with that abrupt animosity of fat people she pressed his
face between her hands, clumsily pampering him, and she began to cry. Your
father asked her several times what he had seen, but she refused to answer him.
When dawn broke, he had almost forgotten
about it, and when she approached the old woman's bed, she was already dead. He
closed her eyelids and covered her with the sheets. As he moved the chair where
he was sitting he hit the dead man's bone. At that moment he felt that
something was happening to his wife. He saw her standing, with her belly heavy,
next to her window, looking at him in silence, as if from afar, as he really
was. He said he saw her reach out and ask for her help. Something was wrong
with the unborn boy. There were two months left but he felt that his wife was
going to give birth. Then he left his mother's house, got on a horse and rode
through muddy fields, across flooded fields, and came to his house. Clotilde
was up, drinking mate.
“I didn't expect you, so early with this
rain. “How is your mom?” she asked him. Your father was stunned, shook his head
and sat down.
“I was thinking all night about a name
for the baby,” she told him, “I hope it turns out like you.” Then he knew what
his mother had seen. He remembered the old woman's face when she spit out the
bone, and he no longer had the courage to hope for a future better than the
past.
There is nothing supernatural in that,
it seems to me, I would have told Father Maccabeus when he finished. Life is a
circle. Parents and children do nothing but circle around each other, looking
at each other and hating each other to the exact point where everything begins
again, where love is renewed without knowing what it is destined to become.
Father Maccabeus let me go by giving up
knowing what he wanted. That question that I had waited with fear, but
sometimes fear, as it happened to my father, is an oracle, a crack that breaks the
surface of everyday life and ventilates, in addition to revealing, the sad and
humid recesses of the celestial framework. . Then it occurred to me that God's
heart must be like that bone of my grandmother. But I didn't tell the priest,
he gave me the impression that, if he had heard it, he would have started
crying. I didn't want that, yet.
With my brothers, we would later make
other plans for him.
13
I walked
home, thinking about what the priest had told me. I thought of my mother, so
hopeful when she met my father, so proud surely. She could not fully understand
that fear that Father Macabeo attributed to the old man. How could a man, I
wondered, at eighteen years of age, be afraid of having children. Then I
corrected myself, as a fool I had misunderstood. The fear she felt was towards
his son, whoever she was, whatever she looked like. But perhaps he sensed, or
knew with those certainties that our lucid mind will never dare to openly
recognize in the light of day, that his first child, like the firstborn of any
man, would not be just a coincidence, a convergence of factors taken random by
the unclassifiable laws of time and inheritance, but the most exact extension
of himself. Every man is a rehearsal of God, and like God himself, man rehearses
by generating. There are mistakes, until he learns not to make them again. The
first child is the mirror of oneself, then we will perfect the products. There
will never be a totally perfect last product, but we will get closer. Was it
possible, I wondered, that Dad considered Clarisa, his last daughter, to be the
most perfect product, because she was the last. If it's because of the
affection he showed her, that's how it should be.
I began to walk more slowly that
afternoon when the winter sun gave a merciful warmth to the cold air. It had
only been a day since we had buried dad. I dragged the soles of my boots along
the dirt as I walked, deliberately slowing down, lingering on the thought of
Raúl. My older brother, the most exact reflection of my father. And I realized
that this is how it should always be. A younger brother will always be the
younger. The figure of the first-born, even if he is kind and not authoritarian
towards his siblings, is always powerful. There is nothing that we should not consult
with him, there is nothing that we do not have the slightest suspicion that he
may not like. There will be things that we must hide from him for fear of his
disapproval. Because sometimes more than the father, whose representative he is
and to whose authority he is also subject, he must be rigid, not only for fear
of being challenged for failure to fulfill his duty, but because inexperience
and youth produce insecurity translated into unbribable attitudes where there
is no forgiveness or mercy. Only the father, like God, can allow himself to
condescend to c certain weaknesses of his subjects, because he is the bestower
of mercy.
Raúl was becoming more and more like our
old man. As much as he didn't want it, he was following his path. He should no
longer sense it, but know it. The almost concrete impossibility of profiting
from the sunflower plantation had caused his silent fury that afternoon. If it
wasn't destiny, I told myself, it would be Dr. Ruiz who would prevent us from
selling. There are men who are instruments, who were born to be powerless
attorneys and attorneys, just machines that take others to certain places and
abandon them there. They are machines that process the soul and body of their
victims, and deposit them in barren wastelands, where smoke is the only curtain
separating the punishment from the sun and insects are tiny instruments of
torture. Places where there are no mirrors, where there is no father-god to
come and rescue us. Like a drink of acidic water in the desert, we discover
that our parents were those instruments, those machines, that once, a long time
ago, went away with their bronze feet, their caterpillar feet like war tanks,
their dilapidated structure. where the feeling grows and dies like the seasons
throughout the year.
I saw the old truck when I got home, so
similar to the image I had just had. That's why Raúl had been awarded its
almost exclusive use, in line with my ideas, fitting perfectly into the diagram
of the puzzle that was being put together in my mind.
Mom was in the garden, taking care of
her small vegetable plantation.
"Where did you go, old woman?"
I asked her.
-You know, Nicanor. I had a hard time
finding it, but in the end I did. It's surrounded by flowers, son, that's nice.
Who had the idea?
I should have told him that that wasn't
the idea, that no one had thought of the flowers precisely as an offering, but
it didn't matter. My old lady, as women usually do, almost always, they are
capable of going from austere judgment to extreme forgiveness in a short time.
They see flowers where there was once frost.
"From Raúl," I answered.
She looked at me as if I didn't miss her,
but at the same time surprised. Was she, perhaps, rediscovering her eldest son?
Would she be seeing him the way she saw her husband?
I then remembered a day when my brothers
and I were playing outside the ranch where we lived two years after leaving
Coronda. It was a town without a name, or at least I don't remember it, we were
there for just two months, and the pumpkin seeds that dad planted were
abandoned already dead. A plague of flies was the result of the hottest summer
we experienced at that time, flies that settled in the fields and prevented us
from working, they seemed to bite the skin and left large welts that sometimes
oozed. Clarisa got sick because of that, she had a fever and mom was worried.
There was no way to get a doctor. The old man left the field, forgot to water
the damned pumpkins and went in search of a doctor in a larger town, almost
fifty kilometers away. We had no vehicle other than an old white sorrel with
tea and milk stains. He was older and not very fast. Dad took two days to go
and come back, he returned in the doctor's truck, now without the sorrel. He
had had it put down by the vet back in town. Pedro looked at him when he said
it, but before he started to complain, because he loved the horse very much, he
heard Clarisa's screams and ran to hide his sorrow in the exposed helplessness
of the field, surrounded by the unbearable flies of that summer. The doctor
checked my sister and drained the abscesses. He gave us some samples of
antibiotics and told Mom that she should treat her wounds once a day.
And while Clarisa was healing, dad
prepared things for our departure. He had figured out where to go, so he was
all set. All that was left was to hope that my sister was okay to travel. It
was the Sunday before we left, when my brothers and I were in the field, a
kilometer from the ranch, shooing away the flies, with our naked torsos
darkened by the hot sun of that month, playing with three dogs that had
followed us in our last move. Dad appeared from the road of the little town,
which consisted of nothing more than a warehouse, and he threw us some bones.
It was common for us to play with anything, and the game of taba, although
already out of use by our time, could still be found in those places.
"They gave them to me in the
warehouse," he said, while the dogs pounced on the bones.
"Do you know how to play, dad?"
I asked.
-No, I don't remember anymore.
Perhaps he thought, as I did many years
later when remembering that day, about the bone that his mother used to tell
the future.
Raúl, who was almost sixteen years old,
looked at the bones that the dogs were trying to chew.
-But, old man, isn't taba played with
vertebrae?
-Almost always, but any It was served.
I stole the bones from the dogs and began
to observe them. They were long bones cut across. They were tibia bones.
So the four of us, without thinking
about it, sat on the ground, in a circle, leaving the dogs outside. We threw
the bones into the center and started playing. Nobody knew, but somehow we
invented a game that the four of us could easily understand. My old man watched
us fascinated, but already invaded by that sadness of failure that would make
us leave in a few days. I guessed the fire in his eyes, and the flies, flying
over the abandoned fields, confirmed it. We were four men playing like children,
manipulating the residual product of someone else's death in our hands.
-They told me they are the bones of an
old woman.
We look at him without understanding.
-That's why I brought them. They are the
bones of an old woman who died alone on her ranch about five years ago. She was
over ninety, and since she had no family they found her several months later.
We continue playing. It was the last time
that Dad and Raúl looked at each other with appreciation, touching each other's
bodies in rough games, patting each other's chests and faces without smiles.
Maybe, just maybe, because I felt it too, the dust, although dry, of those
bones, were able to bring us together, father and children. Bone lime has an
affinity for the dryness of summer's burning skin. The viscera dry out and rot,
and the nails and hair continue to grow for a time after death. But the bones
persist. They are eternal like gods, probably more so than them. The bones
carry traces, they are timeless because they are the same in the past and in
the future. Did dad know? I do not think so. Chance is another mask for
causality. Memory is a symbiosis of desires and rejections. What Dad needed to
remember, as we all need to remember pain sometimes, was identification with his
children, and with his first child in particular.
Then we went to the ranch, where mom and
Clarisa were waiting for us. Dad and Raúl returned in silence, side by side,
perhaps thinking about the bones that were left in the field, abandoned even by
the mangy dogs that accompanied us.
14
At night
the three of us went to the town brothel. We left the truck next to the little
house, with a gable roof, broken plaster and a metal door stolen from somewhere
and that had nothing to do with the origin of the house. It was two stories
high, and had once belonged to a middle-class family. But the brothel had been
operating there for fifteen years, according to what they said. A couple of
times, coinciding with elections, he had suffered raids and the whores and
clients were arrested. On one of those occasions they knocked down the original
door and had to replace it; perhaps it was the manager who made the
arrangements for the women who stole the door from some abandoned factory. But
they usually reopened two days later, when the temporary fury of honesty and
decorum was forgotten or consumed by another satisfaction no less instinctive
and intense than that of political success.
The customers were locals, and only a
few occasional travelers passed by. Some truck driver, some drunk passing
through. For this reason, the clients were almost permanent, and each one had
his favorite woman. Now that I think about it, it was almost like having a
wife, because everyone slept with the same one for months and years, if the
woman lasted that long in the place. Of course, the girls changed, some were
thrown out by the matron, sometimes new ones came in, and these were tested by
each of the regular clients. The matron knew that the novelty gave quick money
but that it was also ephemeral. The new one, then, became part of the fixed and
permanent staff, leaving her place to another who would come not long after. In
fifteen years, many must have passed, who knows what the first ones would look
like now. That's what I thought about sometimes, in bed with the whore I had
chosen when I went there for the first time. I tried others, but none satisfied
me like this one.
Her name was Nicolasa. Curious name, I
told myself the first time. It sounded strange to me, old for the age she
represented.
"What are the old whores
like?" I asked, looking at the unpainted and dark ceiling, where the
opaque light from the nightstand couldn't reach. He was naked and covered by
the sheet that smelled of semen and humidity. She was kneeling on the bed,
naked and combing her hair after making love.
-Look at Doña Úrsula and you will realize
it.
Úrsula was the matron. Nicolasa put down
the comb and grabbed a towel. She put it in a basin with water that must not
have been very clean and wiped the wet towel over her sex. He probably cleaned
the crust of dried semen on his thighs, mine or another guy's. Because I must
explain that while each of the regular customers had her favorite, sometimes
several had the same one. to favorite. And that didn't bother me, it was an
extra sensation that encouraged sex. Possessing what another had possessed,
penetrating what another had penetrated, feeling that another before and after
would enjoy the same thing brought men together in a way that was beyond all
logic. In the moments where man forgets everything, absolutely, except the
moment in which his body is a body, when pain is just another pleasure, the
mind and soul leave, they are suspended in a limbo hidden in the darkness of
those ceilings. of old brothels, watching how the body sinks and moves in the
gaseous waters of a bed full of ghosts, of men and women who left their
remains, because secretions are dead things, fragments that seem to have gone
ahead on our path towards death.
Raúl and Pedro must have been in other rooms.
Pedro was the only one who had a girlfriend. Her name was Dominga, he had met
her in Coronda. She was with his family, while he hoped to raise money to get
married and settle down. He would spend a lot of time, it's true, but he seemed
really in love. Sometimes weeks went by without speaking, because Pedro hardly
knew how to write, so he had to go to a town with a telephone to call her. That
didn't mean, however, that he needed to take it out on a whore from time to
time. And the ones that my brothers had chosen were...I don't know how to
describe them...now I realize that I almost don't remember them.
Doña Úrsula insisted on hygiene, but it
was rare for the men to pay attention to her. Many drunks came, but with her
handful of bills, and she had to comply. During those fifteen years, there were
illnesses, they told me, there were girls who left because they could no longer
work. There was a scandal three years earlier. A truck driver arrived on a
Saturday night, went into a room with one of the girls, and ten minutes later a
scream was heard. It was a man's cry. They saw him come out naked scratching
his crotch.
-The bitch is rotting! -He said while the
other men waiting in the room saw him leave.
But the matron did not laugh. She entered
the room and dragged the whore out. She hid it in a back bathroom and they
spent half an hour inside. They say she washed her from top to bottom, but her
smell could be smelled coming from the bathroom and the room where they had
taken her from. She was dying, surely.
I left the room and entered the living
room. Raúl was drinking wine from a bottle, with one of the girls sitting on
his lap. Other men danced without music with several girls. Doña Úrsula watched
from behind the counter that was near the entrance door. A dim light
illuminated her old, dry face. Her hand went back and forth from the little
drawer where she kept the money. It was petty cash, she said.
-Where does he keep her millions? -I
asked him one day, when he was already one of the regular customers. She looked
at me suspiciously, as if she was taking me seriously.
"That doesn't matter to you,"
she told me.
The girls smiled at me, they were smarter
than the old woman, maybe. But one makes a mistake at the age I was then.
Things are more complicated than fucking inside a woman with no other smell
than the acrid breath of her yellow teeth.
It was twelve at night, still early. I
didn't know what we were going to do tomorrow. The sunflower field was waiting,
and we didn't know or didn't want to know what was coming.
"Time to mourn," Raúl said, as
if he had read my thoughts in the expression on my face. After working so much
for the old man, a few days of rest doesn't hurt us.
I know it was irony, but I couldn't
contrast it with a logic that in that place and at that time seemed as
ridiculous as giving a sermon in the style of Father Maccabeus.
Between the cloud of cigarette smoke and
the gloom that the ceiling lamp did no effort to dispel, I saw Dr. Dergan, the
veterinarian. He tried to follow an imaginary rhythm, guiding one of the girls,
who let herself go, almost dragging her feet, abandoned to the tall, thin body
of the doctor. He was a peculiar man, little was known about him. He had
arrived one night, they told us, after walking two days from the station of the
nearest town, with a dog following in his footsteps and a fine leather
suitcase. He was wearing a gringo hat, a scarf around his neck and a long, thin
cigarette. The aroma of cigarettes, now as then, was so intense and pleasant
that no one complained about seeing him smoke all day, even when he was tending
to the animals. Wherever he passed, there were cigarette butts and burnt
matches. They were European cigarettes, because he was born in France, but he
never talked about that. Why he emigrated, no one knew, and although Father
Macabeo tried to find out, he found a silence more closed than the strange
French language that the priest completely did not know. The doctor was angry
with him for wanting to mess with him, for talking behind his back. One day he
confronted her or at the door of the church and said:
-No priest is on my heels...
They say that Father Macabeo at first did
not understand what he was talking about. The French accent and that unsubtle
hint seemed to have confused him. He also didn't have time to react, the doctor
turned his back on him after blowing a puff of smoke in his face, which this
time, they said, smelled rancid, as if the anger was translated in that way
that was more expressive than words.
-The priest will know a lot about Latin,
yes he knows..., but about discretion, he knows nothing.
He walked down the street saying this,
while the old women who were leaving mass looked at him in amazement. They
murmured obvious disapproval and approached Father Maccabeus. He smiled
immediately, recovering from his surprise. Maybe it was true that he had not
understood anything, but little by little he would understand throughout that
Sunday. Then he left Dr. Dergan alone.
The vet was drunk tonight. He almost
fell back against the table. The girl put her arms around his waist and told
him to lean on her. She was half his height, but his strength was certainly no
match for her. She helped him sit on the couch where I had sat watching them.
-Hello, Nicanor.
-Hello, doctor.
Dergan put his arm around my shoulders
and offered me a glass of gin that the girl had just brought him. I thanked
him, but declined. Despite the cigarette between his lips, he understood her
perfectly.
-Which one did you fuck today? -He asked,
looking around at the girls sitting and those coming and going from the rooms.
-The usual one, Nicolasa.
Dergan smiled at me and elbowed me hard
in the ribs.
-Good mouth and good ass, you are more
alive than you seem, you. All the Espinozas keep things to themselves.
Meek...but inside, old man...
I must have put on a serious face, because
he looked at me intently and suddenly burst out laughing.
-It's a joke! -and he slapped me on the
face forcefully but with a affection that I would rarely feel in my life.
"What they did to young Dr. Ruiz was
good." He took a drink and left the glass on the floor. Now he must be
fighting with the old man, and the day after tomorrow he is going to Buenos
Aires.
I don't know if he expected anything from
me. It wasn't the type of digging into other people's lives. Maybe I was
curious about what he must be saying about us in town, but his interest never
reached that much. His life seemed to have limits, walls of boards between
which he saw and let only some things be seen, enough to leave the imagination
free, I think. Mystery is always more interesting than the truth. Doña Eva and
the old gossips couldn't understand that, nor could Father Macabeo with all his
boasting of pious sentimentality. Both they and the priest spat out their own
miseries to soften the land they were trying to explore. But Dr. Dergan acted
as a good scientist should, like a paleontologist who with clean gloves and
fine brushes searches through the past without breaking the fragile dead
threads with which each of us tries to cover his secrets.
A while later he approached me and I felt
his breath on the right side of my face. For a moment I wondered if he would
propose what we had seen him and the young Dr. Ruiz do.
-You're already grown up, Nicanor. I'm
going to show you something that will interest you.
I looked around for my brothers. Raúl was
asleep in a chair, snoring. Pedro must have left without me seeing him,
sometimes he would take one of the girls to the field, or he would go with a
bottle to walk alone all night.
-Don't worry about them. They're going to
sleep it off. Come…
We got up. He stopped in front of Doña
Úrsula's counter, threw her some bills. When I went to pay mine, he said:
-I invite you, kid...
We left the warm interior of the brothel
and took to the street. The church was dark, except for the sacristy window. I
didn't know what was leading me there, but it was the first thing I saw when I
came out.
-We are going to hear night mass, the
priest likes it much more than the ones he gives to the old women during the
day.
He put a finger on his lips indicating
silence. He looked around like a thief, not even the dogs were awake at that
hour of the morning. We approached the church and turned towards the back door.
Father Macabeo entered there when the church was closed. There was a window
with flimsy shutters. Lines of dirty yellow light fell on the floor under the
window. Dr. Dergan moved his index finger calling me to look. We peek through
the crack between the broken boards of the shutter. There were no curtains, so
I clearly saw Father Maccabeus' bed, illuminated by a lamp next to the
nightstand.
The priest was not alone. First I had to
get used to recognizing in the naked body with loose flesh the man I had always
seen in black and a cassock. He maintained a slim body He was overweight, his
white skin covered by thick, reddish hair, graying on his chest. I didn't hear
what he was saying, because he turned face down, caressing with his entire body
another body that was lying on the bed, under him, and whose legs I could
barely see. It was when he moved and lay on his back that I saw a very young
woman, with dark skin and long, straight hair. She wasn't any of the whores,
that's what she was sure of.
Dergan looked at me and motioned for us
to move away a little to talk.
-The priest doesn't visit the whorehouse,
Nicanor. He gets them in town.
I had to continue with the surprised face
that the doctor had seen on me before.
-What are you amazed at? Did you think
that priests get rid of it with their hands alone? He-he laughed, but
immediately covered his mouth. His shoulders moved as if he couldn't contain
his laughter.
-Do you want to continue looking? -he
asked me.
I shook my head.
-So, let's go.
Although he was drunk, the alcohol must
be dissipating in his blood. When we separated, I watched him enter his office.
There were always a couple of dogs waiting for him at the door to feed them.
They stood up and wagged their tails when they saw him. He went in, came back
out with a couple of meaty bones, and threw them at her. The animals ran and
lay down to bite their piece with enthusiasm. The door closed and I knew that
Dr. Dergan would sleep the rest of the night alone, and in the morning he would
be awakened only by the soft barking of grateful dogs.
As he walked away, I told myself that
some men will always be alone, they have enough strength to seek solitude as
others despair of losing it.
fifteen
On the way
home, I watched the moon over the path. It must have been after three in the
morning. My head didn't hurt like other times after leaving the brothel, my
eyes didn't burn or I felt dirty like other times. I'm not talking about
morally dirty, but about that dirt of ashes, hands that have touched sweaty
bodies, the feeling that one takes with them as something more than memories,
because the smell of human secretions is as concrete and as eternal as a
photograph. He had hardly eaten and was not hungry. I was just thinking about
what I had seen a while ago, and I realized that I already knew it, even if I
hadn't seen it with my own eyes. I had heard it said to my brothers, to the men
of the town, my own imagination had pronounced it long before that a man cannot
endure life without another person sleeping next to him in bed. Sometimes one
night, sometimes two, but the third is impossible to bear.
And was that wrong? I asked myself. Even
though it was the town priest, was he wrong?
It depends on who it is, Raúl would have
answered me. The girl he had seen that night in Father Maccabeus's bed, was she
already a woman? In the shadows I could barely see her face. She looked older,
but maybe she was a teenager. We all like young women, we have to admit it. And
what better than a man of God to sin and forgive at the same time. The great
pleasure of penetrating a woman's body implies pain and a counterclaim, a
kidnapping and a reward. Taking that person's life just by taking them to
another place for a moment, and then returning to that same bed, which slowly
and surreptitiously becomes filled with guilt and a certain boredom that must
be confessed if we do not desire madness. Confession and punishment, then
atonement with a couple of morning prayers in front of the church altar.
When I was no more than a hundred meters
from home, I saw a halo of white light peeking out from behind the field of
sunflowers. It was the incipient dawn. Then I remembered the day I found Dad in
the field, after getting out of prison. I was so young that I loved my father
despite everything he had put us through, so I followed him everywhere. It was
night when I followed him to the field. The crops had gone bad, mom was
preparing things for the next day's departure. She had been weak for a while, I
know she was in bed for two months after Dad was arrested. She then recovered,
but she was thin and pale, with no shine in her eyes.
My old man walked with his hands behind
his back, not knowing that I was following him not too far behind. The night
dew was cool, the crickets chirped frantically. He crossed the fields of dead
crops, looking at the ground. He almost looked like a general walking around
the field after the battle. I knew, as an irrefutable certainty, that those
crops, whatever they were, were children for him. He did not love them as he
could love children of flesh and blood, but as fragments that one creates with
his own hands, with the effort of the body and the intelligence of the mind. A
child does not need to be generated except with semen and a clear effort that
lasts no more than a moment. Then will come the task of raising it, but raising
is not exactly creating. Yeah Something that relates us to God is only the
capacity for creation. God, like us, does not always choose to later raise
those he has begotten. Father Maccabeus knows this, I suppose because he is so
close to the house of God, at least to the offices that he, as a religious man,
administers. If a part of your body makes you hurt, cut it off. The Old
Testament says something like that. A man should not leave useless fragments,
he should not procreate disjointed, deformed or incapacitated parts. He must
leave no clues of his failure in the world. That's why the fire, the blessing
of fire for my father's soul. Each game was not an end, but a beginning, a
genesis that he believed he had the privilege of beginning again. That night I
would make a fire, I knew it, and I wanted to see how it started. I had been
told about it, but never seen it.
Dad walked for more than an hour. He was
saying something under his breath, but I didn't understand him. He seemed to
brood, sometimes talking to someone else, perhaps to God. He made me think of
Christ after the last supper, in the olive grove, waiting for Judas's kiss. But
sometimes the wind has the quality of pretending to caress us, even kiss us
when it blows as softly as a man's whistle in the night, depositing its click,
the trill and the percussive sonority of two lips, leaving the necessary space
for the passage to pass. infinite kiss
We reached what was supposed to be the
limit of our field. There was an old tractor, which must have belonged to the
neighbor. We had never had a tractor, although my old man would have liked it.
In some way it would have been like succeeding, settling permanently in a land.
Wasn't that also dying? I asked myself, as he remembered that old night ten
years before.
He got on the tractor. I heard him start
the engine. He drove the machine over the dead crops and drove over them again
and again. A column of smoke came out of the exhaust towards the stars and the
moon that illuminated the strange landscape of that man who seemed to be
working on his nightly dream. Dreaming is that too, it seems to me, sowing and
reaping, but almost always reaping what we have sown during the day. What he
did every night in his dream, he was doing now. He didn't seem to want to wait
for other forces, those emanating from the dream, to do the job this time. He
seemed nervous now, and he was cursing without me being able to understand him
with the engine of the machine. I thought I heard almost a scream of rage, or
maybe I was confused by fatigue and the situation, maybe they were just howls
from nearby dogs.
Then my old man stopped the tractor, got
out, took something out of his pocket and suddenly I saw a light, a small
flame. But in it I discovered the future of that flame, the great and
encompassing fire. He threw the match into the tractor's fuel tank, and fled.
The roar and the figure of him running and almost flying across the field were
one and the same fragment of time. A space lost by the almost eternal triumph of
time. The fire spread across the dry field, the fire ran, it dispersed among
the plants as old as centuries, powerful as food for the most ancient of the
elements of creation.
I cried. I screamed for my father. I
thought he had died, but he appeared at my side a few minutes later, all black
with soot, covered in burns on his hands and back, his face black and red,
swollen. He looked tremendously like those sacred images of the indigenous
Christs, or even the dirty and old Christ from Father Macabeo's church. He
touched my head and fainted. The next day the doctor came and had to stay two
days in a row taking care of him. Mom covered Dad's sores with cold cloths
soaked in fresh sap.
She was given injections. In ten days he
was already on his feet.
16
None of the
three of us hardly slept. Then I would know that Mom didn't either. When I
arrived in the early morning she was awake, sitting in a chair, one elbow
resting on the table. In the other chair was Mrs. Valverde.
-What's happening? -I asked, because it
seemed strange to me that Mom had waited up for us, and especially that her
neighbor had paid a visit so early.
-Your mother felt bad last night. Since
none of you were there to take care of her, she walked to my house. She wouldn't
have arrived if she hadn't met my little farmhand on the way. I told her to go
with me, but she insisted on coming here. I was afraid that you would be scared
if you didn't see her. What do they care about you, I told him, they left as
whores and are going to come back drunk, what sons! she-she finished her
sentence, joining her hands and looking at the sky.
Mom told me not to pay attention to him.
It was already good.
-You go get some sleep, Nicanor. You look
more haggard than a raccoon.
I
listened to him. They started talking while preparing mate. I heard them like
the night before, but now it was already dawn, and although I didn't manage to
fall asleep completely, I'm not sure if I really heard them or if it was a
dream. For a moment I thought I know that Mrs. Valverde was running her chair
to get up and leave. But a little while later I heard her voice shouting at
her, asking mom things that I didn't understand. And my old woman answered
about a time in the past that I didn't remember, but that must have been, from
what she said, only a few years before.
-It's been about ten years since I felt
this bad...
-With what she happened to her these
days, and the bitterness that children cause... it's no wonder.
-I felt like I was dying, I swear, lady.
I only felt like this once...
-And what did she have then?
Mom didn't answer for a while that
seemed too long.
-You know, I was in a state, Doña
Valverde. I had to do a little job, myself.
-But since she didn't ask for help,
that's what we are for! At that time you didn't live here, you know, but there
are many like us in the towns.
-It's okay, lady, but where we were at
that time there was no one nearby. I couldn't ask for help, my Pedro was in
jail, and you will understand...
This time it was Mrs. Valverde who took
a while to answer. I heard her sip the mate bulb for a long time. She must have
made a gesture that my mother understood, because she didn't need to say anything.
They continued talking for a long time. But I kept thinking about when my
mother had felt so bad that she was about to die. She could only remember the
time she was in bed after Dad's arrest. It was when the priest Macabeo began to
come more frequently. He started cooking, taking care of the few animals we
had, and especially Clarisa, who was so little at the time. It was at that same
time, although her mother was already better, when she decided to catechize us,
and she gave us that sermon under the eucalyptus. Father Macabeo and my mother,
spending so much time together during those months in my father's absence.
My God, I
murmured, in my sleep. And in my dreams I thought I saw Mrs. Valverde turn
around on the threshold when she heard me, and make a blatant gesture of
contempt, without forgetting to sanctify herself.
It was almost noon when I woke up, and
thanks to my mother's shaking.
"Wake up, Nicanor..." she told
me.
I opened my eyes. Sitting at the table I
found the authority of The Dogs in full: the commissioner, the old doctor Ruiz
and Father Macabeo. I got up startled. He was in long underwear and a t-shirt.
I put on my pants and washed my face in the basin Mom had filled.
"Good afternoon," said Father
Macabeo, with a smile.
"Hello..." I said, greeting in
general.
-Do you know where your brothers are?
-I guess in the field. Raúl said that
today he would take a look at the sunflowers.
Ruiz and the commissioner looked at each
other with complicity.
-Do not protect them, Nicanor. Does not
suit you. If you were forced to participate, no one will blame you.
"Besides, your old lady needs a man in the house," said the doctor,
this time more conciliatory, but he didn't trust me, especially because he
didn't understand what they were up to.
"Nicanor," Mom said. This
morning Gustavo Valverde came. He came running to tell the boys that the
commissioner was coming here. They left for the field while you were sleeping.
They escaped. I didn't want them to wake you up, they insisted, but I refused.
"The point, Nicanor," said the
commissioner, "is that he brought Doña Clotilde an order from the district
judge to exhume your old man's body."
-They're going to do an autopsy, dear.
Then I understood everything. The young
Ruiz was going to La Plata, so the old doctor was no longer concerned about the
reputation of his son. He had decided to make our lives impossible, legally,
that is. And the law is the justice of the tares.
-Are we arrested, then? -I asked for.
"No," the commissioner
answered. Until we get the autopsy results. But Dr. Ruiz filed an accusation
through the health department.
"Bodies of doubtful death should not
be buried without prior studies," Dr. Ruiz interrupted.
Then the commissioner continued saying:
-So we are obliged to monitor the entire
family. They have to stay home until further notice. Now that your brothers
escaped, I have to book them as fugitives and suspects.
Mom was still, sitting on the straw
chair a couple of meters from all of us. I was still standing in the middle of
the room, confused by the midday light that fell intensely dazzling on the
faces of the three men. I looked at the door, there was a police officer
standing with his back to the house. Father Maccabeus stood up and took me by
the shoulders.
-You are an intelligent boy, you are the
only one who went to school. Your mother and we trust that you have some brains
and use it well.
The priest put a finger of his right
hand on my forehead and gently tapped me in remonstrance. I remembered how I
had seen him last night, and I would have liked to mention it in front of the
commissioner and the doctor. But it was useless, I told myself, men are men,
and Under the stone faces we all have poisonous offspring.
-Don't you know where they could have
hidden?
I shook my head and pulled away abruptly.
I fell on the bed and my mother went to console me, believing that she was
crying. And while her face was against the sheets, I remembered the shotgun
under the bed. That's when I decided to do it. It was the only chance. I pushed
mom and threw her to the floor. The priest and the doctor went to help her get
up. A trickle of blood ran from her forehead from hitting the edge of the bed.
The commissioner also came over to help, and luckily he didn't try to grab me.
That was my advantage, everyone still believed I was a boy, and a scared boy,
confused by the death of my father and the unhealthy influence of my brothers.
Mom seemed sicker than the blow justified. Was she faking it, perhaps? Would
she know what I was planning? Did she also remember the shotgun that Dad had
given me and that I hid under the bed? I don't know, nor was I ever able to ask
her in the few years she lived after this.
The commissioner turned his back to me
for a minute, helping my old woman stand up, then I took out the gun and hit
the commissioner with the butt. The others couldn't react because they were
holding mom. I ran to the door just as the guard walked in, pointed it at him
and he stopped. I put the cannon on his chest and he looked at me scared, he
was a boy who couldn't have been more than a year older than me. Then I ran
away with all my strength.
I continued running on the dry land
around the house, entered the sunflower field and ran through it completely. I
arrived at the fields of the neighboring farm and fled through the pumpkin,
potato and vegetable crops. The scarecrows watched me pass by with
contemplative and serene eyes, eyes of absolute peace. I had envied them when I
was a boy, they lived in the countryside and the birds settled on them, like
they did with Saint Francis of Assisi. The priest had told us about the saint
in the catechism classes that he gave us at that time, and for a few days I
also dreamed, credulously, of becoming a priest, of becoming the saint of the
poor. He was a boy then, and a boy's mind is known to embrace all possibilities
as absolute certainties.
I ran for more than an hour straight,
and I had to stop. He had crossed two bridges and crossed two streams. It must
have been several kilometers from the town. I recognized the place, we
sometimes went fishing there on Sundays. It was not a place of crops but of
weeds and trees. It was a kind of forest with some wild animals, weasels, a lot
of snakes. They were the land adjacent to Valverde's farm. I don't know why my
steps took me there, it was the first thing that occurred to me when I fled, to
go through the less traveled places, places where the commissioner would not
search at first because they were outside his jurisdiction. I had little time
to find my brothers, so I had to use it wisely. I thought of Valverde arriving
home, agitated, notifying my brothers of the arrival of the commissioner after
seeing the truck crossing the bridge two kilometers from home. I knew that
Gustavo Valverde used to spend a lot of time around these parts. They said that
he used animals, that he killed them or crossed them with others to experiment.
None of this was true, probably. He was a good boy, something rare, it's true,
in his chosen solitude, but I couldn't imagine him doing those things.
There was an abandoned ranch nearby. My
brothers and I had passed by a couple of times to protect ourselves from some
sudden rain. Its adobe walls were very weak and the straw and wood roof was
open in several places. Once we had found Valverde inside, repairing it. I was
going to use it as a laboratory, he said. We laughed at him, and he got angry.
He wanted us to leave and we told him to go to hell. “The kid is crazy,” Raúl
commented as we walked away. But crazy or not, he had been the one who had
warned us about the commissioner now, and perhaps he had also told Raúl and
Pedro to hide in the little ranch.
I didn't remember exactly the exact
place, so I made my way through the tall plants. I would have needed a machete
instead of the shotgun, but at least this one helped me hit a couple of snakes
I encountered along the way. The birds and the sound of water in the stream
could no longer be heard. I heard a dog barking, and I wondered if the gendarmes
were looking for us. At the end of two hours I found myself in front of the
gate of the ranch. It was mid-afternoon, and the silence from inside was
complete.
"Raúl, Pedro!" I said without
raising my voice too much. I approached the door, then pressed my ear to the
wood, and suddenly the door opened and I fell to the floor. It was dark inside
and a hand grabbed my arm without giving me time to get up. I heard some
whispers and recognized Pedro's voice. They closed the door and turned on a
lamp. Petroleum.
The place smelled like dirty animals, but
it was empty. Some old, dried turds had filled the place with a stable smell. I
saw my brothers' faces, watching me anxiously.
-What happened? -Raúl asked.
-How did you escape? -Peter said.
I
explained to them what had happened. They looked at me with confidence, and I
felt that I had gained worth as a man before them. They began to hit me without
abruptness, like when we were kids and we fought in the fields, rolling in the
dirt and hay, in the horse manure without realizing it. We ended up completely
dirty and couldn't stand ourselves, so we would throw ourselves naked into the
stream. Then we would wash the clothes a little so that the old woman wouldn't
get angry, and we would return home in our underwear, drying ourselves in the
sun on the road and with the wet clothes on our backs.
Although we were grown up now, and it was
understandable that we felt a little embarrassed, the same awareness that we
were behaving as in our common memory justified and exalted the game. We
laughed as we fought. We were almost the same height and shape, but Raúl was a
little more athletic and heavier, Pedro was agile like a boxer, and I was too
skinny. In that fight, neither tried to really harm the other, we fell to the
floor, one tried to escape, the other grabbed him by the heel while the third
in turn held him against the floor. What was the point of maintaining so much
silence before if now anyone who approached the ranch could hear us. But somehow
we couldn't stop, as if we knew that the three of us would never be together
again.
Suddenly, Raúl remained still, sitting on
the ground. Pedro and I looked at him, still agitated and with our muscles
tense from the struggle. My older brother put a finger on his lips, and we
tried to listen too.
"I think I heard something," he
said very quietly, and soon we heard a knock on the door. The three of us got
up, turned off the lamp and I handed the shotgun to Raúl. He stood right in
front of the door, Pedro was holding her back because they were trying to push
her.
-Espinoza?
It was a familiar and young voice, I
didn't recognize it at first, but Pedro opened the door and Raúl lowered his
gun. Valverde entered and hugged Pedro.
-Good shelter, isn't it?
-Thank you, old man, you saved us for
now.
-Hello, Nicanor.
I went up to greet him and thanked him
for what he had done for us.
"They don't owe me anything,"
he said. He was not a guy who had very regular contact with others, and many
made fun of him. But since we had never interfered with his business, nor had
he cared about what was said about the animals he raised, perhaps he
appreciated us precisely for that. In the absence of love, it is common to
confuse indifference with a certain kind of affection, and sometimes that is
all we can settle for.
-Do you know something? -Raúl asked.
-Nothing, but they sent to look for me at
my house, since they know that I warned them...
-And they didn't follow you? –Pedro
approached to look through the cracks in the boarded window.
-Guys, I've lived here since I was born,
I know the animals and every tree. I know how to get there and how to make them
lose my trail. But I still don't think I'll come back, because that's why I
brought you this.
We had not seen the bag he was carrying
behind his back. He put it on the floor and opened it. There was meat and
drinks, bread and some fruits.
-It's enough for a day and a half, if they
take care of it, but they will have to leave here by tomorrow night at the
most. Sooner or later they will find the place.
-You're right…-said Raúl.
-And what do they have planned?
We looked at him and couldn't help but
laugh.
-Nothing. Eat and get drunk to forget
what we got ourselves into, if you brought some wine.
Valverde bent down and took out two
bottles of the only wine available in the Los Perros warehouse. Pedro grabbed
one and uncorked it with his teeth. He took a long drink and passed it to Raúl.
He did the same and passed it to me. I drank carefully and thirstily. He had
run almost three hours straight and I deserved it. I offered the bottle to
Valverde and he took a sip. His eyes were shining, and I felt sorry for him. We
were perhaps the only friends he had in his entire life, the only real ones he
would have, surely, even if that friendship lasted a few minutes in a dark
ranch, locked up and chased by the police. It is likely that friendship is
nothing more than that, a few moments of common agreement, of absolute
complacency and dedication, without resentments, prejudices or fears. Even fear
is a benefactor for friendship, the fear that threatens from outside is a
collective monster that makes us unite momentarily. It provokes encounters that
shine like sparks in the night, first yellow, then reddish like the color of
wine held up to the light, that wine that, like a communion, passed from hand
to hand and from mouth to mouth. Until the four of you We saw the same breath,
and the four of us were priests of the same sect destined to disappear.
17
Nobody told
us when dad got out of prison. He arrived one day when it was getting dark,
walking from the town. He had been hitchhiking until a truck driver agreed to
take him to Coronda. Then he had to walk to our ranch. He looked much skinnier,
with straight, gray and dirty hair, contracted cheeks and a thick beard. He was
wearing the same clothes he had left in, but obviously he didn't wear them in
all those months. As luggage he carried on his shoulders a leather bag that had
been given to him in prison for food and a pair of used boots to change into on
the way.
I was playing with the dog we had left.
Now she had grown puppies, the children of the male who had been killed by the
policeman's gun. My brothers and I tried to place them among the neighbors,
except Clarisa who had wanted to stay with everyone. We had three left to
share, and the four dogs, Clarisa and I saw him arrive from the dawning shadow
of dusk. At first we didn't imagine who it could be, we had already resigned
ourselves to my old man's absence. The dog got up while he was still a little
far away and ran wagging her tail. Then I sensed who it was, and my heart beat
so hard that it hurt. Only when he was so close that it was impossible not to
see his face, I dared to tell myself that it was true, not a dream. Clarisa
hesitated a little, not that she had forgotten, but her mind lived more in the
present than in the past. When the memory of her became flesh in her memory,
she could not avoid her usual crying, which she used almost constantly for
everything, whether joys or tragedies. She cried and the dogs began to circle
around her and lick her face. Dad approached her and picked her up. The dogs
sniffed his boots and pants, little by little the puppies accepted him.
-Dad! -I shouted, and went up to hug him.
He pressed my face against his skinny belly, and I heard the sound of his
stomach asking for food.
Then Mom came out, with the dishcloth in
her hand and drying her wet hands after washing the dishes. She waited a
moment, I think she was waiting for Dad to get closer to the light inside to
see him properly before hugging him. Not because I doubted that it was him, but
because I doubted what he would look like. Six months is a long time, almost
the limit at which many of us begin to get used to the idea that the dead will
never return. And I think that's what he was becoming for her, a dead man. Dad
approached him with my sister, and I grabbed his hand. Mom then put her arms
around her neck and she stayed like that, clinging to her husband's body for
several minutes.
Raúl and Pedro came out and stood at the
door, looking at us.
-How are you guys? -said dad.
They did not say anything. Pedro smiled
and went up to give her a kiss. Raúl simply greeted:
-Hello, old man.
I think Dad felt hurt, because I saw him
tear up a little when Raúl turned his back on him and went back inside.
That night we had already eaten, but Mom
prepared him something that was left over from dinner.
-It seems like they don't lack food…I'm
glad they weren't hungry.
-Sometimes Father Macabeo comes to eat,
that's why I do more, but today he had to go to give the last rites at the
Gómez ranch.
-The priest came to visit me, but I did
not receive him.
-You did wrong, he helped us a lot while
you were away.
"I imagine," he said, and I
don't know how much irony or disbelief there was in his tone.
Pedro and Raúl looked at each other and
lowered their heads.
I dedicated myself to watching him eat in
silence, trying to find in his gestures and manner, even in his silence, the
man we had lost in that same room six months before. I thought I saw him again
with the spoon in his hand, sipping noisily and laughing at my mother's
protests, just before the door opened with force and the boots of the police
burst in to destroy the precarious and subtle peace we had achieved. like a
break, a summer parenthesis within the long winter of our family failure.
Then mom sent us to sleep, and they were
left alone, talking, I guess, but I couldn't hear anything they said.
In the morning, Dad gathered the three of
us together and wanted to know what had happened to the fields.
-Nothing, old man. Everything is in
ruins. "We live off the charity that Father Macabeo gives us," said
Raúl.
-And why the hell didn't it occur to them
to plant something? If you know, damn, Pedrito could help you.
-But, old man, we didn't have money for
the seeds, and they didn't want to give us credit. They took the horses and the
plow because of debts in the warehouse and forage.
Dad scratched his beard, thinking.
-And that priest didn't offer himself as
a guarantee? Since he helped them so much.
We didn't know what to answer. To the
Once, in all those months, I heard Mom suggest the same thing to Father
Macabeo, but I don't know what happened next. It was before she became ill, and
she never spoke of it again when she recovered. Father Macabeo began to come
less often, he stopped giving us catechism and every time we saw him he had a
bad mood and avoided being alone with mom. They said that he had problems in
the town, that they wanted to get him out of the parish, and that translated
into his continuous bad mood and in the sermons that every Sunday were harder,
more severe, even cruel. He lost many parishioners at that time, including
several of the eternal old faithful who followed him sun and shade, both at
mass and in his charitable tasks.
-Well, let's see how the land is.
He went ahead and we followed him in
single file, from oldest to youngest. Now that I think about it, that
arrangement must have meant something, because usually the four of us were in
the same front line, one next to the other. But this time dad had taken the
lead and we adjusted to this ruling with which he seemed to regain his lost
authority. Or perhaps it was to hide from him, so as not to see what we would
soon see? Because as we entered the countryside, abandoned and without
irrigation, we discovered the mounds of stones that a truck had brought three
months ago from a construction site in Coronda. Beyond were piles of trash and
cans that neighbors had thrown away for almost half a year. We continued
walking and found skeletons of burned cars, and the remains of some stolen
ones.
It was a desolate landscape, but
recognized by my brothers and me. We had played among those remains, completely
unconcerned by the furrows of the land that our father had plowed shortly
before he was arrested. At every moment he stopped to contemplate as if he were
not seeing ordinary devastation, but a lunar landscape. He didn't say anything
to us, he just stood with his hands on his waist, his eyebrows furrowed, and
his heart trembling. And I know that his heart was shaking because his lips
were moving with that characteristic gesture that we have always known about
him. A rubbing of lips, a continuous and feverish biting.
We stood next to him, even though we had
our heads bowed, undoubtedly embarrassed by the carelessness he was going to
attribute to us. We looked at him out of the corner of our eyes, sensing the
arrival of his anger like an erupting volcano that was emerging from that dead
landscape. Not a field on the Entre Ríos plain, but a vast space of shifting
tectonic plates, letting the ungovernable pressure of lava flow upward.
When we reached the last section, Dad
bent down and started digging in the dirt. I don't know what his goal was,
maybe just to do something with his hands while he gave himself time to think.
Then, from a burrow, several rats came out, which were not far from biting his
hand. He was squatting and when he backed away he fell on his tail. He sat
there watching the rats walk away. He looked at us with a fury that did not
produce fear in me but rather immense pity, because his eyes were crying as
they declared his anger.
He got up and grabbed Raúl by the
clothes, then Pedro, and then me, but he immediately let go of us and started
shaking someone else, while he said:
-But damn shit! How did they not do
something! Why didn't they take care of him! The land is for
feed them,
you fucking idiots! Bastards! Sons of a thousand whores!
-But, old man! -said Raúl-. What could we
do? They started throwing things, we complained, we fought a lot of times, but
they didn't pay attention to us because we are kids.
-They didn't do anything because it was
convenient for them, you lazy shits! They had that priest who brought them food
and they made do until his idiotic father came back to continue working himself
to death!
-But, old man...! -Peter began to say.
Dad didn't let him finish, he slapped
him. Raúl did not remain silent.
-Then why did you fucking leave?! Why did
you let the shitty priest come every day and be alone with the old woman?!
Dad looked at him silently without
reacting. Raúl was angrier than he had ever seen him. I saw mom approaching,
still far away, and I think she heard our screams because she started to
approach almost running. But dad hadn't seen her. He grabbed Raúl by one arm
and began hitting him in the face with clean, forceful punches. Pedro hung on
his other arm to separate him, and he also received his share. Raúl was left on
the floor, awake but lost in the pain and swelling that was forming in his
face. Then mom came and said:
-What are you doing!
But she had already let go and now she
was looking at my mother as if she were looking at someone else. As if saying:
You?, in the same way and tone as you? that my mother would pronounce a few
years later. There are time cycles, without a doubt, there are stories that
repeat themselves without impact. ort the times and their protagonists.
When she went to bend down next to Raúl,
he grabbed her by the hair and started shaking her from side to side, throwing
her to the floor and dragging her, going back and forth over the dirty dirt
under whose surface the rats lived. Pedro wanted to avoid it and couldn't, I
jumped on the old man's back, but he continued mistreating my mother without
bothering about me. Raúl was still on the floor, his face red and bleeding.
Pedro ran away but immediately returned with a piece of iron that he took from
the dump. My father didn't see it.
-Let go, Nicanor! -He told me.
Then I let myself fall and he hit dad
with the iron near the back of the head. The old man screamed and let go of
Mom. She fell to her knees, clutching her head in her hands.
-You killed him! -I told.
Pedro looked at me, and I read the panic
in his eyes. Then he threw the iron and ran. Raúl had gotten up and decided to
escape. I felt a lump in my throat and it was difficult to breathe. I felt my
heart beating in my wrists and head with tremendous force. I followed my
brothers, as every younger brother knows how to do.
In the afternoon mom and dad came back.
He walked dragging her feet, resting her body on his, whose hair was disheveled
and her face dirty with dirt and tears. The old man let himself lie on the
pallet and mother brought him a basin. She took off his clothes, started washing
him with a sponge with soap and water.
All night Dad was delirious. I couldn't
help but cry. Pedro didn't want to go to bed, he sat in a corner with his knees
bent and his head between his legs. Raúl was in his bed, with an ice pack on
his face. We heard the old man say thousands of things. Memories of prison,
perhaps, names of cellmates, perhaps, but he repeated a meaningless phrase,
almost like all the rest, but to which even I, with just turned ten years old,
attached a shameful and terrible.
"In this bed," he repeated,
"in this bed..."
He was lying there for three days. Father
Maccabeus did not appear in all that time. He certainly knew that Dad had
gotten out of prison. Mom didn't want us to go look for the doctor, even though
Pedro offered countless times. He also did not try to console his son.
The third night, I went out to urinate
and looked at the field. It was beautiful and sad at the same time. I knew we
would have to leave soon. I saw the glow of dawn in the distance, or perhaps it
was the lights of the nearest city, which however was very distant. I thought
of fire, which is more eternal than water and air. Fire is timeless and can
cross empty spaces, cracks, intervals of non-time, and feel clear and strong in
a place where it cannot yet be seen, but where it once was or where it will
very soon be. .
18
The sun was
setting, but we knew little about this inside Valverde's little ranch. Gustavo
had not wanted to leave, suddenly he had become afraid. If they happened to see
him, all was lost. There was no choice but to wait until nightfall.
-But they are going to dig it up...-said
Pedro.
I barely saw it anymore, the oil lamp was
running out and our four faces were less than ghosts, they were lines made with
chalk by a Mongolian child on the blackboard of darkness.
-And? -said Raúl
-How…and what? They are going to know
everything.
-Not if they can't take it to the city.
-And how the hell are we going to stop
them sitting here.
-When it gets completely dark we go out.
I'll tell you what we're going to do.
"But guys," Valverde said. We
have a shotgun and there are many more of them, in addition to weapons...
-Don't say we have, it's not your
business...
-They are in my shelter, right? It's my
business now.
-It is appreciated...but as I said, we
have fire, that is the lesson we learned from our old man. You can't burn
what's under the ground, but you can burn what's above it.
I was beginning to understand what Raúl
was planning. I was never sure how those flashes of ideas appeared in my
brother's head, they seemed to come unexpectedly, surprising us all, because
his usual gesture of reluctance and seriousness made him seem rather withdrawn,
distant, absent from everything that was happening around him. around. But over
the years I got used to realizing that he ruminated on his ideas and his
resentments for days and weeks, for years too. One day, when he needed them, he
simply exposed them, as something common and ordinary in the future of the
world, and there was no turning back. One could be sure that he would comply
with that to the letter.
That's why, the day Dad died, we had
gone out like every morning at four. We worked two hours before dawn. We had to
clear a large part of the field, fumigate the leaves of the sunflowers that
were becoming covered in parasites. Luckily the plants resisted all that and
the cold of winter. We all worked angry. The night before, like allThose
nights, we had argued with the old man for refusing to have harvested much
earlier. We didn't know what he was looking for, his obstinacy was absurd. We
had no doubt that his natural madness was going outside of his usual lanes. We
were already grown up, and we wanted to become independent, but Mom and Clarisa
felt sorry for us, we didn't want to leave them alone with the old man.
However, every night we went to bed
convinced that in the morning we would get up with him, wash our faces with the
same water he used, drink the same mate, and leave not long after walking towards
the field, precariously protected from the cold because of the wool sacks that
Father Maccabeus had gotten us. It was Dad's eyes, I think, or his dying
figure, his gradually distressed voice, his slowly calm gestures that told us
that in the end the old man would not live much longer, and we, without
realizing it, wanted to be next to him. Because this way we continued to be
sons and men at the same time. He, whose figure we had envied when he was
young, that tenacious obstinacy tinged with enormous pride, although bordering
on madness and meaninglessness, was the man we would have wanted to be. Who
else could we imitate, whose footsteps we could follow, whose worn boots we
could compare stepping in the mud of the furrows where the horses had left their
dung while plowing. My old man's hair in the sun, long, dark and graying, the
ears that as a child I pressed while we played in his bed on Sunday mornings,
the black eyes that looked like burnt chestnuts, his smell after bathing, his
soft beard that mom put it on when shaving it. The old man shaved only once a
week, on Saturday nights. He didn't like to waste a lot of time on personal
care, and getting up just fifteen minutes early to shave made him lazy. So on
Saturday nights he would strip naked, strip down to just his long underwear,
sit in a chair and let Mom shave him with the razor he used for over twenty
years. He didn't even bother to have it sharpened, it was she who did it every
fifteen or twenty days on a whetstone as old as two generations of Espinozas.
We started to eat something shortly
after the sun rose. The old man spit out blood, which despite the poor light of
dawn, looked very red on the ground.
-What's up old man? -I asked for.
He cleared his throat and spat again.
"Nothing," he answered.
My brothers didn't pay attention. They
got up to go back to work. I watched them get lost among the tall sunflowers
that seemed to be moving, turning those flowery heads toward the rising sun.
Dad and I got up and followed them. Around noon we heard more throat clearing
and coughing. We worked in different places, so we didn't see each other.
-Did you hear? -I shouted.
"How not to hear," said Pedro.
Then I heard Raúl:
-I'm going to see if he needs help.
His footsteps receded. We keep working.
For half an hour nothing happened, it even seemed to me that it was too quiet.
I felt that the sun was too strong to be winter, I wiped my forehead and
decided to take a break.
-Pedro! Raul!
They did not answer me. I went towards
the exit of the field and met them on the way home. I ran after them, who were
carrying the old man almost carrying him, Dad's arms on each of their backs and
their feet dragging the dust.
-What happened?!
-We found him passed out, I ran home to
tell the old woman.
I was going to do it when I remembered
that neither she nor Clarisa would be there all day, the festival would soon be
and they had gone to the seamstress's house to get the dresses. Raúl knew it, Pedro
knew it, it was not possible for them to forget it.
"It won't be there," I told
them.
-You are right. Then help us load it.
-Am I going to look for Dr. Ruiz?
-I don't think it's necessary, I'll make
him some soup and he'll be fine.
I helped lift him and he seemed too
heavy to me. I thought at first that he was lucid but weak, but his eyes seemed
dead, he had his head hanging on his chest, completely lacking strength. It was
when we left him in bed that I realized that we were depositing the body of the
man who had been our father.
-But... -I said-...he's already dead.
Pedro looked at Raúl:
-It seems that he died while we were
bringing him...
Raúl nodded with a gesture.
"My God," I said. When the old
woman and Clarisa find out...
"Yes," said Raúl, with an
expression that at that moment he could not name, but in which he would later
find the characteristics of cynicism. May God rest him in his Holy Glory.
Pedro made a mocking face and covered his
mouth with one hand.
"This time Father Maccabeus is going
to be late," he said.
I looked at them and couldn't understand.
The old man's body still smelled of dirt and perspiration. Then Raúl brought up
a topic that had nothing to do with whatwhat was happening to us.
-Nicanor, do you remember who we saw the
other day at the whorehouse?
I looked like I didn't fucking understand
what he was talking about. The old man was dead, for God's sake, and we didn't
know what had happened to him. Just a little while before Raúl had said that he
was going to see what was happening to him and now they brought him in dead.
That was the only thing I remembered accurately.
-What we talked about on the way out,
about the young doctor Ruiz and the veterinarian. Do you remember?
I answered yes, trying to concentrate on
what he was asking me while looking at the body, as if I wanted to make sure it
hadn't moved, that maybe I was wrong and at any moment he was going to get up
and ask what he was doing. at that time still in bed.
-Well, then let's go to the Ruiz field.
"But it's too late for a
doctor," I said.
Pedro rested a hand on my shoulder, with
that strange smile that characterized him, and before which one never knew
whether to feel peace or fear.
-We need a death certificate, right?
19
It was
already night. Only the cicadas and crickets could be heard thundering in the
emptiness outside the ranch. It gave the impression of a place with nothing out
there, where blackness was not a concentration of the density of things, but a
parable of absence, an eternal echo of what things once were and lost forever.
-Did you kill him? -Valverde asked.
The crickets answered him, and he seemed
to get along well with the insects and the night. We wouldn't answer him, and
he knew it. But maybe he needed to ask, to get rid of that slug-like
restlessness in his mouth. And maybe, by chance, one of us would respond. But
none of them did.
-I'm going out tonight to take a look at
the countryside.
-Are you sure they're not going to see
you?
-More than certainly, at night the dogs
aren't even going to bark at me.
We agreed and he came out. The feeling he
had was confirmed when we opened the door. The darkness inside seemed more
alive and warmer than the darkness outside. I felt that Valverde fell into a
well while he walked away, getting lost in the thicket. We closed and sat on
the floor again. We didn't want to turn on any lights, we even refrained from
speaking out loud for fear that someone was lurking by the door or the boarded
up windows. I listened to my brothers' breathing, Raúl's almost imperceptible,
serene, incredibly controlled, Pedro's more vibrant, almost like a soft
whistle.
-You plan to do? -I asked Raúl.
-I already told you, tomorrow we go out
before dawn and burn the field.
-So that?
-To get rid of the body, so that the old
man becomes ashes on the earth. That's what he wanted, right? Not only clinging
to the earth, but getting into it like water into the blood.
Pedro made a small moan that I thought
was laughter, or maybe regret. I barely saw the faces of my brothers, dark
silhouettes whose voices were created and destroyed by speaking and by
remaining silent. Then Raúl lit cigarettes and gave one to each of us. Now the
cigarette lights moved like fireflies. I thought about Clarisa, who as a girl
liked to play catch. He never caught any of it, but Mom played with it and
pretended to catch several of it in her hand. She then crouched down to show
him her open palm, hiding from us, from the men of the family. The two were
whispering and laughing. There was nothing in mom's palm, but Clarisa pretended
that there were fireflies trapped, or maybe she really believed it. Mom had the
ability to push aside the dark areas and highlight what she wanted us to see:
the dead field but soon to be reborn, Dad's obstinacy as a merit given by God,
moving as a journey of experience.
Even when she got sick we hardly noticed
her absence. It was two months after the old man's arrest. We didn't know when
Dad would return, so Raúl had started working the fields to support us, but he
would soon abandon him due to his failure. Meanwhile, Father Macabeo came every
day, and on Sundays he spent almost the entire afternoon at home. He drank
mate, ate with us, read us verses from the Bible. Sometimes he would accompany
us to walk through the fields, and he would say that it was not good land. That
my father didn't know what he was doing when working on it. That little by
little overcame Raúl's already weak will. Without dad there was no point in
trying hard, we felt lost. But the priest was there to help us, to bring us
clothes and food. When we went out, Father Macabeo stayed at home with Mom and
Clarisa. It was during the afternoons, when my sister took a nap, my mother
washed her clothes and her priest, sitting in her chair, watched her work.
At the end of those two months, Mom
started feeling sick one night. She served us food and her walk was slow, her
forehead shone withperspiration. The priest asked him what was wrong. She
replied that it was nothing important. We saw her clutching her belly as if she
had cramps, and a while later we heard her vomiting in the back yard.
Father Macabeo wanted to go look for the
doctor, and although she insisted from bed that she not do it, he left on
horseback. We were left alone with mom. She had a fever, but she kept telling
us things. That Pedro would take care of Clarisa, that I would clean up the
dinner things. Raúl stayed next to her, and he also commanded us. Then I heard
my brother say something to Mom in her ear, and she nodded her head. I wondered
if Raúl knew what was happening to the old woman. He sent for hot water to
prepare a tizana. He applied it to her as if she knew.
It wasn't until dawn that the doctor and
the priest arrived. The doctor examined Mom alone, then spoke with Father
Macabeo and left without saying a word to us.
"Her mother is going to be in bed
for a few days, so everyone is going to have to collaborate to help her take
care of the house and the field," he said. Then he squeezed Clarisa's
cheeks, who was next to mom's bed. My sister smiled, mom smiled. Raúl ran out,
hitting the priest on the side, without realizing it, I think.
-What was happening to the old woman? -I
asked Raúl, this night almost eleven years later, locked in an abandoned ranch
and chased by the police.
-What happened to him when?
-When he got sick.
I know my brothers looked at each other
in the dim light of the cigarettes.
-We never told him, didn't we? -Raúl told
Pedro. He shook his head.
Then my older brother began to tell me
what he had seen the day before Mom fell ill. The three of us were in the
field. Raúl plowing the little of the land that still seemed fertile, Pedro removing
stones from the furrows, I scattering seeds from a bag that I dragged along the
ground. It was a very hot day, I remember that very well. The three of us were
sweating profusely. Raúl left the plow tied to the horses and said that he was
going to get water home. Pedro and I sat there, waiting.
Raúl said that when he arrived at the
ranch at first he didn't see mom anywhere, but the whole house was closed, door
and windows, so the darkness inside was almost complete.
-Old! -he called. The dogs appeared from
the corner where mom's pallet was. They surrounded Raúl and looked at him as if
asking for help.
He heard the sound of cans falling to the
ground. He smelled a smell of ferments, of liquids, of burning alcohol. Then he
went to open the window, but he heard mom scream. He ran to the bed, and barely
seeing what he touched, he felt the trembling body of the old woman, whose
clothes were in disarray. Her hands accidentally touched Mom's bare skin. She
had her legs spread and her knees raised. When Raúl's eyes adjusted to the
darkness, he could see that she was leaning on the bed and with her hands on
her lower abdomen. In her hands she had something metallic. Raúl realized that
it was something sharp, a screwdriver, perhaps, but that wasn't it. He had
boiled it in the water fountain that had fallen on the floor a while before,
and Mom was now trying to place it inside her sex.
I don't know if my brother understood
what was happening. It was the first time he had seen it, but he was no fool.
He must have soon realized it, but he certainly wouldn't know what to do. He
said Mom was crying and he wasn't even surprised to see her there. She was in
too much pain.
-Help me! –She screamed in a low voice,
but with all the strength of her contained throat.
But what was my brother going to do but
look at the beginning. His hands were shaking, his tall, skinny teenage body
was also shaking with chills as if it were no more than 30 degrees outside.
When he saw that Mom was still trying alone and in vain to place that item on
her body, he approached and started crying.
-Not now, son! Help me…
And while he said it he made a greater
effort and put the metal into his vagina with all his strength. Raúl saw him
enter and leave several times, first with blood, then with some pieces of meat,
as he thought, which made him nauseous. Then the old woman took out the metal
and threw it on the floor. She told Raúl to clean everything up and leave. That
we didn't return until late at night.
Raúl returned to the field. We asked him
about water and he didn't answer us. We didn't want to work anymore but he hit
each of us and we didn't have to continue. He forbade us to return home before
he ordered it. He said that he would kill us, and there was such an expression
on his face that we did not dare to doubt that he at least was going to give us
the worst beating.
-When we returned, I asked the old woman
who he had been.
-What did she answer you?
-Nothing, but I already knew it. You
don't have to be very smart to guess it.
I remembered well that Father Macabeo
came to take care of mom whileShe remained in bed, but a month later she began
to come less. We noticed that Mom and the priest spoke little to each other,
sometimes maintaining a silence that lasted all afternoon while they drank
mate, looking at the countryside that would never be recovered, which was
filled with garbage, with scrap metal that was rusting like their hearts.
Raúl would sit on the floor, not far from the
two, and look at them out of the corner of his eye from time to time, she
knowing that he knew the truth, and the priest perhaps ignoring him, but seeing
that something was shining in my brother's eyes. Raúl would only tell Pedro a
while later everything he had seen, which is why Pedro still played with
Clarisa and me in the dead fields where the old scarecrows still remained.
Those simulations of men who no longer scared anyone, victims of the caranchos
that settled in their skinny arms.
twenty
Valverde
returned after midnight. He rapped twice on the door, no louder than a bird
pecking on wood.
I was the only one awake. My brothers
had fallen asleep because they had not gone to bed for two nights. Valverde
murmured his name as he knocked, so I opened the door and let him in. The
others woke up with a start.
-Calm down, guys. I bring news.- He
lifted an oil lamp and prepared to light it. Raúl stopped him.
-Don't worry, there are no police in the
area. Tonight we can sleep peacefully.
-But what do you know?
-I come from your field, they guarded the
grave. In the town I found out that the judge only authorized the exhumation
for tomorrow morning.
-Then tomorrow we leave before the sun
and go to the field. We have to light the fire when they have dug up the body.
"But Raúl," I said. We're not
going to kill them, are we?
My brother smiled.
-The living have legs to escape, Nicanor.
But the dead man is the one who interests us. We have to prevent him from
speaking, because even the dead say what happened to them.
Valverde nodded, perhaps he knew this
from having dissected animal corpses. I wondered if Raúl was worried about
something in particular.
-But if the old woman goes...
"He's not going to go," my
brother assured me. "He already said that he didn't want to be dug
up." Only the police, the doctor and the commissioner will be there. And
they are going to escape from the fire like rats in the field.
We decided to sleep for at least three
hours before leaving. Valverde offered to stand guard. We place our trust and
our lives in him.
I was woken up by the crowing of the
rooster, but it was not yet fully dawn. Raúl and Pedro were already up and
washing their faces with the water that came from a pump inside the ranch.
-Why didn't they wake me up sooner? -I
protested, believing for a moment that they wanted to leave me out of the
matter.
Pedro laughed and kicked me in the arm.
-Don't worry, Nicanor. You also have work
to do.
I got up and greeted Valverde, who didn't
seem exhausted or tired after the night on duty.
"I would like to help you," he
said.
"It's not your business," Raúl
answered.
-Come on...we already discussed that...
-Your job is not to burn fields but to
raise beasts, so that they persecute you for that and not for ours, do you
understand me? Each one to his own and there are no debts to pay...
-But then let me heat up water for you
for a cup of tea.
"You can do that," said Pedro.
-What time was the matter?
-The most likely thing is that at half
past six they will be in the field. By seven it will all be over.
We decided to hurry. I washed my face
and peed in a bin in the corner. I returned to the group that had gathered
around a gentle bonfire that Valverde quickly lit. We made three rounds of mate
and ate some pieces of meat with leather that were left over from the barbecue
they had made at their house two days before. They were hard and cold, but they
helped us regain our strength.
Before leaving, Raúl gave Pedro and me
two torches that he had prepared during the day with branches. He had found tar
that Valverde used to insulate the roof from the rain, and he smeared it on one
end. He gave each of us matches and the four of us went out. It was the last
time we would see that house, and somehow I felt apprehensive about leaving
that refuge for the unknown place that was the outside world. A world that I
knew but that was now aggressive and threatening to me. The morning fog gave a
strange, rather unreal tone to the small forest next to the river. We ran all
the way I had done. It was dawn and it couldn't have been more than five in the
morning.
We reached the limit of our field. We
hid among the tall sunflowers, which had already begun to wither and stoop. The
weight of the flowers was too much for the stems weakened by the bug. I thought
of the old man and his hope, of the face he had made when he saw that they
turnedsuns grew and every morning they turned their smiling faces to the sun.
But the sun is fire, it is a friend of flames. He is the beneficent father of
the fires that our father created to erase death and prepare the ground for
procreation.
The earth is a womb that the old man
wanted to engender, and from which he could only obtain degenerated and
deformed products. But he insisted, he prepared the land, he cultivated the
womb of the earth just as he engendered in our mother's womb. And in each birth
there was a failure that he did not want to see, that he discarded with fire.
That's why we didn't get rid of him before he got rid of us. He was a Christ
who needed the blood of the sacrificial lambs.
There I can see it, emerging among the
tall sunflowers that refuse to die, the same as the thieves who accompanied
Christ resisted. But he is only one of three crucified scarecrows, peering out
of the mist and proclaiming his worthlessness. His learned task of engendering
fear has become the grotesque work of an aging jester.
We looked out onto a path and saw police
cars and a truck. Next to the tomb were two guards, Dr. Ruiz, the commissioner
and Father Macabeo. Raúl grabbed my shoulder and I looked at him, but he had
his eyes on the group gathered around the open grave. He smiled, even he gave a
start of boastfulness, of pride in himself, perhaps, as if he were seeing
confirmation of something he was eagerly awaiting.
"There's the priest too," I said.
He squeezed my shoulder tightly and
lovingly.
-It couldn't be missed, right? -Then he
said to Valverde:-Go ahead, thank you for everything.
He gave each of us a hug and ran away. We
never met again.
Raúl lit a match and each one brought the
tarred torch closer. The flames flared up and the three of us separated as we
had planned for the night. Raúl stayed there, at the main exit where the others
would escape. If necessary, he would arrest anyone who tried to take the body.
He had assured us that they would undoubtedly blame us for the fire, but that
they would not be able to prove anything. A few months in jail, perhaps, if
they saw us, but nothing concrete to prove that we had started the fire.
Pedro ran towards the eastern sector,
which was the back of those who had gathered there. I went towards the
northwest field, the largest side of the field. I began to burn the dry stems
of the sunflowers and the flames quickly rose and spread to the sides and into
the interior of the field. I saw other similar flames rising from where my
brothers were.
I heard alarm calls and two shots, but
the police had fired into the air to surely warn the townspeople. I ran back to
where Raúl was and stayed with him, covering him with the shotgun in case they
tried to catch him. He knew that Pedro would have to go all the way around the
field and it was not certain that he could get there with that fire. Then Raúl
and I hid among the rows of still undamaged sunflowers and saw the group emerge
one after the other. The first was Dr. Ruiz, then a man we had not seen before,
perhaps a lawyer or a court clerk. They were shouting things, but I couldn't
understand them. The crackling of the plants burning was louder than I
expected.
The smoke began to get so thick that I
couldn't see if any more people were coming out along the main path. Raúl
motioned for me to wait where he was and not expose myself. He looked out onto
the path to see if anyone was missing. A fat guy knocked him to the ground in
his run. I realized he was the commissioner, but I don't think the officer
realized who he had bumped into. The smoke was very thick and I started
coughing myself, afraid of suffocating. Then I also went out onto the road and
tried to get Raúl who was on the ground, as if stunned by the blow.
He stood up and spat out bloody saliva.
He motioned for me to leave, but I didn't. I stayed behind him in case he
needed me. Raúl had the torch in his right hand, and with it he tried to
illuminate himself as he entered the path that led to the grave. I grabbed his
clothes and tried to stop him, but he didn't listen to me. I didn't know what
he was trying to do, maybe see if anyone was left.
I heard a voice calling for help. The
voice was getting closer, broken, lost among the crackling of the flames. I
thought I recognized who it was, and not long after I saw the cassock and the
figure of Father Maccabeus among the smoke. He covered his nose with a sleeve,
his head was covered in soot. He didn't look forward until he was near the exit
and almost in front of Raúl.
I knew then that my brother wouldn't let
him out.
Raúl threw the torch over the short
stretch of road that separated them, and a new barrier of flames went up that
prevented the priest from escaping. we saw him runfrom side to side. She must
have had an expression of terror on her face, but we could only guess it by the
desperation of her flailing arms and the screams similar to the howls of a
cornered animal.
Then Father Maccabeus fell to the ground
and we didn't see him again.
But another person appeared running after
him. Someone we had forgotten because we didn't even suspect that he might show
up that morning. Someone who had gone to honor the old man because he perhaps
loved him more than my brother Raúl had been able to love him in his entire
life.
Behind us was our sister Clarisa.
THE BLIND DOGS
1
Probably,
he said to himself, when the president looked in the mirror that same morning
while he was shaving and saw half of his face covered in soap and the other
clean and shaved, he already knew he had been abandoned by the men in his
cabinet. The rest, as Hamlet had said when he died listening to the arrival of
Fortinbras' army, is just silence fueled by weapons.
"It's not a good time to travel,
Mateo," Alma said, while he gave a bottle to his almost two-year-old son.
Ibáñez changed the radio dial. It was late
afternoon and all the news programs continued broadcasting on the national
network. He looked for some of his favorite stations, but they were dead or the
martial rhythm of a military march was playing, and in some others the strident
and discordant brass of the anthem played by a band of schoolboys could be
heard. It had been forty-eight hours since the coup, and he imagined the now
former president on the day of being overthrown. He had trusted him, had voted
for him, even considered it correct, for a few months, to compare him to
Kennedy. And even though he had not met his expectations and had only died
politically, the comparison was valid in a more intimate and human way, closer
to a close complicity than to the random vicissitudes of political factors.
Mateo Ibáñez wondered if coincidence
exists in politics. No, it wasn't possible. Only the military believes in
chance, because they allow themselves to be governed by their hearts. The
problem is that they confuse the voices of their hearts with the icy reason of
their brains. Training is that, perhaps, accustoming the muscle to hunger and
cold, overpowering it like a stray dog, beating it until pity is nothing more
than a corpse and the dubious virtue of strength is driven, pushed and revived
by the motivations of the heart.
As a doctor, he did not believe in the
ridiculous localities that romantics assign to feelings. He knew that sometimes
reason is an impulse more virtuous than what the brain is capable of creating,
and then it comes from an unexplored place in the chest, a region between the
paths of the blood, where the bushes and trees of the bones form beautiful
houses like heavenly mansions. He also knew that what we call the heart sometimes
focuses on a point in the abdomen, like a tickling that indicates growth,
perhaps the transfer, the change of the viscera, trying to accommodate the
furnishing of human rooms to make them consistent with behavior. , perhaps to
the intimate information that each one inherits, the particular constitution
and the peculiar synthesis of an entire life enclosed in the codes of a cell.
For that they had called him to La
Plata. They had requested his services from the Ministry of Health to
investigate, give their opinion or give indications, at least, of a fact that
the officials could not explain. A few months before, perhaps a couple of years
if you consider the isolated stories that were never reported, strange animals
had appeared on the streets of the city. In the last four months, the animals
were of the same type: dogs of an unknown breed, although they were probably
mixed breeds, Ibáñez thought. He did not doubt the capacity and intelligence of
his colleagues in La Plata, nor of the ministry officials, even though he knew
from his own experience the government's stupidity and the accommodating
positions determined by hand out of personal interests or in payment of
political favors, even granted for what fear tends to call sometimes gratitude,
other times blackmail. In those cases, nothing more was to be expected than a
chaotic profile recorded in reports and enormous columns of explanations and
verbiage that were of no use except to fill pages and folders that after four
months must have been piling up and bending the already full ones. shelves of a
ministry invaded by humidity and gnawed by rats during the nights.
Ibáñez accepted. They told him that he
would be part of a commission along with a veterinarian, another doctor in the
area and an architect. Why the architect, there washe asked. The dogs, if that
was what they were, they told him, hid in various places throughout the city,
in shelters and hiding places that must have constituted temporary burrows
because when the brigades arrived there was nothing left but a nauseating smell
of urine and rotting meat. .
After a long time and several kilometers,
in which he saw small towns, gas stations and milestones indicating the
distance from Buenos Aires pass by, Mateo answered his wife:
-What are the good times, then, my love?
-I'm talking about what's happening, you
already heard what they said on the radio. There are soldiers everywhere.
He already knew it, all he had to do was
look at the patrol posts and military trucks on the sides of the road. They
stopped some cars, but they had not yet given them any signal. Perhaps, he told
himself, his newly purchased Falcon was a hint to those gentlemen dressed in
moss green, imposing a fashion that he guessed would last much longer than a
season. But all this was speculation, labyrinths of his mind through which
restlessness and melancholic fantasy led him to which he felt an inevitable
attraction. It's true, he would have recognized Alma, these are times to stay
home and watch the spectacle of the world as someone watching the preparations
for a war that has just begun. He remembered having read a poem with that
phrase, by a certain Cecilia Tejada. That tragic vision had impressed him like
an epic poem. It was just a matter of survival, even more so if you had a wife
and a small child to protect. But men, he told himself, have always gone out to
fight. They have locked their women under four keys to go out into the open
field and kill the enemy.
We are not, however, he insisted on
telling himself while driving, in the Middle Ages, we are not in a jungle but
in a civilized society, which no matter how violent it may be, preserves its
laws and is watched by thousands of expert and sagacious eyes, thousands of
glances that have the power to judge with the weapons of virtue and justice.
From the outside they look at us, that is a consolation. They will not let us
get hurt, they will be our benevolent parents, our advisors and friends, our
protectors. They will punish those who wrong us and impose peace. The problem,
Ibáñez thought as he approached a police detachment packed with soldiers, is
whether the borders will be retaining walls or sharp barbed wire. A wall can be
demolished with a shell, but fences with barbed wire reveal barbarism and
torture without the judges being able to cross the fence without getting hurt,
without the calloused hands of an old wise man, the last bastion of the human
code, bleeding. , and those glorious fingers that have written the rules of
justice are bruised, and their tendons severed forever as the connections of a
brain are severed. Inert, unresponsive hands, fallen next to those fences like
pieces of a body that dogs have chewed until they were satisfied, or perhaps
not completely satisfied yet.
Mateo and Alma saw with growing fear the
signal that a soldier was giving them right in front of the car, moving only
his left arm, while he held the rifle with his right. Mateo stopped on the side
of the road and watched him approach the window. He knew he should lower it,
but there was an apprehension that made him prolong his decision even a few
more seconds, as if that glass were a last protective barrier. He was afraid.
Alone, he would have felt that strange shame that arises in ordinary men when faced
with any kind of power. But there were his wife and his son, and not only did
he fear for them, he felt an uncertain fury, of unknown origin and unmotivated
cause.
The soldier said something, barely moving
his lips because the helmet strap on his chin only allowed a slight grimace of
his mouth. Anyway, he understood, because the soldier with an up and down rifle
movement was indicating the same thing to him. He turned the handle and rolled
down the window.
"Good afternoon, officer," he
said, forcing a smile that he believed was necessary to try to erase that
slight suspicion that he had seen emerging on the soldier's face, and to also
scare away the fear that he saw emerging from behind the fields that the route
crossed, from even beyond the coast that he guessed hundreds of kilometers to
his left. As if the broad rose to warn him, as if the sky of the incipient
twilight were a mirror specially created to announce the arrival of a lesser
god, but no less powerful than the forces that now seemed to grow from the
earth in the form of men, simply men but bearers of machines that could kill
like the teeth of an animal.
The soldier didn't say anything, or if he
said something he didn't understand it with that incomprehensible way of
speaking. It was funny how soldiers yell at each other when training, but
whenWhen they talk to civilians, their voice sounds hoarse, almost
incomprehensible to the ear, like guttural voices, short and isolated words,
sometimes disjointed.
Mateo took his handbag out of the glove
compartment. He glanced askance at his wife, who looked back at him with
irritated eyes while she tried to calm Blas's crying. His son was crying harder
now, but he tried to control himself by searching for the car registration and papers.
He handed them to the soldier, who looked at them for a long time, as if he was
having trouble reading. But he knew that wasn't it. It was part of the theater,
he told himself, the rites of a sect, patience pushed to the limit waiting for
signs of fear. The soldier turned the car around, not once but twice. In the
second, Ibáñez did not hide his concern, while the child's crying irritated him
and prevented him from thinking. What's going on, damn? What the fuck is going
on. He thought about the officials he knew, about who he could call if problems
arose. Nothing in his life indicated any crime or concealment. He was a doctor,
he was a family man. He had a car in order and an apartment that he paid in
installments. He did not get involved in politics, and his opinions were always
kept behind closed doors. But the walls hear, the neighbors have ears, and any
word, any one, lacks all innocence, always.
The soldier returned.
-Where are you going, doctor?
-To La Plata, officer, I was summoned by
the Ministry of Health, you can check it if you want.
Just as he finished speaking he regretted
having said the last thing. Those who do not have a straw tail do not need to
give references. But it was already said, and anyway who could understand the
rules of that moment.
"Good afternoon," was the only
thing the officer responded, bowing after returning the papers, then walking
away towards another car that had been stopped behind.
Ibáñez closed the window and looked at
Alma. They smiled at each other and he put it in first gear and returned to the
road. Blas continued crying. Alma searched in her bag for the thermos of warm
milk. Filling the bottle, he offered it to his son, who at first refused and
Alma yelled at her.
Mateo took his right hand off the
steering wheel and began to caress his wife's hair.
-Don't worry, love, nothing happened, you
see.
She hugged Blas more tightly, eager to be
forgiven, while the child began to drink again and the crying turned into a
placid and serene gurgling, a noise with the smell of warm milk that invaded
the interior of the car like a weaker substance. and yet more persistent than
iron.
2
There were
no more than twenty minutes to reach the entrance to the city. It was getting
dark and the car lights turned on like lamps that old machines used to make
their way through dark forests. Suddenly, the cars seemed as ancient to him as
the legendary war machines of the Middle Ages, catapults loaded on enormous
contraptions built from logs, sliding slowly on uneven-surfaced wooden wheels
over the even more uneven surface of mud and dead bodies that they were leaving
behind them. Was he perhaps just another member of that commune of machine-men,
making his way through devastated fields over which darkness was laying out its
sheet mercifully woven with the threads of oblivion and the needles of death?
He wanted to push away such thoughts. He
turned the radio back on. He turned the dial one after another, trying almost
desperately to find something other than speeches and military marches. On
National Radio he expected to find more of the same, but it was Saturday night
and at that time he usually listened to the classical music program. To his
surprise, there it was: music instead of words, the faint sound of the bassoon
instead of the throat-clearing sounds of old soldiers.
-Will Blas like it? –He asked, looking
for a second at his wife in her eyes.
She smiled at him and yawned, still
gently squeezing her son against her chest.
-Yes, he's going to calm him down until
we get to the hotel. "Thank you from her," she said, rubbing her
shoulder against her husband's, resting her head and closing her eyes.
It wasn't Beethoven, but it didn't
matter. She did not yet recognize the melody, the tone, the turns and the
shadows of the author. He seemed to be somewhat Russian, in that he was sure
not to be mistaken. It was a soprano who sang, but not an opera, but an
orchestral lieder. He heard the sound of the record pick jump and recoil a few
times. Ibáñez only had to laugh, and he saw that Alma did the same without
opening her eyes.
-We are sorry for the interruption, dear
listeners. After this technical failure, we resumed listening to The Dances and
Songs of Death, by Modesto Mussorgsky. First, the Lullaby.
Then the soprano sang again after a very
brief orchestral prelude. This time the pick ran over the damaged groove with a
slight click that Mateo didn't even pay attention to. He was cold, he closed
the window on her side and passed his manot right on his wife's shoulders.
There was not complete darkness yet, but the shadow overtook the field and the
road, and the dying sunlight was a sadder sign than the absolute darkness. The
lights of the city were emerging, all together forming a huge moon without a
defined shape, humiliating the setting sun like a beaten dog.
He had heard those songs several times,
but always in a baritone voice. Today, however, a woman's voice gave a more
chilling aspect to the brief plot of those songs. The Lullaby was not an
innocent song, but the song of death that came to alleviate the suffering of a
child.
"My God..." said Ibáñez.
-As…? –Alma asked.
Did she not realize? Was that woman's
voice so similar to hers that she didn't recognize the tragic, premonitory
nuances, perhaps? Mateo only knew that a lump had formed in his throat and he
could not pronounce what he needed to ask. Is death a woman, after all? Are we
men simply studs who generate bodies so that they can expel them into the world
and then take them away again?
My God, he thought, not daring to remove
that lullaby that seemed to be being dedicated to his son.
"You're shaking," Alma said.
-A chill, nothing more. Get ready for the
baby, we'll arrive in a little while.
She rubbed her eyes with one hand and
began to put the coffee and mate things, the bibs, and Blas's bottle back into
the bag.
They entered the city at night. He hardly
knew it, but the street numbering helped him find the hotel where the
municipality had reserved rooms for the members of the commission. They passed
through cobblestone streets, surrounded by trees whose canopies intertwined above,
even higher than the traditional houses. It was a beautiful city, Ibáñez told
himself.
-Would you like to live here? –He asked
his wife. They had talked about it several times, but he would have to leave
state employment to move to the provincial level, and his salary was somewhat
lower. However, there were compensations, a quieter and more familiar place,
surely cleaner, than the streets of Buenos Aires and the suburbs.
The mercury lights peeked through the
branches, and the car's wheels clattered on the cobblestones. The ditches in
the corners were deep, but invited a quiet trip. The lights from the houses
illuminated the sidewalks where the children played, running around the mothers
who were talking, or crossing the street on bicycles. Some old women came out
of a warehouse with woven bags full of merchandise, others looked out a window
and watched the cars pass by whose owners were returning home after work. There
was a smell of honeysuckle, sometimes of eucalyptus, sometimes of roast meat
that came from the patios.
"I think I would like it," she
replied.
-While we are here, we can consult with
some auctioneers...
-Do you know how long the investigation
will last?
-I have no idea, my love. This idea of
unknown animals seems crazy to me. I hope my colleagues are of sound mind.
-Do you know them?
-They didn't even tell me the names, all
this seems improvised to me, and right now with the coup...
He knew that one thing had nothing to do
with the other, just like the song on the radio. It was a feeling exclusively
his that he tried to relate things by their thinnest ends, more prone to
fraying when the pincers of reason tried to catch them. He had lowered the
volume to an almost inaudible limit, but Blas woke up crying again. Then he
turned off the radio and stopped in front of the hotel.
-We arrived.
It was a small hotel, three stars as
stated in the window. A hallway with a television and three armchairs. Further
back, a dining room with tables and white linen tablecloths and high-backed
chairs that looked very uncomfortable.
The concierge met him behind the counter.
-What is offered to the gentlemen?
-We are Dr. Ibáñez and Mrs. We have
reservations.
The man consulted a list and smiled.
-That's right, doctor, it's a pleasure to
have you with us, as well as his lovely lady and the beautiful baby.
Alma couldn't help but sneer, which she
tried to hide. I looked at her and winked. The conserve was a short guy,
scrawny and smarmy in the way he spoke. He had a subdued mannerism that
contrasted with thick, manly mustaches that looked false on his childish face.
He had gray hair and must have been over fifty years old, but he still retained
the expression of a shy teenager who had aged before his time.
-Please sign here, doctor. Everything is
paid for now, including all meals and full room service.
Ibáñez did as he was asked and the
janitor told him that the bellman would bring him the equipment. aje. All of
this was artificial inside that small, simple hotel.
-Your suitcases, doctor?
-In the car.
The man snapped two fingers and the boy
ran to the door for Ibáñez to accompany him.
-The bellman will tell you the parking
lot. Please accompany me, Madam Doctor.
Alma burst out laughing and I turned to
get out of there before the janitor felt completely humiliated.
"Excuse me, sir," she said, it
wasn't my intention, but I'm not a doctor, just the wife.
The
man coughed and placed a hand on his chest, bowing slightly.
-Forgive me, Mrs. Ibáñez, it was an
unforgivable mistake on my part.
-Don't worry about her.- She squeezed his
arm, briefly but affectionately, and the janitor looked at her with an
expression in which he seemed to want to tell her that from now on he would
dedicate her life to her.
Alma followed him to the room, unable to
stop smiling. When I tell Mateo, we're going to stop laughing all night, that's
what he must have been thinking. She entered the sober room, with white
curtains that the janitor drew with a broad gesture, as if he were drawing the
curtain of a theater.
-I hope you like it, Mrs. Ibáñez.
-Yes it is, it seems familiar, intimate,
right?
The janitor smiled so satisfied that he
seemed to be restraining his urge to jump around Alma like a dog saved from
rain and hunger by the most charitable woman in the world.
-You are an expert, madam. The doctor's
colleagues have come alone, so you and your little son are a pleasant touch
among so many scientists.
To avoid laughing again, Alma asked:
-But I imagine we won't be the only
guests.
-At this time of year, I must admit that
this is the case. "Mea culpa," she said, closing her eyes for a
moment and hitting her chest with her fist. "If it weren't for the fact
that I'm a hardhead... Look, Mrs. Ibáñez, I'm an old-fashioned man." This
hotel is my life, and although they have offered me to sell it, I don't dare
let go of these walls. They want to build a more luxurious, larger hotel, they
know that my accounts tend to turn red every month, you understand what I mean.
But I am surviving, and here you will find me when death comes.
The man closed his eyelids again and beat
his chest, but this time with his head upright, like a soldier listening for
the last time to the martial drums of the national anthem.
Then he
said goodbye, without accepting a tip. He raised his hands and shook his head
several times, bowed several times before closing the door, timidly looking up
to take away one last memory of the beautiful face of his benefactor.
Alma sat on the bed and couldn't help but
laugh. Blas woke up and started crying, then he realized that the janitor could
have heard her and he felt ashamed, but the crying must have hidden his
laughter. He began to change the boy's clothes. He sang her a nursery rhyme
that used to calm him down, the baby smiled and crawled on the bed. The duvet
had a musty smell, like almost everything in the hotel, but there was not a
single speck of dust. He checked the bathroom and it was clean, he looked
inside the built-in closet, and the smell of mothballs made her sneeze. Blaise
yelled something at her, she ran to hug him.
At that moment the door opened and Mateo
entered with the suitcases. Behind came the boy with the bags where Mateo had
his work papers and some surgical instruments. She had asked him before leaving
why he was taking them, if in the city they would give him everything he
needed. But he was used to his things, his chisels, his bone saws, the scalpel
handles, the tweezers and scissors that he worked best with. Mateo stopped to
look at the room, seemed satisfied and looked at his wife.
-How about?
-Good…
-If it doesn't convince you, we'll go to
another hotel. Look, we can spend several weeks here.
-But they pay us everything, Mateo. On
top of the little they are going to compensate you, are you going to spend it
on your stay?
-They should pay me for the place that I
decide...
Alma looked at him like a mother who
doesn't know if her son is stupid or too naive.
"I know, I know..." Mateo
said. "Then he hugged her and kissed her.
Blas was on all fours, watching them
attentively. Suddenly they remembered that they had another spectator, the
suitcase boy.
-Forgive me, kid. Leave your bags on the
bed. "Here..." he told him, putting some coins in his vest pocket.
The boy dropped the bags on the
mattress, and he didn't seem to notice Blas. The baby remained locked up,
showing no more fright than surprise. Mateo and Alma looked at each other, but
decided to ignore it. The boy was as deluded as the old man.
-I'm going to take a shower, I'm tired
from the trip.
-I'll unpack the suitcases, love.
-Only what we need for dinner, there is
time tomorrow.
Then Alma began to tell him the conversation. sation with the janitor,
while she went back and forth hanging Mateo's shirts and pants, organizing the
underwear in the drawers and the shoes at the foot of the bed. From the shower
you could hear Mateo Ibáñez's laughter, loud and dense, gurgling from the water
that was getting into his mouth.
"If you're going to drown, I won't
tell you more," she said, leaning out of the bathroom door.
Mateo opened the shower curtain and said:
-Don't you dare deprive me of that, we
will tell everyone when we return to Buenos Aires.
He pulled out of her and shook her hair,
Alma protested and he grabbed her hand, pressed her against her body and kissed
her.
-No, Mateo, not now, we have to get dressed
for dinner. I just called and they told me that in half an hour they will close
the kitchen.
He resigned himself.
-Did you meet any of the commission? –she
asked him while he shaved.
-The janitor told me that everyone
arrived yesterday, but I didn't see any of them. They are in their rooms or
walking around the city.
-We are the only ones in the entire
hotel, didn't you know?
Mateo came out of the bathroom with half
his face covered in soap and a towel around his waist. He continued shaving
while he asked:
-Are you sure?
-My suitor told me -and he started to
laugh. –It says they came without their families, or they are single.
"How strange," he said,
returning to the bathroom with a worried expression.
She
didn't notice that, and she started to choose something to wear to dinner.
-I need the bathroom, love.
-I'll leave it to you...
-Everything dirty, for sure.
Mateo walked out and shrugged.
"At least take care of Blas while I
change," she said.
He took off his towel and looked for
underwear in his suitcase.
"Your mother already stored
everything in the closet, Blas, I imagined it," she murmured.
He chose a pair of boxers, a pair of
stockings, and a tank top. He put on his pants and shirt. He looked everywhere
for a mirror, until it occurred to her to look on the inside of one of the
closet doors. It had brown spots and broken, sharp edges, but it was still
useful. He looked for a sports jacket and looked in the mirror. He still did
not have the paunch that would characterize him much later, but rather a slight
prominence on his tall, lanky body. He wore his reddish hair a little long, but
he liked the way he looked. He looked at the tired circles under his eyes. He
had all day Sunday before starting work. Maybe I'll get used to this city, he
told himself.
She
realized that Blas was watching him attentively from the bed. He was a quiet
child for his age. Except when something irritated him, he used to stay still
for several hours at a time, even if he didn't sleep. He always had attentive
eyes with a shine that reminded him of his mother's. Mateo sat on the bed and
put Blas on his knees. He began to rock it by lifting his heels, carrying a
rhythm that he didn't pay attention to at first, then he realized it was the
melody of Mussorgsky's Lullaby. He stopped, recognizing himself as strange, as
if another had invaded his familiar privacy.
Alma came out of the bathroom wearing a
short-sleeved red dress. The skirt was somewhat narrow but not too tight. Her
neckline showed off the pearl necklace that he had given her for the wedding.
She had washed her head and his brown curls looked shiny.
-How do I look to your colleagues?
She didn't need to ask, she knew he
loved her, and that was enough. It wasn't sentimentality or all that pink
lovers stuff, but a wisdom that neither of them had learned in any school nor
had anyone mentioned to them. Still, there are things that must be said,
because even what silence implies can to be confused, transformed by the little
seeds of evil that inhabit the air we breathe.
-More beautiful than when we got married.
She smiled and went up to kiss him. They
fell back onto the bed and Blas watched them serenely.
Mateo noticed that Alma was looking at
her son like he had noticed her doing before.
"You never noticed how she looks at
us, especially me," she said.
-I already noticed, a while ago he was
staring at me while I was getting dressed.
-I do not mean that. He doesn't seem to
think about anything when he looks at me, he smiles, he even laughs, he calls
me mom and then he gets distracted with other things. But when he looks at me
I'm afraid of him.
-Do not say foolishness…
-Is seriously. Sometimes it occurs to me
that he sees something in me, something that I don't know. When I'm alone I
look in the mirror and try to find that something that he can see.
Mateo didn't know what to say, he
caressed her curls, pulled the ringlets and watched them form again. He buried
his face in Alma's hair and began to lift her skirt.
-No Mateo, he already told you no.
-Let's order something to eat in the
room...
-You have to have dinner with your
colleagues...seriously, let me go, please, you're going to wrinkle my dress.
He had no choice but to listen to her.
She began to dress Blas. ANDThe boy got out of bed and started crawling towards
the bathroom.
"He wants to pee..." Mateo
said, picking him up to carry him.
Five minutes later, they turned off the
light in the room, closed the door and went down the stairs that led to the
dining room. There were three men dining, each at a different table. They
turned around when they heard Blas's high-pitched voice trying to say something
that his parents only understood precisely later, when they heard the barking
of the dogs in the street. Blas pointed with his outstretched arm towards the
sidewalk and said: the dogs, the dogs.
3
The three
men looked at them. One was at a table next to the wall, he was the only one
who did not turn his back on the Ibáñez. He was somewhat short, robust but not
fat, with a round, blonde face, and already with little hair although he
couldn't have been more than thirty years old. He was wearing a dark blue suit,
its corresponding vest with countless buttons, a white shirt and a colored tie
that completed a neat and excessively careful ensemble. Seeing them, he raised
his head slightly and wiped his lips with the napkin he had placed on his lap.
The other two had their backs turned and
turned around when they heard the boy. One was tall, very skinny, with curly
light brown hair, long sideburns, and a few days' worth of beard. He was
wearing a black shirt and jeans, with a sweater on his shoulders. He looked at
them with those eyes that writers find it pleasant to call tipsy, with a
mixture of amusement and slight malice, sarcasm or disenchantment, perhaps.
Mateo thought he recognized the third man. He was a small guy, with a body in
proportion to his height, a thin, white face, hair with short, dark curls, and
a clean-shaven boat. He was wearing a green sweater that looked like it was
hand-knit, a corduroy shirt, and pleated pants made of the same fabric. He gave
the impression that the clothes were too big on him, they didn't look bad but
they did look incongruous, not very in keeping with his body shape, or as if
someone else, perhaps his wife, had told him how to do it, without caring too
much about how. I went out into the street. This was the first one to get up
from the chair, very quickly, shaking the glass on the table and approached
Mateo.
-Doctor Ibáñez, it's a pleasure to see
you again!
Mateo tried to remember, the other
realized his doubt, and waited.
-Doctor Ruiz! We met at the level
crossing accident, didn't we?
They both shook hands for almost a
minute, smiling knowingly and with a strange happiness that the others were
oblivious to.
-They didn't tell me it was about you,
if I had known I would have come with more enthusiasm. “I had to cancel
consultations and work in the field,” said Ruiz.
-You have to tell me about your life
since we didn't see each other, but let me introduce you to my family. This is
my wife, Alma, and my son Blas. –Then he told Alma:-Bernardo and I met the day
Blas was born, when he had to leave me for that accident, do you remember?
She nodded and shook hands with Ruiz.
-It's a pleasure to meet you, Mrs.
Ibáñez.
-Call me Alma, please.
Then the tall man approached. He looked
strange in the dim light of the dining room (the janitor and owner seemed eager
to save money by installing low-power lamps), tall and somewhat stooped, he
looked at the others with the joy of a boy and the disenchanted smile of an old
man.
-This is Dr. Dergan, the veterinarian.
-Mauricio for everyone, since we are
going to work together for a while.- And he shook hands with Ibáñez and his
wife.
-Dergan and I come from the same town,
but we hadn't seen each other for a few years. “It was a pleasure meeting
here,” said Ruiz.
-Why didn't they tell us who the members
of the commission were before coming?
-I guess because they didn't know, it all
seems very improvised.
-That's what I told my wife the same way.
Ruiz walked away a little and called:
-Architect, please come closer.
The man in the suit stood up and walked
towards them with more confidence. Ruiz introduced him.
-The architect feels somewhat isolated
between us, according to what he told me.
Marquez blushed. He was shyer than he
seemed. His voice was sweet and very soft. You had to pay close attention to
him when he spoke.
-I will collaborate with you as much as I
can, doctors. I told those who called me that perhaps an engineer would be
better, but anyway, if they pay us...
Everyone laughed, although it did not
seem to be the architect's intention to make a joke. He was one of those
introverted and serious types, who on the few occasions when they try to be
funny or join a group have the sad virtue of sounding out of place or even
ridiculous. This time it wasn't like that at all. His response served to break
the ice a little of the presentations in that dim dining room, where the
silence of the street due to the late hour was only interrupted from time to
time by the barking of dogs.
"Let's sit down, please," Ruiz
said. Then they found the janitor, standing in the middle of the dining room
with his hands behind his back.
-The kitchen has closed, gentlemen.
-But don't come with nonsense -Dergan
said.- The doctor and his family haven't had dinner yet.
-But employees have their schedule...
-Then serve whatever you have.
-It is not our custom to lower the
quality of our gastronomy.
Ruiz gave Mateo a knowing look, as if to
say: you see, doctor, what kind of guys and places they hand us over to.
Ibáñez had an idea. He whispered in her
wife's ear and she winked at him. Alma approached the janitor with the child in
her arms.
-I know it's an inconvenience, but my son
is hungry, he only took his bottle. –Then she placed a hand on the man's
forearm.
Then the other lowered his head, and like
an embarrassed servant, he said:
-I couldn't forgive myself for that
carelessness, my dear lady. I beg you to excuse my enormous stupidity in front
of such a gracious lady. I will go and prepare something myself for you and the
estimable doctor.
When he went into the kitchen, everyone
burst into secret laughter. Márquez laughed without a sound, Ruiz shook his
shoulders, and Dergan held his head back.
"I hope he didn't hear us, I feel
sorry for him," said Alma.
-Don't worry, he's either used to it or
he doesn't realize it. But why did they all have dinner separately, Bernardo?
-Because the janitor decided so. He said
it's hotel rules. The tables are shared only by families. He shrugged his
shoulders, resigned.
-But we are going to solve the matter
right now –Dergan said. He began to arrange the tables and chairs. When the
others saw what he wanted to do, they helped him. Márquez effortlessly lifted
his table and joined it to the other two. Ibáñez brought napkins and glasses
from a shelf. They didn't expect much from the concierge, and it was enough
that he brought them food.
The four men and Alma sat around the
tables, and the boy in a high chair that Mateo found stored in a corner of the
dining room. He should have dusted it off before seating his son there.
Immediately some complaints were heard from the kitchen, soon silenced. They
didn't know if there was a cook, but the voice with which the janitor was arguing
was that of the bellman.
-Will it be the boy who cooks? –Alma
asked
"I hope not, he seems like a
fool," said Mateo. "A while ago he almost crushed us with the
suitcases." And what about his life, Bernardo?
-I got married a year ago, now I spend
half of my time in La Plata and the other half in my wife's town, Le coer
antique, very small and I don't think I know it. Her family has fields, and she
stayed because she is pregnant and they take care of her.
"I congratulate you, Bernardo,"
said Alma.
Ruiz thanked, returning a smile in which
one could read a peaceful and sad feeling of anguish, as if he suddenly wanted
to leave that hotel and return to the town.
-I can't stand being away from her for a
long time, that's why I wasn't sure I would accept.
The janitor appeared with a plate of
spaghetti which he served to Alma. Then he came back with another one for
Ibáñez.
-And for the child?- Dergan said.
The janitor coughed.
"I don't know what a child of that
age eats..." the janitor acknowledged.
Nobody said anything, although there were
hidden smiles. They saw that the man was ashamed. Overwhelmed, too, by a
decaying hotel, unpayable debts, the threat of closure, staff quitting, and now
they, guests paid by the state who came to disrupt the order he had created and
maintained for years.
-Please, Mr. Ansaldi, prepare a pumpkin
puree, if possible, and will you have boiled chard?
"I'll do it for you right now,"
and he ran away.
"Thank goodness we have it, Mrs.
Ibáñez..." said Márquez.
-Walter, don't be so formal, we are among
friends. We should get to know each other more since we are going to spend some
time together.
The architect looked at Ruiz with
gratitude.
"The doctor is right... I mean
Bernardo..." Alma said, and she laughed at herself. "Call me Alma,
architect... I mean... Walter."
The men celebrated the mistake, and Blas
looked at them all, also daring to emit something resembling a breathy laugh.
The janitor appeared with food for the child. He quietly set down his plate,
bowed, and retired, not to the kitchen, but to the reception. They then saw him
close the hotel doors and turn off the main lights in the lobby. Only a floor
lamp remained illuminating the sofas, one facing the turned off television and
the other facing the street.
-Do you know anything about what we have
to investigate? –Mateo asked Ruiz.
"Let's not talk about work,
gentlemen, we have the weekend to rest," said Dergan.
Ruiz looked at him coldly, and without
paying attention to him, he responded to Ibáñez.
-They told me that these are dog-like
animals, although I highly doubt that they are anything more than hungry dogs,
a kind of pack that goes fromI went from place to place in the city looking for
food. Since no one feeds them, I assume they eat rats, cats and other animals.
They have found garbage cans scattered everywhere, but that is what any stray
dog from the street does.
-But did they catch anyone? – Marquez
asked.
-They say yes, although I did not see the
body. Those in charge of the anti-rabies institute cremated him after
dissecting him. One is an acquaintance of mine, and according to him the dog
was white, without ears, only the external ear hole, not very tall, robust like
a bull dog.
"I think I've seen them somewhere
before..." Dergan said, thoughtfully, and looked at Ruiz looking for a
sign of assent, perhaps. He got nothing, except that he looked at him with
suspicion.
-What I don't understand is how we are going
to catch one -Márquez asked.- I hope the police or the pound help us.
-They are fumigating and flooding the
sewers with toxic gas. This morning I saw the trucks as I arrived at the hotel.
The front door opened. But it was not
the entrance of a probable new guest that surprised everyone, but the noise
coming in from the street. The barking of the dogs was now intense, with low
and deep tones, almost forming an echo on top of the other, increased and
prolonged through those streets whose diagonal diagram was slowly beginning to
form in everyone's imagination. As if the barking were a pencil mark on a map
of that city of diagonals, moving and creating streets that did not seem to
exist before, or at least unimportant before the dogs arrived.
Then Alma realized that Blas had gotten
off the chair.
-Blas! She looked under the table, then
around it, and she stood up scared. She looked towards the reception and saw
him staggering towards the front door. Mateo told his wife not to worry.
"He doesn't usually run away like
other kids, but sometimes we can't take our eyes off him," she said to her
colleagues.
Alma picked up the child but he was crying
and screaming. Extending his little arm he said something that she didn't
understand at first. When Mateo approached, she said:
-Yes, my love, the woof-woofs are outside,
but you have to go to sleep now, tomorrow you will see them.
The boy stopped crying and stretched out
his arms toward his father. Alma handed it to him and the boy hugged Mateo's
neck. He kept saying woof-woof.
-The cocks can bite you, my love. Your
dad is going to see them tomorrow and he is going to tell you if you can touch
them- Alma said.
-We're going to bed, it's a shame we
can't stay after dinner...
"Don't worry," said Ruiz,
although we could have a coffee after they put the boy to bed, what do you
think?
-But the kitchen is closed...
"I offer to prepare it," Márquez
said in a low voice, so that the janitor wouldn't hear them.
The man who had entered with a suitcase
left with a hostile attitude. Ansaldi approached them to say goodbye.
-What was happening to that man? –Alma
asked.
-He wanted a room, but the only ones in
good condition are his. It seems that the man was offended, what are we going
to do? If they need something at night they know the bellboy is available. I
lock the entrance, but if due to some emergency, God forbid, you have to leave,
you can have it at the counter. Good night.
She left, hiding a yawn, towards a room
behind the reception.
4
The Ibáñez
family went up to her room and put Blas to bed. The boy kept murmuring wow-woof
still half asleep. Alma did not want to accompany Mateo for coffee. She was
tired and worried that Blas would wake up. Mateo went down to the dining room.
He found the others smoking. Márquez was returning from the kitchen with cups
still empty, but he could already smell the aroma of coffee.
-Do
they have an excellent espresso machine, does anyone like it special?
"A mocha coffee, garçon,"
Dergan joked.
Ibáñez had already noticed the
veterinarian's intense French accent.
-Have you been in the country for a long
time? –He asked her.
-Almost twenty years ago. We met Ruiz in
town.
Mateo looked at Bernardo, who confirmed
in silence. He didn't insist.
-And you, Walter?
-I am from Buenos Aires, but I have a
couple of works here in La Plata.
-Yesterday the architect took me to a
mansion that he built, it is huge. But he had problems...
Márquez seemed uncomfortable with that
comment.
-Well, yes, there was a collapse in one
sector...
-And the architect was trapped...
-Well, yes, but nothing happened to me.
-Except for the lame leg...
Márquez put a hand on his right leg, like
a reflex.
-But he is healing me...
Everyone remained in silence. They didn't
expect that when they planned the after-dinner coffee.
-Let's go to the street... -Dergan
proposed.- The taxi driver who brought me from the station told me about some
whore houses.
"You're an idiot, Mauricio!"
said Ruiz. -Don't you realize that Ibáñez is with the faMilia?
Dergan put the cigarette in his mouth and
made an apologetic gesture, but it was clear that he didn't see the problem.
"I appreciate the intention,
Dergan," said Mateo. "You go, if you want."
-None of that, Mateo.- Let's go out and
get some air. It will help you get to know the surroundings a little.
They got up and looked for the key to the
entrance. It was with a red ribbon hanging from a hook on the wall. They left
and Márquez was in charge of closing the door. A garbage truck passed by
outside. When he walked away, they heard the barking, although more distant. It
was cold and Mateo had not brought a coat. The four of them lit cigarettes and
began to walk in silence. Bernardo pointed out some well-known houses and
businesses in the neighborhood. Some families were his patients and he attended
a clinic nearby. They walked five blocks and reached the corner of a small but
cozy square, with wooden benches, mercury lights that gave a gloomy light
despite the intensity.
-That is the Casas bakery, beyond that is
Valverde's pharmacy. He is another neighbor from my town who moved a while ago.
The woman is sick but he won't let me take care of her. He says she can handle
it on her own, but I doubt she has a title.
"I'm sure she doesn't have it,"
Dergan added.
Mateo would have liked to ask why they
weren't reporting him, but he believed that was becoming unfriendly too soon.
First he needed to know more.
-Anyway, he doesn't usually get too
involved with my patients, and that's what interests me, isn't it, Ibáñez?
-I guess so.
-This is Santos' bar, quiet to spend the
afternoon. Valverde, Casas and the mechanic usually meet sometimes. They like
to see the teachers pass by when they leave school.
Their laughter echoed in the empty
street. Only a motorcycle passed by from time to time, a car or an ambulance.
It was half past twelve at night, and they had walked almost ten more blocks.
Then they began to feel something like thunder on the asphalt. Everyone noticed
and looked around. There was only dew on the grooved tile sidewalks, thin
streams of water in the gutters, weak lights from the porches of the houses
that barely survived to the curb. They realized that the center of the streets
rested in absolute darkness. The neighborhood where the hotel was located was
not central, but a suburban neighborhood, and they were already in an even more
remote neighborhood. The noise came from the end of the street where they had
stopped, waiting to see a car appear, although they were sure that was not it.
They were like heavy footsteps, like those of a herd, and one of them must have
thought, even if he did not dare to say it out loud, that they would soon see a
herd of buffaloes.
How absurd was what Ibáñez said to
himself at that moment, because he was the only one who dared to translate his
premonition into silent words that he confessed only to himself. But the sound
on the streets was not so loud now either, but seemed to suddenly come through
the air, like a hollow sound, the sound of a wind instrument, perhaps a howl.
Could that be it, perhaps?
Then Dergan said:
-It's the dogs, I can smell them. I know
the smell of any dog, it is brought to us by the wind.
Ibáñez watched as the veterinarian
sniffed the air like a hunter. He was going to say something but they
immediately saw a white shadow appear from the next corner. They were standing
at the intersection of two streets, each of the four monitoring one of the four
possible threats. Because that's what it was about, threats that were confirmed
in that strange white shadow that advanced through the thin mist of the night.
They were no longer in doubt, they were dogs, and their barking became clear
and strident, dry as horn sounds through the humid air of an unexplored forest.
They came from the street that Ibáñez was guarding, and he shouted:
-Here they come!
They do not knew what to do. Should they
run away, perhaps? Were they nothing more than stray dogs? The four looked
around but saw nothing but that pack that was running towards them. They could
see the mist of his breath in the night cold, and the barking was both menacing
and hypnotic. The men stood still for a few more seconds, but Márquez was
already pulling on the others' sleeves to flee.
-What's wrong with them, the fucking
mother! Let's go from here!
-Wait a minute, if we run they will
chase us! The only chance is to stay still! –Dergan said.
-Dear God, but they are going to bite us!
–Walter insisted.
"Dergan knows animals, Walter,"
said Ruiz. "Let's hope he's right."
Then they stood still, threw their
cigarettes on the floor, and stood shoulder to shoulder. The pack was now
halfway down the block, moving quickly toward the intersection. The smell of
dirty hair andfeces, urine and caked-on dirt did nothing more than delve his imagination
into old forests and remote times, where ancient generations had waged long
feuds and bloody hunts with wild dogs. They, the animals, were the
intermediaries between the hunters and the prey. They felt the dogs walking
past them, rubbing against their pants, stepping on their shoes. Marquez said:
-They bit me!-But he wasn't sure, he had
felt the tug on his pants but nothing more. Maybe they had smelled him and
fled.
They saw perhaps forty dogs pass by. All
the same from what they had seen. White, without ears and without tail. As Ruiz
had said, they were built like bulldogs but not exactly the same. When everyone
passed, the four men sighed in relief.
"If we had run, we would have been
running for blocks, and they would surely catch up with us," said Dergan.
"Let me see that ankle," Ruiz
said to Walter.
The architect sat on the curb and rolled
up his pants. He had nothing.
-He must have sniffed you a little, just.
Ibáñez looked around at the houses.
-But no one came out to see what was
happening? I don't understand.
-They are used to it, Mateo. I know the
people in this neighborhood, they are my patients. They've been asking me about
the dogs for a long time, and they no longer wake up when they hear them pass
by.
-What kind are they, do they look like
half-breeds?
"Yes," said Dergan. "But
they have deformities, like mutilations from birth." They are all the
same, did you notice?
-But where did they go now?
-There, where we came from.
"My God," Ibáñez said.
"The hotel." He started to walk there, but Ruiz stopped him.
-It's closed, Mateo, Walter has the key,
they don't usually enter the houses either.
-My family is there, I want to be sure.
-Then let's all go.
The four of them started running towards
the hotel. They were men not used to sports and three blocks later they were
already tired. They slowed down but were still sweating and breathing hard.
"Damn cigarette," said Ruiz,
who put his hand on his chest and coughed up opaque phlegm.
-There's no way we're going to reach them
if there was a phone nearby.
-There is not even an open bowling
alley...there is a public telephone there.
Dergan ran and told them to continue.
Soon he caught up with them:
-It is without line, its cables are eaten
away.
They looked at him without stopping at his
rapid pace, as if asking him if it was possible that the dogs had done it.
-They destroy everything, garbage cans,
cables, tires, plants. They even killed a homeless man in the square two months
ago.
Ibáñez looked at Ruiz and asked:
-I never knew about that.
-It didn't appear in the newspapers, at
least. The ministry did not want it to be known.
Mateo Ibáñez ran again. The others tried
to keep up with him. Márquez was a good distance away from them, tired, with
his tie loose, his jacket hanging from his arm and his shirt sweaty. They had
gone too far from the hotel and were still at least five blocks away.
5
Alma had
undressed and put on her nightgown ten minutes after Mateo came down to the
dining room. He heard the voices of the men below, moving the chairs. Then the
street door that let in the noise of the engine of a waste collection truck.
They'll go for a walk, she thought. She kissed Blas, who snuggled into her
crib, without waking up. Then she went to bed. She didn't like hotels, the cold
and strange sheets gave her chills even in the middle of summer. The dark room
was even more intriguing, with that humidity permeating the furniture and old
curtains. The metal shutters were rusted and creaked in the wind. There was a
draft coming from somewhere, and she got up to adjust the sashes of the window.
Before closing, she looked down the street and saw a boy running, a teenager,
who was holding his hand and seemed to be shouting, although very quietly. She
then heard the knocking on the street door, and she recognized the hotel
bellman in that boy dressed like any other in jeans and a T-shirt.
She closed the window again and put on a
robe. She took a quick look at Blas, who was still asleep. She stepped out into
the hallway and looked toward the door. She saw the boy's shadow hitting her.
From the room behind the counter came the janitor with a flashlight, with
disheveled hair and a green and red plaid robe.
-Who is it?! What's happening?!
-It's me, man! - the boy shouted.
Ansaldi went to open it, but turned
around, walked back to the counter and looked for the key. She didn't find it.
She then searched the drawers and found a copy. Meanwhile, Alma went down the
stairs.
-What happened?
-He is my nephew, I don't know what
happened to him. I'm sorry he woke you up.
-It doesn't matter, open it.
-I hope this key works, it is an old
copy, I gave the other one to the doctors sofor them to enter when they return
from their walk
He put the key in the lock and it was
difficult to open, but finally he did and the boy went straight in to sit on
the armchair in the hall. His face was wrinkled in pain and he was holding his
right hand with his left.
-A dog bite me!
-But where!
-Two blocks from here,
-And what were you doing on the street at
this hour when I sent you to bed?
-Mr. Ansaldi, please, leave that for
later, don't you see that he is bleeding. Where do you have a first aid kit?
-Give thanks to the lady that you are
saved for now. I'm going for the first aid kit, my dear lady.
The janitor went into his room, whose
light barely illuminated the hall. Alma tried to calm the boy and see the
wound, but he could barely. He looked for the switch and it didn't work. He
found the main cash register is behind the counter. Alma tried it and all the
lights on the ground floor came on. Why Ansaldi had cut off all the lights in
that sector at night. Would he have reached that breaking point in needing to
save him? He went back to where the boy was and checked the wound, it was wide
and had an exposed thumb bone.
-Mr. Ansaldi, quickly, we have to take him to
the hospital!
The janitor said that he couldn't find
the first aid kit, and when he left the room he was surprised to see all the
lights on.
-Who lit them?
-It was me, and it is absurd to cut the
power at night, especially in a hotel.
-My dear lady, there are reasons for
that, and you do not know them, if I may say so.
-I don't know any reason other than his
stinginess. But now we have to take the boy to the hospital. At least call an
ambulance.
Ansaldi went to make the phone call,
offended but with dignified gestures.
-What a stupid man your uncle is! Excuse
me, but that's just how he behaves. Why do you cut the lights?
The boy looked at her for a moment, as if
deciding whether to answer or not, finally he said:
-Because dogs, if there are lights they
don't come near.
-And why would I want them to come to the
hotel?
-They throw them out from everywhere,
lady. However, here they sometimes sleep on the threshold until before dawn. My
uncle feeds them if he sees them very hungry.
It's crazy, Alma told herself, everyone
in this place is crazy.
Ansaldi returned saying that there were
no ambulances available at the hospital, that they had to take him themselves.
-My God, and who knows when my husband
will return. I'm going to change and take out our car. Please wrap a clean
cloth around that wound, will you?
When Alma returned to her room, Blas was
still asleep. He thanked heaven and hoped she didn't wake up. But if he went
out he had to leave him alone with that old man, and not even think about it.
He had no choice but to take her to the hospital with him. The old man sure
wouldn't want to leave the hotel alone. And Mateo who does not arrive, out for
a walk with friends after so long of an austere life in Buenos Aires, and
precisely today.
She finished dressing and wrapped Blas in
her coat. She went downstairs.
"I'm ready." She stopped and
remembered that she had forgotten the papers and car keys. "Hold the child
for me for a moment, please."
Ansaldi didn't know how to grab it. Alma
made a gesture of boredom and placed him on the couch, next to the boy.
-Then please make sure it doesn't fall, at
least that much-. She ran upstairs and looked for the papers in the suitcase,
it was the only thing she had left unpacked because she didn't think she would
need them so soon. She didn't find the keys, and she was scared to think that
perhaps Mateo had taken them with him. She finally found them in her husband's
travel jacket and she breathed a sigh of relief. She then heard barking coming
closer. She went out into the hallway and went down the stairs, but halfway
there she realized that the lights were off again.
-But what the fuck...? "She,"
she began to say, before seeing that almost ten dogs entered the dark hall,
where a scant mercury light reached from the street. More than ten dogs were
left outside, circling in front of the hotel. Those who had entered walked through
the lobby, and she managed to see the shadow of the janitor and the boy sitting
in the armchair. She thought of her son and became desperate. She ran there
without seeing that two of the dogs were at the bottom of the stairs, or if she
saw it she didn't really pay attention. Because she was sure of what she had
seen just a second before. Mr. Ansaldi had begun to pick up the child and was
bringing him closer to one of the dogs.
-No! She screamed as loud as she could,
and her scream became even louder when she felt the deep, clean and exact bite
of the fangs of one of the dogs that were waiting for her at the foot of the
stairs.
Alma fell to the floor. She tried to get
away, to shake the animal off her left ankle, but it held on tighter and
tighter, while the other one grabbed her other leg. Soon she began to feel not
pain, but a deep anesthesia, as if she no longer had legs. She then had to go
crawling with the peShe walked between both animals to reach the armchair,
where Ansaldi, contradicting what she had seen only a moment before, had curled
up with his knees bent for protection. The boy began to defend himself with the
pillows and throwing things from the table next to the couch.
Alma grabbed the armrest and begged the
janitor for help. He looked at her as if he were seeing her for the first time.
She realized that she could get nothing from him, and she thought she was
bleeding to death because she could barely feel her legs. She looked for her
son, but when she couldn't find him, she thought he must be hidden between the
janitor and the bellboy. He no longer had anything to throw at them, so he
started crying, without realizing that the blood that was coming out of his
hand was staining the chair. The dogs were now more furious than before. They
smelled blood, and Alma could feel it too, but her vision was blurring and she
knew she was about to die.
Mateo, she murmured, and her imagination
confused the face of her husband and the strange face of those animals. The
dogs didn't seem to see anything, their eyes were clear like those of the
blind. That was the last thing she saw before she fell asleep, because that's
what usually happens when blood gushes from a major artery. A body without
blood is like a cauldron without water. The pressure cools and life is lost,
slowly.
6
The four of
them arrived at the hotel sidewalk, but from the previous block they saw the
dogs in front of the door, circling and barking. Some neighbors had opened
their windows and were looking out, none of them dared to come out.
When they realized that the animals were
entering, Ibáñez made every effort he could to get there. Ruiz and Dergan did
not match him, even Márquez, snorting like an ox, quickened the pace. But they
had to stop before the dogs that blocked their way, growling and salivating
intensely. Now they could see them up close. White and with very short hair, no
ears, only one hole on each side of the skull, short and wide snout, robust
body and short legs. But above all, they realized that the dogs were not
looking directly at them, their eyelids were almost closed, as if drooping due
to lack of use or facial paralysis. What could be seen of the eyes was only a
dull glow of the orbits with clear pupils. The dogs moved their heads from side
to side as if they were trembling, but that wasn't it, they were guided by
their sense of smell and moved their muzzles everywhere, constantly. They were
just like what a blind man does when he tries to distinguish where a particular
sound comes from.
-They are blind, Ruiz –Dergan said.- You
were right, they are the same.
Ibáñez did not understand what he meant,
but that was not what mattered to him now.
-How are we going to get between them?
"I have an idea," said Márquez.
He took the lighter out of his pocket and started lighting his bag on fire.
Then he waved it in front of the dogs and they began to escape.
"Great, Walter," Dergan
congratulated him, and the four of them made their way into the gap opened by
the architect.
When the four of them entered, the last
one closed the door, kicking the last dog that tried to follow them. Inside
there were four others around the couch. Ibáñez saw his wife on the floor, with
one of the animals clinging to her leg.
-Soul! –He shouted, going towards her.
-Careful! –Ruiz warned him when two of
the dogs were going to attack him, but Bernardo picked up a chair and started
hitting them.
Ibáñez got to where his wife was, the two
dogs were still alive and clinging to her legs, so he grabbed another chair and
started hitting them with all his strength, over and over again, with disgust
and anger at the same time.
-Matthew, stop it! –He heard Bernardo
say, that he grabbed him by the arms and stopped him. Then Mateo realized that
the dog was destroyed, but he had not let go of Alma's leg. His strength was so
great that he had broken the bone.
-My God, my Soul! My dear Soul! –He said,
kneeling next to her and raising her head.
The janitor was still curled up on the
couch, the boy looked at them still and not knowing what to do. Blas cried
stained with blood. Mateo heard the crying and realized that his son was also
hurt. But Ruiz had already picked him up and was checking him out.
There were only two other dogs alive,
which Márquez was trying to scare away with his burning jacket. Dergan tried to
hit them from behind, but they were too agile. The animals tried to look for an
exit that they couldn't see, like flies on a window glass. Walter looked
outside and saw that the others were gone. He opened the door and said:
-Push them out, Mauricio, let them go!
The dogs immediately escaped and Walter
closed the door. The hallway was dark and he looked for the switch that didn't
work. The boy got up from the couch and went to the counter. The lights turned
on and they then saw the whole panorama of dirt and blood. e on the carpet and
the armchairs. There were three dead dogs, Alma and Mateo, on the floor.
Ansaldi continued to watch impassively from the armchair, always with his knees
bent next to his chin. The boy's hand was destroyed and it was still bleeding.
-Mateo - said Ruiz. -Blas got stained
with the boy's blood, but I don't see any wounds, don't worry.
Ibáñez showed no relief, who knows if he
was listening.
-My soul! –He said, rocking his wife's
head against his chest.
Ruiz decided to take matters into his own
hands because he did not expect lucidity from his friend.
-Let me see it, please.
Mateo let him approach.
-She has a pulse, weak, but she is alive,
Mateo, we have to take her to the hospital.
-And this boy too –Dergan said.
-I'm going to look for the car.-Márquez
left through the parking lot door.
Ruiz tried to separate the dogs' jaws
from Alma's legs.
-Help me, Mauricio.
Between the two of them they tried to
open their mouths, while Ibáñez held their legs.
"The fucking mother..." said
Bernardo, struggling with his jaws and trying at the same time not to destroy
the woman's legs any further. Mauricio said he knew how to do it.
-Their jaw locks, like a dislocation, you
understand? They cannot come off when they bite into something larger in
diameter than their mouth.
Dergan ran to his room and brought the
briefcase. He took out a pair of pliers and squeezed the dogs' jaws below the
ears until they broke. Then they managed to release them easily.
The car was waiting at the door honking.
Ibáñez lifted his wife in his arms, but before leaving he said to Dergan:
-Stay here to take care of my son, please,
take care of him with your life.
Mauricio told him not to worry.
"Let's go," Ruiz urged.
They laid Alma in the back seat, with her
head on Ibáñez's legs. He caressed her head, smoothing her dirty, sweaty hair.
The boy sat in front between Márquez and Ruiz, now he was crying and Bernardo
put an arm around his shoulders and tried to comfort him.
"It hurts," the boy said.
-What is your name? – Bernardo asked, as
the street lights became more frequent as they approached the hospital.
-Manuel Ansaldi, sir.
-Is the janitor your relative?
-My uncle, sir. Actually, he's like my
great uncle, I think. He is my grandfather's uncle.
Márquez and Ruiz looked at each other in
amazement.
-But he is not more than fifty years old.
The boy did not answer. The white lights
of the entrance to the guard were already visible.
7
Mauricio
closed the door as he saw the car driving away. He lifted Blas into his arms.
-I'm going to wash the boy, old man. You
get up and warm up some milk and food.
When he didn't move, he shook him by the
arm to make him react.
-I know it was quite a shock, old man,
but I don't see that you did anything to prevent it. Then he's going to tell me
who opened the door if we had locked it. Come on, move your ass already!
He went up to the Ibáñez's room, took off
the child's stained clothes and put him in the bathtub with warm water. Blas
had not stopped crying all that time, but when he felt the warmth of the water
he began to calm down. Dergan sang him a lullaby from his country, in French,
and the soft, delicate rhythm of his words, the sweet mannerism of his voice
made Blas smile as he soaped him.
Then he picked him up and dried him with
the towel. He took him to bed and put on him the clothes that his mother a few
hours before had placed in a closet drawer. She put him to bed, went out into
the hallway and shouted:
-Old man, what about the milk?
When he didn't receive an answer, he ran
downstairs and found him in the kitchen, standing next to the stove, waiting
for it to boil.
-Is he deaf as well as stupid? I had to
leave the boy alone. Bring her up as soon as he's ready.
He ran back into the room. Blas was no
longer crying. A while later the janitor came up with the bottle and handed it
to Dergan. Blas drank the milk from him and began to fall asleep. When he was
sure he was sleeping completely, he tucked him between the sheets and adjusted
them to the sides of the mattress. He checked that the window was closed
properly. Then he left, locking the door. He went down to the dining room and
found the old man sitting at one of the tables, having tea. He was still
wearing the same robe and the same dirty dog smell.
-Why didn't you wash yourself a little?
–Dergan said, more conciliatory. He did not understand the old man's
participation in that disaster. If he hadn't opened the door...
-Tell me what happened.
Ansaldi looked at him with those brown
eyes that looked like coffee au lait. Where does it come from, Dergan wondered.
He doesn't look Argentinian, I get the impression that he comes from my lands,
from the old continent I mean. It's as if he had ever seen him, or his family
perhaps. He has those gloomy and lively eyes at the same time, sad and furious.
They are eyes that hide too much, like the earthto.
-My nephew started knocking on the street
door. He was hurt, so I looked for the copy of the key that he hasn't used in a
long time. I was able to open it and let him in. Mrs. Ibáñez had woken up and
she accompanied me. She said he had to take him to the hospital and that he was
going to use his car. He went to change and get his keys, I guess. But when she
came down the dogs had already entered.
-But then you didn't close the door when
you let the kid in?
Ansaldi shrugged his shoulders and
replied:
-It didn't occur to me at the time,
Manuel was complaining of pain and we didn't know what to do.
Dergan rubbed his face with his hands,
tired and furious at seeing such stupidity.
-But why were they in the dark, with the
main switch off. With big lights the animals usually don't get close.
-I turn them off at night on the ground
floor, doctor, to save money, you know that the hotel is not doing well lately.
-Stop being a doctor, I'm a veterinarian.
-As you wish, Monsieur Dergan.
Mauricio then perceived in that Italian
accent a residue of old times. He no longer doubted, the old man had come from
Italy a long time before, and he knew his land of Brittany.
-When did you come from Europe?
Ansaldi smiled.
-Oh, monsieur, it's been so long that I
can't remember.
-But how old is he?
The old man did not answer, he was a very
bad actor and it was obvious that he was playing deaf at convenience.
-I can not hear myself?
-What, monsieur?
-I asked him how old he is.
Ansaldi stood up and Dergan held him
back.
-I'm tired, monsieur, please have mercy
on an old man like me. Tomorrow I have to have this hotel ready for you.
-What city do you come from, at least
answer that?
-From Firenze, monsieur.
Then he got up, went to his room and
closed the door, but first he turned off the lights again, without making the
slightest movement to clean the hall or remove the dogs' bodies. Mauricio gave
a start when he was left in the dark, and suddenly remembered that before
coming from France his grandfather told him stories, legends of old medieval
Europe, some cheerful handed down by troubadours, but others, from the
eighteenth and nineteenth centuries, more sinister. . He had once told him a
story about a certain Alice of Trieste, of great beauty, who had died of
syphilis, but he told himself that in reality she had been killed by her
husband with a mechanical device that she had invented. It was a fantasy story
involving an automaton and an immoderate imagination. She didn't know why she
thought of such a story at that moment, perhaps it was because she was the only
one of Italian origin that her French grandfather had told her, or perhaps
because the surname Ansaldi sounded reminiscent of that woman's name and that
city in particular. But that Alice had died without children, as he believed.
He went to look for a burlap bag in the
trunk of his car. He returned to her, picked up her corpses and put them inside
her. He would let Ansaldi's employees clean up the rest. He carried the bag to
his room and left it there, locking it, although he did not think it was
inviolable. He returned to the boy's room, who was still sleeping, and lay down
on the bed in which the Ibanezes would never sleep together again.
8
On Sunday
morning, Ibáñez woke up sitting in a hospital chair, with his head in his arms
and his body lying on the mattress where his wife was. He looked up, startled
as he felt her touch him. Alma's hand caressed his.
-How do you feel? –She asked him, kissing
his forehead.
-Evil.
Mateo could only kiss her lips, face and
neck. Not so much to console her, but to make sure that he had not lost her,
that it was her, her wife, her soul, who was in that bed.
-And Blas? –she asked.
-It's okay, luckily nothing happened to
him. He is at the hotel with Dergan.
-And the old man...?
-They didn't bite him either...but the boy
almost lost a finger on his hand. What are you going to do…
-My God…
-Please, my love, don't worry, everything
has already happened.
-But
you and the others have to study them, those beasts...
-We will find a solution. Please don't get
agitated, don't worry about us. Dedicate yourself to healing yourself.
-My legs hurt…
Mateo looked at the foot of the bed. How
was he going to tell her, for God's sake, how was he going to tell his wife
that he would probably lose half his leg, or maybe both. They had operated on
her last night, Ruiz was even in the operating room, but they prohibited him
from entering. And now she had her legs with two semicircles of external braces
and with bandages covering the complete lack of muscles and tendons.
Alma raised her head a little and noticed
her bulge under her sheets.
-Devices?
-External tutors, you have exposed
fractures, but they already cleaned you last night and you are on antibiotics.
Now try to sleep.
Alma closed her eyes, not because he
obeyed him but because he was tired. In the serum that fed his blood there were
sedatives, painkillers and antibiotics. Quite a cocktail that not many would
resist for a long time. But she is strong, she told herself. They had given her
the vaccines as soon as she arrived at the hospital. Alma opened her eyes again
and said:
-The old…
-I already told you that nothing happened
to him...
-No, Mateo…the old man wanted to kill
Blas…
-What are you saying, I don't understand?
Alma took a deep breath to raise her voice
but was shaken by a coughing fit. Mateo handed her a glass of water and helped
her drink. She couldn't speak better.
-He wanted to...between...between...give
it...
Then she closed her eyes and her head
fell back onto the pillow.
-Soul… Soul.
Mateo took his pulse and couldn't find
it.
-Nurse!
He put his ear to Alma's chest and heard
no heartbeat. He began to do the resuscitation maneuver while the nurse watched
him from the door. Shortly after, the doctors came in with the electroshock
device and separated him from the bed. Mateo stayed in a corner, watching,
trying to glimpse his wife among the bodies of the doctors and nurses. He
turned against the wall, hugging himself, scraping his forehead on the wall. Oh
my God, don't let it go, don't let it go, don't let it go...
-Doctor…
Mateo turned around. It was the doctor
who had operated on her.
-Doctor, I'm very sorry, a clot must have
caused the arrest. We did everything necessary.
Mateo rested his right hand on the
doctor's shoulder. He nodded but did not dare approach Alma. He was shaking,
and the doctor helped him walk to the bed. She was someone else, not his wife,
not the woman he had married. He had seen dead people all his life, so he knew
that they are fragments of anatomy, bodies whose names no longer belong to
them. They acquire a new state without particularisms or eccentricities. A noun
like an adjective is no longer useful to them, only a noun: corpse. A word that
summarizes a permanent state, a situation that does not imply circumstances or
conditions. Isolated and protected from the ups and downs and threats of life,
forever ignorant like foolish children of love and sorrow. They are things that
we watch decompose over time, that we put in drawers and bury or hide in
vaulted apartments in cities that grow up and down. Cemeteries where the dead
don't even know that next to them there is another dead person as lonely as
him. Where silence is both anguish and a relief, a desperate search and an
emptiness without vertigo. Where darkness is not fear but abandonment,
unfathomable space and narrow limits without movement. Where everything is at
the same time nothing, where opposites cancel each other, light and shadow,
noise and silence. There it is possible to coexist due to the wise disposition
of God who has decided to erase the contrasts to allow the rest of humans
filled with anguish and terror. Eyes that have seen the disaster of life need
to see the peace of darkness.
Mateo cried over Alma's face, over what
was the face of that woman with whom he had a son who survived in a hotel,
cared for by the inexperienced hands of a veterinarian and next to an old man
who was more dangerous to him than the others. same dogs. He sheltered Alma's
head in her hands, ruffling the hair in which he had buried her face so many
times while they were making love, smelling again the intense aroma of that
woman who was now getting lost in the smell. to medicines and alcohol. Her
tears had a smell too, his tears, because she had not managed to cry before she
died. Mateo Ibáñez's tears wet the face of an already nameless corpse. A
remnant of bones and flesh that would no longer care about a man's desperate
gestures or the tears he might shed. A body that had once responded to his
touch and his words after a long time of thinking that no one in the world
would ever do it for him. And now he was insensitive to both her love and her
despair, to her plea and to her intimate offer to surrender himself to that
state only guessed at, only laughably sensed by those who have not passed that
limit, so fine and thin, so transparent. , but which has the imperishable, the
inviolable, the inscrutable virtue of maximum secrecy. Nothingness and
darkness.
They took him to an adjoining room and
gave him a painkiller. A nurse stayed to take care of him. Ruiz came in next
and stood next to the bed. Mateo was staring at the ceiling of the room, then
he shook Ruiz's hand and sat down.
-What I am going to do? –He murmured.
Bernardo did not hear him and leaned over
to hear him better. Mateo whispered the same question in her ear, and then
clung to his friend. He hugged him with all his strength and Ruiz let him do
it, not pressing him against him but caressing his back, head and shoulders.
Because that manI needed the comfort of a caress and not the strength of a hug
alone. The strength was in Mateo Ibáñez's anger, it was in the pain he caused
in the fragile body of Bernardo Ruiz, who despite everything did not complain,
because at the end of the day he was also a man and felt capable of
understanding and endure, of being the target of the anger his friend needed to
vent and share. The pain like a hug and his corresponding response, the
caresses on the back and head. A hand that shakes the hair like our father did
when we were kids, a hand that pats the back like our grandfather did when we
tried our first drink of alcohol. A pair of hands that would hold our heads to
recognize the truth head-on before a pair of friendly eyes, and receive a kiss
on the cheek. A kiss that also includes Judas' kiss because that was also love
and friendship, because friendship includes love and love includes irremediable
betrayal. One and the other separated by abysses, linked by brittle bridges
with faint-hearted words that died before their time. Words like corpses.
That's why Bernardo Ruiz let himself be
hugged with some pain and all he had to do was rest his chin on the head of
Mateo Ibáñez, who was crying, wetting his clothes that he hadn't changed since
last night.
-Cry all you want. Do you know that
despite knowing each other for a long time, we have only spent two days
together? Friendship is curious, Mateo, isn't it?
She wasn't expecting a response, it was
just conversation, time wasted inside a hospital room while outside, behind the
frosted glass windows, they both knew that the morning also continued to pass
with conscious and deliberate desperation, in search of something that no one
but her, maybe, he knew. Forgetting along the way the dead weight that would
prevent your faster pace, things and men, everything whose substance requires
time as a way of life and natural rhythm of permanence. Leaving aside what is
no use, kicking the obstacles in the way and moving forward without wanting to
look back, even though sometimes I do. But she, the bright morning, doesn't
like to do it, to look back. Because when that happens, in the afternoons she
usually regrets her pace, her head usually hurts from the sun and her back
hurts from the sun. Then she only has to bow her head while her legs follow,
her beautiful legs supported by two enormous feet shod in full moons. Always
sliding, regretful every night and stimulated every morning. But tied to a
purpose that she, perhaps, does not even know.
9
When she
opened her eyes, Mauricio had little Blas on her chest. Who knows how long the
boy had crawled from his spot and curled up against and over him for warmth. He
glanced at the alarm clock on the nightstand. It was almost nine in the morning
on Sunday. He yawned, scrubbing his face with his hands. He had slept dressed
and his clothes were wrinkled. He found himself, suddenly, with Blas's open
eyes.
-Good morning – he told her.
"Hello," Blas answered.
-What a well-mannered boy, you slept like
a dormouse all night and now you greet me like a gentleman! Let's go pee...
She picked him up and carried him to the
bathroom. He sat him on a romper that Alma had brought. Mauricio urinated in
the toilet. The boy, sitting from his place, looked in amazement at the strong
flow of that man who was not his father, but who nevertheless treated him well
and with whom they seemed to feel comfortable.
-Have you already done it? –Mauricio
asked, flushing the toilet. He picked up Blas and saw the little puddle of
urine in the suit. - Good boy. Now let's have breakfast.
They went down to the dining room. A man
was cleaning up the dirt in the lobby.
-Good morning –Dergan said.- And the
janitor?
-He got up early to visit his nephew in
the hospital, sir.
Mauricio sat Blas in the high chair. The
cook came to take their order.
-Warm milk with sugar for the boy, water,
orange juice and vanilla. “You know, what a baby takes,” he said, smiling, as
if apologizing for his ignorance in those things.
The woman understood.
-And for you?
-Coffee with milk, nothing more. But first
I want to change my clothes, so take care of him while he has breakfast,
please.
-Okay, sir, I'll take it to the kitchen
while I prepare breakfast.
Mauricio went back up and opened the door
to his room. Then he just remembered, noticing his absence, the bag with the
dogs. He looked everywhere in case he had forgotten to hide them somewhere in
particular, but it was a narrow room. He slapped his forehead with the palm of
one hand and called himself stupid. Last night he was tired with everything
that had happened, and even though as he locked the door he had the fleeting
thought that this wasn't the only copy, he hadn't felt like taking precautions.
He couldn't take care of the boy and the dogs at the same time. time, not in
the same room, at least. Someone must have entered during the night, and
obviously it could only have been Ansaldi. Now the old man was gone, and
although it was possibly true that he was in the hospital, he couldn't do
anything until Ibáñez returned.
He decided to call by phone, at least he
would talk to Márquez or Ruiz so as not to bother Mateo, since he already had
enough with his wife. He went down, lifted the tube from the reception machine
and dialed the hospital number. While he waited to be served, he watched the
two employees work calmly, the man cleaning and the woman giving the boy
breakfast. There was no point in getting angry with them, they were simple
employees of the janitor.
-Good morning, could I contact Dr. Bernardo
Ruiz, please?
-From…?
-From Mauricio Dergan, it is important,
thank you.
He waited a moment. He looked at the
clock on the wall, it was ten in the morning.
-Hello Mauricio?
-Yeah. Walter, is that you?
-Yes, did something happen with Blas?
-Nothing, he's having breakfast now. But
I have important news. When are they coming back? How is Alma?
There was a brief but too eloquent
silence for Dergan not to notice, to guess what Walter was going to tell him,
and as a reflection of what he sensed, he looked at Blas in his little chair,
with a wet vanilla in one hand, while the cook tried to put a spoonful of heavy
cream in his mouth.
-It's a tragedy, Mauricio. Alma passed away
fifteen minutes ago. Bernardo is with Mateo, trying to console him. I don't
know when we are going to return to the hotel. If you want to go there...
-The fucking mother who gave birth to
him, my God! What shit is this we've gotten ourselves into! Holy God, my Holy
God of a thousand whores!
Mauricio Dergan did not know if he was
thinking out loud or if it was simply the voice of his thoughts, stronger than
usual. He told no one all this, but the employees looked at him. He rubbed his
eyelids with his free hand, his fingers became moist, and he fell silent. On
the other side of the phone there was a short period of absolute nothingness,
where not even the hum of the line interrupted the due respect, as if even the
gods who govern the knowledge of technology shared with men the same fear and
the same servitude before that other stronger and more unpredictable goddess.
It is not guided by hypotheses nor can it be summarized in treatises or
subjected to tests, because experiments always end in failure or perhaps in
triumph already foreseen by their very substance. Silence as proof and
protective mantle, as a shroud and incense of respect, as an end in itself.
Márquez understood what was going through
Mauricio's head.
-No need to come…
-If for now you manage alone...Mateo needs
support, there are a lot of things to solve, you know. But tell me if something
important happened at the hotel.
-Did you see Ansaldi in the hospital?
-Yes, he is in his nephew's room. He
expects to be discharged at noon.
-Macanudo, then I have time.
-So that?
-I'll tell you later.
-Tell me now!
-The bodies of the dogs were stolen for
the autopsy. And I'm sure he was the old one. But do not tell him anything.
Just make sure he comes back here no before noon.
-Alright.
-Bye, and give my condolences to Mateo, if
it helps...
-I will, take care.
He hung up the tube and looked at the
street. There was the usual bustle of Sunday mornings. People going to or
returning from the Casas bakery with bills, others with newspapers under their
arms, or reading them distractedly as they walked, bumping into those neighbors
who said good morning to them. You could already smell the smoke from some fire
that someone was preparing for the Sunday barbecue in some patio of one of
those anonymous and ordinary mansions. People who would soon die, because the
years are nothing more than steps on a path. Tomorrow one of them would be
gone, and few or no one would notice their absence. And the dogs would come out
at night, they would do their job to hide before dawn, before anyone could or
even dared to try to catch them. And the most curious thing is that the people
had become accustomed, just as the majority had already become accustomed to
the new state regime, to the soldiers on the roads and the military uniforms in
the government. What did the political vicissitudes matter whose reports made
headlines in the daily press, with more or less doses of deception, if someone
he had known for less than a day had died. If someone who would never return
had left another to be abandoned to his own fate, he could not take care of
himself and he needed permanent care. A child of almost two years old for whom
four men had to watch day and night, because he now represented more than the
son of a dead woman, more than a boy to educate. He was already almost a symbol
to whomHe had to be rescued from each next attack, just as his mother had saved
him from the first.
-Sir, the boy has already finished his
breakfast. Shall I serve you yours? Look, it's already late and I have to start
preparing lunch.
"It's okay," he answered,
sitting next to Blas.
"Mom, dad..." said the boy,
playing with a spoon and hitting it on the tablecloth. The milk had spilled and
an endearing smell shook Dergan's memory. He thought of his childhood in his
land, of the aroma of the milk that the milkman brought every morning in his
jar dented by use. He came every dawn in his little white truck and his white
apron, his gray cap and milk-stained boots. He would get out of the vehicle,
fill the bottles that he had left at the door at each house since the night
before, and return them by ringing the doorbell or knocking. He thought of the
toast spread with butter that the same milkman provided on Mondays to those who
ordered it every Friday.
Thank you, madame, said the man, after
closing his hand over the coins that Maurice Dergan's mother gave him, while
with the other he shook the boy's hair, saying goodbye until the next day,
until that repeated eternity of the next day, and to the other, and to the
other, until eternity itself proved to have an end because one day the milkman
did not return. It is true that another man came, but another man is like
another universe and another completely different eternity. And then not even
this one, nor the truck, nor those mornings nor his mother returned. He wasn't
even the boy he had seen in a mirror every day when he woke up.
He pressed Blas's head against his chest
and kissed her head. He was so similar to Mateo that he was surprised to have
noticed it only now. The round face, the hair as reddish as his father must
have had when he was a child, the freckles on his cheeks, the pink lips. Blas
was robust but not fat, with firm flesh and strong limbs for his age. However,
he demonstrated a strange serenity, a peculiar look when he dedicated himself
to observing the adults around him. Where, then, were Alma's signs? No external
signs were seen, but they surely remained hidden, hidden until circumstances
required it, when the appropriate time arrived to express themselves.
The cook brought him the coffee with
milk.
-Anything else, doctor? Look, I'm
closing.
Mauricio was not bothered by that
insistence.
-Laugh. Merci, madame.
The woman looked at him without
understanding, but she shook the dishcloth like someone swatting away a fly and
went into the kitchen. Dergan, seeing her gesture, realized that he had spoken
in her language without realizing it.
-Et bien, mon petit, tout revient.
Blas looked at him as if he understood,
but it was the sound of that language that seemed to enchant him. His little
face filled with a big smile and he stretched out his hand to touch Dergan's
face, whose beard stained his face with a shade between black and gray.
Mauricio put the cup on the plate and smiled at the baby.
My God, he thought. The mother is dead
and we play. She'll have time to cry, I guess. He immediately thought of
Ibáñez, of the loneliness and emptiness that he must be feeling, and he
realized that he would never feel something like that. He knew himself, for a
moment, emptier, more sterile than an amphora full of air. A clay pot that was
poorly made and therefore never used, that time was covering with cracks, that
sooner or later would not even serve as an ornament on a shelf. The path of
useless things is so predictable that it is pathetically devastating to think
about.
The man had gone out to clean the back
garden. The woman was still in the kitchen. The street door was open, and what
last night was a symbol of danger, today the bright sun and the placid serenity
of Sunday morning collaborated to lull his reluctance and suspicions,
especially that vague fear that surreptitiously takes hold as passes the last
day before the working day. That restlessness that perhaps is born as a child
when the idea of returning to school on Monday makes us think that Sunday is a
beach on the edge of an abyss, a field cultivated with sunflowers, a field of
wheat whose ears sway in the breeze below. the spring sun, in short, a refuge
that we will lose just as little Blas lost his mother. And as he, who did not
even suspect, soon, perhaps in the early hours of the afternoon, a shadow
incarnated in the figure of his father would come to tell him, with timid
distress, with the helpless helplessness that in turn carried all the burden.
weight of the future that would be planted in the boy with such news, that his
mother would no longer get up to make him breakfast, that she would neither
dress him nor bathe him, that he would no longer hear that voice whose words he
still did not understand but he did understand the tone, the softness or anger,
and above all, that he would never again smell the perfume of that woman who
was capable of summarizing the perfumeof all the women a man can meet
throughout a lifetime.
She carried the boy with one arm and went
to the reception. He closed the front door, returned to the counter, peeked
around without any particular intention in case anyone saw him, looked around,
and then tried to open the door to the concierge's room. It was locked. He
searched through the counter drawers. Blas observed everything with curiosity,
without a doubt it was all new to him, at least different from the usual habits
of bed, food and games to which the life of an ordinary family had exposed him
until then. Mauricio sang him a song in French, in a very low voice, and while
he carefully rummaged through the little drawers and shelves for papers, the
boy stroked his hair and laughed.
At the bottom of the bottom drawer he
found a bunch of keys. He decided to try each one. The keys followed one after
another but none of them opened. There were about twenty-five or thirty keys.
The hotel was quiet, no one was trying to enter. Only a couple of people looked
askance through the glass door. If no one came to say hello in a neighborhood
where everyone knows each other after so many years, especially on a Sunday
morning, was it because they didn't like the old man? Not even the newsman had
brought the Sunday newspaper. If they had booked the hotel for themselves,
shouldn't they have also planned to bring them the newspaper? Or had Ansaldi
suspended him?
As he asked himself these questions, one
of the keys finally opened the door. Inadvertently, the key got lost again
among the rest of the bunch when he entered and locked it. He would worry about
it later, he told himself. He turned on the light in the room that had no
windows, and was smaller than he had expected. It was an office and a bedroom
at the same time. There was a desk against one wall, a bed against the opposite
wall, and a closet. A chest of drawers served as support for file cabinets and
folders. He didn't want to let go of Blas, so he had to search with one hand,
discarding anything that was bureaucratic or exclusively hotel paperwork. He
went to the closet and looked through the clothes. It was old and had a more
unbearable musty smell than the rooms above. He rummaged through the white
clothing, old cotton underwear, long-sleeved T-shirts and long underwear, wool
stockings and girdles. There were old photos, stained and mostly sepia, where
Ansaldi appeared almost the same as he does now, just a little younger. Dergan
recognized places on the old continent. In one, Ansaldi was in Firenze, the
replica of Michelangelo's David could be seen in the background. It must have
been from the post-war years, but then he wondered if it was really the
replica, as he knew it must have been at that time, or the original. In all the
photos Ansaldi appeared in the foreground and never in full body, and there
were no men or women, or other things that would reveal the year in which the photograph
had been taken.
Blas entertained himself with that photo
while he continued searching. He found some old, hardcover documents. He opened
one of them, the leaves, so brittle, broke when he tried to fold them. Some
were already broken, and he tried to rebuild them by sitting on the bed. There
were no photos there, but he tried to read the Italian in those neat letters
that had belonged to some dedicated civil registry employee. They were smudged
and distorted by age and humidity. But he managed to read the name: Gregorio
Ansaldi. His birthplace confirmed what he already knew. He read the date of
birth: 11 Giulio di 1870.
It was impossible, he told himself, that
the man he knew was ninety-four years old.
He continued reading:… figlio di don
Gregorio Ansaldi e donna Marietta Sottocorno. He knew the woman's last name, he
didn't remember when or where she had heard it, but she seemed familiar to him.
He started thinking about that while he put away the papers where he had found
them. I know that last name, he told himself, searching again for the right
key, taking a good few minutes to find it. But the search for the origin of
such a name was not so quick. He noticed, almost without much attention, if anyone
saw him leaving the room, then he went out into the street and started walking,
absorbed in his idea, suddenly obsessed with finding a memory lost in a huge
gap in his memory that It was surprising to find it just when I least expected
it. Those lagoons are more like lakes, or sometimes oceans that we are forced
to cross, helpless, with cramped legs and almost drowned, in search of a piece
of information that from one moment to the next becomes essential to us like
the very fact of breathing. Ashamed and wounded in our pride, we look for the
precise information that will save us not only from the situation that required
that information, but from the humiliation of forgetfulness. Forgetfulness is
sometimes excusable, other times laughable, but never so degrading asThat
fragment of memory that has detached itself from us like a child that in one
moment we held in our hand and the other, now free, approaches the shore of a
rough sea, the edge of a cliff or the abysmal limits beyond. of the curb of a
sidewalk.
He suddenly remembered that he was still
carrying Blas in his left arm. He was so engrossed in the documents he had just
seen, so absorbed in discovering where he knew that last name, that the child
was less than a thing he carried with him out of mere automatism, especially
that child as quiet and observant as Blas was. Was Mauricio behaving like a
father, perhaps? He had seen in his friends who were already married and had
families, that distracted attitude with which they took the children by the
hand through the street, picked them up to cross from sidewalk to sidewalk, or
got them in or out of the car to drop them off or pick them up from the street.
school. Automations that are acquired to carry out tasks that, because they are
so routine, take on the appearance of mere reflexes, where conscious thought no
longer participates because the body excepts it, gives it a break, offers a
vacation from worry. But sometimes, reflex acts are little traitors, some save
our lives, others destroy it forever. And when conscious thought opens its
eyes, it can find itself at the end of each day with tasks accomplished or with
chaos and tragedy.
For this reason, Mauricio looked at Blas,
and said:
-I hope you like the ride... - He seemed
to be apologizing, excusing himself without fully doing so, compensating for a
distraction with an act that had the dubious pretense of being planned.
He knew that something was leading him
down that street, the need to remember was only a minor reason, although no
less valid, for that wandering along the morning paths of a Sunday in La Plata.
He felt led the same way that he led Blas, both silent and observing what they
were seeing: the houses waking up from drowsiness, the cars coming out of the
garages, the people illuminated by the Sunday sun as if they had just come out
of a cave or a cave. a dark area where Saturday nights tend to get us, even if
we resist, the irresistible anguish caused by that absence that we sense every
Saturday night around twelve. Joy and debauchery only hide and accelerate the
pace of a round that aims to surround and capture the center we are looking for
without ever having seen it. And the night progresses, sadness settles at three
in the morning like a gun in the mouth. The sadness from which only sleep knows
how to save us. Sleep, perhaps, is the only godly god not invented by man. All
the others are cruel like hungry beasts, on the other hand, sleep, despite its
teeth, is like a female who lifts her cubs by the skin of their backs and
carries them slowly, parsimoniously towards a protected place where the world
is harmless, or at least where oblivion prevails over the fierce custom of
vigilance.
Dergan passed by the Casas bakery. He
saw a young man at the door, in a white apron, dusting off his floury hands. A
little girl, no more than three years old, was playing on the sidewalk, calling
him daddy. She greeted the baker; Although she did not know him, the other
responded with his hand. He continued to the next sidewalk, looking at the
square where the owners had taken his dogs. The animals ran, sniffed each
other, played with children, barked at the sparrows that perched on the ground
to collect the crumbs that a couple of old women threw to them. Then he chased
one of the animals with his eyes. It was not one of the wild dogs, but he
realized that he had no owner. The animal circled around, trying to interfere
in the others' game, but the domesticated dogs evaded it. The animal finally
broke away and walked away from the square.
Mauricio went after him, trying to keep
up with him. Although he thought it was going to be difficult, the animal
stopped every few steps to smell something on the sidewalk, the thresholds
where other dogs had urinated, the broken tiles where puddles had formed, the
tree trunks on the sidewalks. He followed the dog for two blocks, until he
reached a large house that took up almost half the block. Like a noise that
wakes us up in the middle of the night, or perhaps it is more appropriate to
compare it to a nightmare that shakes our body with a chill, he remembered what
he is already beginning to resign himself to considering as another failure of
his memory.
The big house he was seeing was the house
that Walter had built, and where a woman lived with her daughter. The peculiar
thing, the architect had told him, was that this woman called herself a fortune
teller, and that was how she had earned her living since her husband was
killed. Dergan, out of curiosity, because this strange profession was a source
of sarcasm and apprehension for him at the same time, had asked him what their
names were.
Las Cortéz, Márquez had answered, but aA
little while later he said that his mother's maiden name was Sottocorno.
Mauricio knew that he had to enter that
house. To ask what? If that was the woman's last name? Wasn't it ridiculous to
ring the doorbell and ask that question to a complete stranger on a Sunday
morning?
Yes it was, but the need to satisfy that
curiosity that encompassed much more than that word is capable of defining was
also imperative. But even words can be more than the ordinary meaning assigns
them. Curiosity involves chance and luck, and with them one reaches the remote
limits of the unknown. And such was the mansion for him: terrain that is
explored like someone entering a forest from which he knows, in advance, that
he does not know the way out, if he has one.
He crossed the street and opened the
wooden garden gate. A path of packed dirt with overgrown grass around it looked
unkempt but not dirty. The walls of the house had damp stains, exposed to the
south wind. At that moment the wind was blowing there in a different way than
the rest of the neighborhood. As it was the only tall construction, perhaps the
passage of the wind between the eaves and roofs, with its evocative sound of
contained howl and even strangely distant even though it reached just a few
meters, gave that impression of greater abruptness and desolation. At times,
Mauricio believed he was in an African meadow, in full sun next to a rock that
lacked shade, the next moment he believed he was under the cold darkness of a
house whose walls creaked, hiding screams. Or were they barking? What he was
sure of was that it was nothing more than sensations.
He
knocked on the door. While he was waiting, he heard Blas say:
-Look at the wow wow...
Mauricio looked down and found a
half-haired gray dog sniffing his shoes. Five meters above the hall, there were
three or four other mongrel dogs, watching them. They didn't seem dangerous,
they were just waiting, like him. Maybe they knew that when the door opened
they would receive some food.
- What do you need?
Mauricio looked back at the door and
barely saw a half-face of a woman between the frame and the half-closed door.
-Sorry for the inconvenience, Mrs.
Cortéz. Dr. Ruiz told me about you, and I would like to ask you a question, if
you would be so kind.
Appearing at that time on Sunday with the
boy in her arms must have given María Cortéz confidence, because she
immediately let him pass and offered him her fragile hand, with skin as light
as her face. His black hair was tied back with a flimsy barrette, and some
strands fell to his forehead. It looked like he had just woken up, but there
were no signs of sleep on his face. She was dressed in a man's robe, perhaps
her dead husband's, Dergan thought. He surprised himself thinking how beautiful
she was. A simple but curiously individual beauty, fragile and intelligent at
the same time, with a nose that was neither upturned nor too straight, green
eyes that tended slightly to brown, a jaw that seemed to be the perfect
complement to a pair of marked cheekbones but not excessively. For Dergan, too
tall in fact, she did not reach his shoulders, but he did not find that
uncomfortable as with other women.
-Sit down please. I don't usually do
sessions at this time, but if the doctor ordered it...
Mauricio thought for a moment that he
must tell the truth, but it was too far-fetched to be credible. He decided to
invent something to justify her presence.
-I've been having some weird dreams, and
well... here I am. I'm a veterinarian, Mrs. Cortéz, so you'll have to excuse
some skepticism on my part.
She was now looking at him with greater
interest. She had sat in an armchair with a high back and wide armrests. Only
then did he notice the furniture. They were mostly fine, not expensive but of a
certain age, as if they had been bought little by little but with a desire for
elegance and solidity.
-Her son can play with my daughter in the
meantime, don't you think? Lidia, please come!
A girl of no more than five years old
appeared in the living room from the kitchen. She was even more beautiful than
her mother.
"She's not my son," she hurried
to clarify. "She belongs to a friend, I'm taking care of him because the
mother is in the hospital."
-Well, it doesn't matter doctor.- He
grabbed the girl by the hand and said:-Dear, take the little one to the toy
room, please.
The girl nodded without saying anything
and Dergan left Blas on the ground. Lidia grabbed his hand and patiently waited
for the boy to pick up his wobbly, immature pace.
-He wants to drink something?
-No, thank you.- She looked at her
wristwatch.- I would like to be back at the hotel before lunch.
-Then let's get started…
Dergan looked around, as if expecting a
table and a crystal ball to appear. She perhaps perceived it, gave a slight
smile and said that there they were bien. Any place was suitable, as long as it
was inside the house.
-What are his dreams about?
He began to explain a scene that he
believed he was inventing, but a part of himself knew that it was not entirely
an invention, it was true that he had dreamed of similar scenes a few years
ago, which then had not occurred again.
-I'm on a hunt, in Brittany, I was born
there. My parents had a farm and with my uncles we went hunting on Sunday
mornings. We had dogs that followed the trail and we went after them. But
returning to the dream, there I am the one the dogs are chasing. I can't see
them, but I hear them barking.
He stopped and didn't know what to say
anymore.
-That's all... maybe it's very stupid of
me to ask something so obvious.
She settled down in the armchair, where
she listened attentively with her back on the backrest, one elbow on the
armrest and a finger on her in a horizontal position on her lips.
-What do you mean by “obvious”? –As he
asked, he stood up a little.
-Well, you know, “the pursued pursuer”,
anyone would say that I am afraid of something.
She laughed, not sarcastically but as she
would have laughed at her own daughter's occurrence. He understood it that way,
and it made him feel a little closer to that woman, whose man's robe only
accentuated the extreme femininity not only of her body, but of a kind of
security that seemed recent in her, as if there were born again a short time
before, liberated, perhaps, from guilt or oppression. Did the death of her
husband have anything to do with it?
-Doctor, nothing is so simple,
especially not in dreams. The concepts that apparently serve to apply to the
facts of life are almost always wrong, and in dreams they are totally and
absolutely wrong.
-Excuse me, I thought I would come across
what doctors call “Freud's hangovers.”
-I do not discredit that hypothesis, but
my knowledge is not based on them. I must even confess that I don't know them,
if we are going to be honest. I have not had the time or interest in studying
them. What I know comes to me through direct signs... how could I explain it to
him?
"You don't have to do it..." he
said, getting up to touch her hand. He was moved by the effort of her white
forehead to find the words that would make her understand what she herself did
not seem to fully understand. He noticed her as soon as he touched her, but she
withdrew his hand from her as if he had struck her, and he saw her turn her
head and pay attention to a sound or something that he had not been able to
hear.
-What's happening? I didn't mean to
offend her.
She looked at him and covered his mouth
with her hand. I continued paying attention to something that was happening
outside the house, because her gaze was now on the window.
"Shots fired..." she said.
María Cortéz heard gunshots in the
street. Only she could hear them, and such shots appeared when Mauricio Dergan
touched her. She now knew the cause of the dreams, and she had an answer for
that veterinarian who came to consult her on a Sunday, with a strange boy and
with reasons as suspicious as they were trivial.
Whatever she had come for, she would
have to offer him something much greater, no matter how much he didn't want to
accept it or laugh it off. She had learned that those were the two most common
attitudes when she told others how they were going to die. But hiding it from
them was worse than mentioning it, because then it would orbit around María
Cortéz's life like something half-generated, like the abortion of a monster
that nevertheless continued to live. Instead, after saying it, the turbulent
fluids of fear changed hands and she was left with that calmer thing in her
hands, like a baby that has died but remains beautiful, and above all serene.
The truth has that merit, that syllogism that excuses it before everything,
before the gods and even before death.
Mauricio was standing in front of her,
her hands on her armrest, forming a cage around that beautiful witch whose
adoration had begun as soon as she entered the house and who was no longer
resisting. He brought his lips closer and kissed her.
She allowed it, without kissing him back,
at least at first. He knew what women who have been without a man for a long
time smell like. There is a smell that could be defined in a thousand ways,
some obscene and others with pejorative names and also others with elegant
sound. What he knew, however, he felt in her body as he feels before a woman
who, although dressed, seems naked to the eyes of a man. It is her lips that
hide a certain perfume, her eyes as beautiful as they are shocking songs of
simultaneous cruelty and pity, of request and rejection, of rejection and
imploring desperation.
And just an instant before her lips
rested on his again, now of her own free will and without a hint of fear, she
said:
-He will die murdered in the street, as
dogs.
She must have heard it, without a doubt,
but those words meant, perhaps for him, something less than a speck of dust
compared to what she was feeling when he kissed her. Absolute forgetfulness is
probably the most excellent virtue when the body penetrates that simulacrum of
love that everyone calls with the plural pronoun of kisses, caresses and sex.
It is not what love is defined by, nor that morbidity of promiscuous representatives
of boredom turned into obsession. It is something that can only arise between
peers, that is, people who do not necessarily have to complement each other,
among whom silence is more effective than words, and touch is not only an
easily dismantled barrier, but an emblem, a flag that both, like soldiers
penetrating the enemy camp with a war cry, they wear both as a sign of battle
and of unconditional surrender.
An hour later, Mauricio Dergan ran out of
María Cortéz's room. His shirt barely buttoned outside of his pants, hopping
one foot at a time to put on his loafers. He had an expression too scared for a
man who had been making love to a woman only five minutes before. He went down
the stairs and entered the room where he had left Blas and the girl. He found
them playing on the floor with some plastic bricks, building something that
tried to look like the house they were in. He picked up the boy and carried him
like a bundle under his arm, while he ran like a desperate man towards the
street door, opened it and walked away, without stopping until he reached the
sidewalk, cursing loudly, but with words in his native language, the fucking
luck that had brought him to that big house.
He left Blas on the floor for a moment,
adjusted his shirt inside his pants, rubbed his face as if he wanted to get rid
of the aroma, the saliva and the smell of the kisses of the witch who told him
how he was going to die. . Because it was only after penetrating her, perhaps
right at that moment, that he felt that what she had told him just a short
while before was the complete truth. Not because she said so, but for the
reason that what he thought he had invented to get into the house was actually
a memory, not just a nightmare.
Little Maurice used to go hunting with
his father. The Martins uncles, his mother's brothers, accompanied them. The
forest was fog with green patches and firewood hands brushing the olive
jackets. He, like the others, wore thick black boots to protect himself from
snakes, twill pants, and a jacket that matched his beret cap. He had been given
a rifle for his birthday, and it was the second time he had used it. The dogs
were barking twenty meters away, without being able to see them. His father led
the way, with the rifle under his arm, his twin uncles were always together, so
white that they were almost albino, silent as they usually were. Maurice
thought about his mother's family, so large that during the Christmas holidays,
despite almost fifty people gathered at the farm, more than twice as many
remained scattered throughout the rest of the country. Brothers, cousins,
brothers-in-law, grandmothers and great-grandfathers that he would not even
remotely know. Maybe that distracted him, as if thinking about the family
created ghosts while the real beings disappeared in the fog that invaded the
forest that Sunday morning. They shouldn't have gone out, he told himself,
finally realizing that he was lost.
-Pere! –He called. No one answered him
except the dogs, and the barking came not from the front, but from behind.
As if his voice were not that of a human,
or if that child's voice that was changing seemed to the dogs' ears like the
cry of a wounded bird, the barking advanced towards where he was. And the
bodies of the beasts followed the pace of the sound, and he could feel the
sound of paws, twenty paws of five dogs advancing rapidly towards him. Maurice
ran, tripped over vines on the ground, overhanging roots, dropped his gun,
collided with a log, and for a moment lost consciousness. He returned to
reality and found himself standing, his forehead swollen and sore, but he
continued to hear the dogs behind him, approaching. He ran again, without a
certain direction, this time taking care of the trees, feeling stupid, ashamed
of what his father would say when he found out, because he couldn't hide that
bruise on his head. But would he return to the farm? Wouldn't the dogs reach
him? They were his family, he had played with them, but when they ran after
prey they tore everything to pieces, they were even capable of attacking their
owners without getting between them and the prey.
It was cold that autumn morning, a Sunday
that was not intended to be more than that, an end to the week, and like every
end, a death. Hence, probably, that anguish, that Sunday anguish after every
lunch. Only the morning is a jewel of crissuch that it is about to break around
noon. Maurice smelled the aroma of poultry on his farm, browning, soaking up
the oils and seasonings. Meat and noon. Another world that would emerge from
the morning darkness in which he was immersed. And as if thinking about the mud
had made the ideas a reality, he felt himself fall into a well. He now stood
with his back against the background, surrounded by walls of earth and covered
in dry leaves. He looked up, the fog was like a dense cover, but soon the dogs
arrived, peering over the edge of the pit that was an animal trap. The dogs
barked, their paws slipping off the muddy edge, letting pebbles fall on the
boy. He barely saw them, only their teeth. He smelled the drool that fell in
thin threads, heard the shrill sound of five dogs. He then heard the shots,
undoubtedly from his father and his uncles, going in search of what they
believed to be prey cornered by the dogs. When they arrive, he thought, they
will realize it. They will lean over the edge of the trap and take aim, even if
they are not sure what they are seeing in the dark. They will see two shining
eyes, and that will be enough for them. The eyes of a victim shine the same,
whether it is a man or a deer.
When Mauricio arrived at the door of the
hotel, he realized that he had not asked the only question for which he had
entered the house. Fear still ran through the streets hanging on his nerves,
and he looked at Blas for the first time since he had left. The boy was crying.
What would that girl have said to him, Mauricio thought.
Blas said:
-Mother…
She didn't say mommy or mommy, just this:
-Mom died, right?
10
It was
after twelve and a sheet completely covered Alma's body. Mateo was sitting in a
chair, with his arms clinging to the corpse, his face buried in that sheet that
was already part of his wife's body, as if flesh and fabric had melted, the
same as later, somewhere somewhere. cemetery, the flesh would fuse with the wood
of the coffin.
But Ibáñez still did not know what was
going to become of Alma's body. Ruiz had warned him that the hospital doctors,
after making the complaint to the Ministry of Health, had received orders to
take the body to the morgue to await the autopsy. He had received such news
without getting upset, and Ruiz did not know if he was understanding what he
was telling him. Yes, he had understood it, but his mind was too tired to think
about two things at once. The pain predominated, it was a weight greater than
the anger provoked by the mere idea of Alma's body being touched and opened.
Doctors tend to have a divided spirit: they cause pain to cure if there is no
other alternative, but they do not know how to bear it in themselves, and
although they force their patients to follow the prescribed treatment, they are
reluctant to adjust to it when it comes to them. Mateo Ibáñez would not have
hesitated to do an autopsy in such a case, but he would fight against everyone
to prevent them from opening Alma's body.
Alejandro Farías, then the province's
health minister, entered the room where Ruiz and Ibáñez were on either side of
the bed. He took a look at the body, then offered his condolences.
"Thank you," said Ibáñez.
Farías asked Ruiz with his eyes if he had
transmitted his order. Ruiz nodded.
-Doctor Ibáñez, I deeply regret that his
wife was one of the victims that we were trying to avoid by bringing you for
the investigation.
He received no response. Mateo was still
sitting looking at the white sheet.
-Doctor, please, you must understand the
need for an autopsy. I know that I am asking for a more than human effort...
Ibáñez raised his head and said:
-Go to hell.
Farías approached Ruiz and spoke in his
ear. Ibáñez caught that complicity, and was ashamed of his friend.
-Both of you go to hell, right now.
Farías left the room and Ruiz approached.
-Matthew…
-They already have the bodies of the dogs,
why do they want to open Alma?
-Márquez spoke with Mauricio this morning,
the dogs were stolen, Mateo, that's why we have nothing.
Ibáñez stood up suddenly and said:
-As? The most reputable mother who gave
birth to them all, how did she let them be stolen from her? And my son?
Bernardo asked him to calm down, the boy
was fine.
"My God..." Ibáñez repeated
over and over again, going back and forth from one wall to another in the room.
He kicked the chairs, rubbed his sweaty and exhausted face, knocked over the
things on the nightstand. The things that Alma would never use again: his
wallet with the lipstick, the hand mirror, the handkerchief, the perfume.
Ruiz let him do it, he couldn't find any
other option than that. A security guard came in and Bernardo told him that
everything was under control, to please leave them alone.
"Matthew," he tried to tell
him.
Ibáñez whimpered like a boy. The
handkerchief was wet and Ruiz offered him his. Mateo read the little oneñoo
label with the name that almost all of Ruiz's clothes carried. It was a
delicate detail that certain families of European descent still retained.
Surely his wife's family had passed it on to him. She blew her nose and
returned it with a slight smile.
Bernardo patted him on the back, and felt
a lump in his throat when he felt that he regained the complicity of Mateo
Ibáñez, that man who united him to the rest of the world in a way that no one
else would guess. Away from his wife and his people, to whom he was
inextricably linked, his contact with the world was often restricted to those
brief but strong bonds, to the way in which men tend to look at each other
without understanding. need to say anything.
In turn, Mateo Ibáñez envied Ruiz. Her
friend had her wife, and he was expecting her child. She hated him to the point
that she knew she might come to hate him very soon if such a feeling continued.
But that little joke of returning the dirty handkerchief was a relief, as if a
feather were capable of breaking, sometimes, the hard stone of meanness.
Half an hour later the three of them were
in Márquez's car, he driving, Ibáñez next to him and Ruiz in the back seat. Mateo
looked out the window, lost in thoughts that the other two guessed what they
were about but they were far from getting close to the truth. Back in the
hospital morgue, he had abandoned his wife. That was what he had done,
abandoning the leather that she had promised, indeed, that he had sworn not to
give up for the rest of his life. But these promises do not take into account
the decomposition of the flesh when they are made in the ecstasy of love, when
the flesh is more alive than ever and not even it thinks about what it has
always known, more conscious than our mind in not forgetting the futility and
vulnerability of the substance of man. Promises made in line with love
consciously evade the presence of the worms, he knows and pretends not to see them,
and for a while the comedy works. But there comes a day, a sunny Sunday, when
God is made present in the boastful triviality of Christian rites, when someone
interrupts his step and stops to no longer move, that person made flesh and
bones, which he always was, but molded by the form of the spirit, soul,
substance or whatever you want to call it. It is no longer anything more than a
piece of meat, not even a body, because even a body requires and needs the
concept of a person, the memory of someone who has ever seen it move and speak.
No longer body, no longer Soul.
My soul, Mateo said in such a low voice
that the others didn't even notice, especially now that Márquez had turned on
the radio.
-Walter… – Ruiz recombined.
-Sorry…
"It doesn't matter, leave the radio, it
distracts me that way..." Ibáñez said.
Then Márquez turned the dial until he
found a newscast. After the well-known military march, another statement on the
national network. Nothing new under the sun, the usual reports saying that only
a few incidents have disturbed the handover to the new government. Some
isolated demonstrations in Córdoba, others in Tucumán, several imprisoned, a
few minor injuries. Dead? Maybe, or surely, but nothing was reported about that
yet.
-Change…
Walter turned the dial again. Music.
"Leave that," said Ibáñez. He
recognized another of Mussorgsky's Dances of Death. The same version again, the
soprano's voice now singing the serenade that speaks of the prisoner whom death
has freed.
He opened the window and took a deep
breath of air that came in puffs against his face. He opened the buttons of his
shirt and stuck his head out. Ruiz grabbed him by the shoulder, but he ignored
him. He was crying, maybe, or he was nauseous, maybe. Most likely it was both,
because the song shook him. He, first a prisoner of bureaucracy, then of a
regime that descended from the highest levels with the power of arms, then a
prisoner of a job that had made him lose sensitivity and forget that the bodies
of others are our own bodies. Finally, prisoner of an absence, and that was the
only thing he could not remedy. A presence or a barrier can always be
eliminated, but how can we get rid of an absence, how can we get rid of
nothingness when it itself is the cause, the form and the reason for our
imprisonment.
The music and the soprano's voice were
confused with the whistle of the Sunday breeze blown up into a strange, cold
wind due to the speed of the car and the sting of fear and anguish. The
perspiration of the flesh is the best sign of life, more than a heartbeat or a
movement, because these can be hangovers. But perspiration is the exact
translation of a body breathing and suffering the warm scratch of blood.
That's why, despite the pain that the
music made him relive, he felt better. LlPraying now was better and more
sincere than a while ago, in front of his dead wife. Before the dead he cries,
sometimes out of commitment, other times out of impression. But to cry far from
them is to begin to realize that absence is not merely a word, but a world that
is settling around us without asking our permission, a world that is not only
changing but is settling in with all its brutality and arrogance. . Abusing
their size and strength, using the weapons of fear, establishing new and
arbitrary laws. Dwarfing the world we knew, dismantling it, turning it into
fragments until it ceases to be a world - a body - and is called by all the
names that the remains of the flesh deserve.
At the door of the hotel, they
remembered Ansaldi. They had seen him a couple of times in the hospital
hallways. Almost an hour before, Ruiz saw him leaving with his nephew. He had
to be at the hotel already, so Márquez left the car parked next to the curb and
Ruiz helped Ibáñez get out of the car, because Mateo had remained sitting after
having parked, looking out the window at where there was nothing but the tiles
of the sidewalks and the wall of the hotel.
The three found Dergan on the sidewalk
with the boy in his arms. He looked agitated and sweaty.
-Where did you go with my son? -Matthew
asked, suddenly waking up from his reverie. He took Blas out of her arms and
hugged his son, kissing him several times desperately.
Dergan began to stammer his condolences
for Alma, but Mateo didn't let him finish.
-Where did you take him?
-To take a walk, nothing more.- It made
no sense to give explanations for what he himself did not know how to explain.
"Mom died..." they heard Blas
say, suddenly.
Mateo heard those words from his son
with great surprise as the fact they expressed was enormous. But since he had
no words or answers consistent with the pain that this shame engenders in front
of those we love, he dedicated himself to directing his fury towards Dergan.
-How dare you tell him? I'm the one who
had to do it, damned son of a bitch.-Mateo faced Mauricio without letting go of
Blas, pushing him with his chest.
Ruiz separated him, looking at Dergan
angrily.
The vet was going to say something, he
needed to defend himself, but what would he say: that a witch's daughter had
told Blaise the truth? Then he remained silent and endured the insults.
-How the hell did you dare, idiot? And
also you let them steal the dogs, you're a useless piece of shit.
Mateo walked through the lobby nervously
hugging Blas. The boy had started crying when he saw his father like that. The
screams scared him.
-I
left them locked in my room. In the morning they were gone, but the door was
still locked – Mauricio tried to explain.
Mateo didn't seem to want to listen to
reasons.
-Then why didn't you stay taking care of
them?
-Because I had to take care of your son,
or you wanted him and the dogs to sleep in the same room.
Ibáñez did not respond. Dergan believed
they were recovering points in their favor and confronted Ruiz.
-And why didn't you tell him that you
already knew the dogs? You know they are the same.
Ruiz looked between them, bewildered at
first.
-The same ones from when? –Ibáñez asked.
-Look, Mateo. Some time ago I saw some
similar dogs in my wife's town. They seemed strange to me, but I didn't think
it was important to mention it now.
-You knew they were so dangerous and you
didn't say anything? Alma might be alive now if she hadn't left her alone.
"You were the one who brought them
both, we came without family," said Ruiz.
Ibáñez looked at him not with resentment
but like a condemned man. Dergan tried to change the subject.
-Ansaldi is the only one who has copies
of the keys, he must have taken them. I don't know why, I haven't had the
chance to talk to him yet, but I went into his room... - He fell silent when he
saw the old man enter.
"My dear doctor," said Ansaldi,
approaching Ibáñez. "I give you my sincere condolences for the irreparable
loss of his lovely wife...
-Shut your mouth...What did you do with
the dogs?
Ansaldo raised his eyebrows and placed a
hand on his chest.
-As he says?
"Don't act stupid," said
Mauricio. "You took the bodies out of my room, don't bother lying."
The nephew appeared from the kitchen
with plates in his hands. The old man signaled for him to leave. The boy had a
bandaged hand and was pale. Ruiz approached him and checked his eyes.
-Are you sure you were discharged?
-It's here, right? –The old man answered,
forgetting his rhetoric.
-That doesn't tell me anything, they
could have escaped from the hospital. This guy is not well, I'm going to call
to confirm.
Ansaldi stopped him as he went towards
the phone.
-Doctor, Manuel will recover on his own,
and I need help at the hotel.
Ruiz broke away and took the phone.
Dergan approached. -You hide a lot of things, old man. You're going to have to
give explanations. Where did he take the bodies?
Ibáñez left Blas on the couch and
signaled to Walter to take care of him. Then, he went to where the others were
and he repeated Dergan's question. When he got no response, he grabbed the old
man by his clothes and shook him. Nobody did anything to stop him, except his
nephew. The boy said, just before passing out among a pile of broken plates:
-Valverde.
Ibáñez did not let go of the old man
while Dergan and Ruiz went to help the boy, but he was already unconscious.
-Who is Valverde?
-The pharmacist, Mateo. Ruiz and I know
him from our town.
-And why does he want dogs?
They both looked at each other. Ibáñez
was tired of those knowing looks.
-You hide things from me and my family is
dying, I'm fed up. I'm going to find out with that guy myself.
Ruiz told him:
-Mateo, please, wait for us to accompany
you. Valverde is a strange guy. I already know him from my town...
-What do you want the dogs for? –Ibáñez
insisted on asking the old man.
Ansaldi adjusted his clothes, as if he
regained his lost dignity.
"After all, she is his father,"
he answered.
Walter stayed taking care of Blas. Dergan
took the boy to the hospital again, in Márquez's car. Bernardo and Mateo left
walking towards Gustavo Valverde's pharmacy.
It was three in the afternoon.
eleven
Ibáñez
walked so fast that Ruiz could barely keep up with him. He decided to hold him
by one arm to give himself a break.
-Stop a little, please. Think about what
you are going to do.
Mateo looked at him angrily.
-What I should have done is killed that
old man.
Mateo remembered those eyes when he heard
him say that Valverde was the father of the dogs. When everyone separated, he
had seen Ansaldi remain standing and immovable, as if that hotel were something
more than his home, perhaps a place of permanence over not years, but
centuries. It was absurd to think such a thing, but the old man had given him
the impression of being as old as a rock.
-And what are you going to tell Valverde
if he denies you having the dogs?
-Maybe he already dissected them or
burned them, who knows. If what you told me is true, the guy is crazy.
-He is, but he is still intelligent. We
went to primary school together, but he was already the best in school. He
surpassed me in everything, even though his family didn't have the money to buy
books.
-And when did he study pharmacy?
-I think never, but in the neighborhood
that doesn't matter.
They arrived at the pharmacy, which was
closed. It was right on a corner in front of the square. It had an old door
with two narrow leaves, made of metal and glass. The central façade was high,
with an arch modeled in plaster. On one side there was a vacant lot and on the
other a private house. Ibáñez knocked on the door several times, and the noise
echoed through the silent streets that Sunday afternoon. A couple of dogs
started barking, but they were just harmless stray dogs, awakened from their nap
on the threshold of a house.
-Valverde! –Matthew shouted.
Ruiz, who already knew the place, calmly
pushed Ibáñez aside and rang the bell. Two minutes later the door opened. A
young, medium-sized man with thick brown hair and green eyes asked:
-Doctor Ruiz, what is happening? Any
urgency?
-Yes, but not the kind you think.
Ibáñez had already entered, brushing past
Valverde, almost without paying him any attention. He had started searching
with his eyes in the darkness of the pharmacy. The windows were closed.
-This is Dr. Ibáñez. He comes to study
about wild dogs.
"Ah," said Valverde, running a
hand through his hair and rubbing his eyes. He must have been taking a nap,
perhaps, but his eyes looked more tired than sleepy. Most likely he was
studying under his microscope, or probably dissecting, Ruiz thought.
Gustavo Valverde had left the door open
and the sunlight allowed him to see his hands and his eyes with strange
distinction. Ruiz followed the movement of her hands, which she wiped on her
light blue apron, which was dirty. It was difficult to distinguish one aroma
from the other in that pharmacy, the unmistakable smells were often confused
there by the confinement. Was there a smell of formaldehyde, if he was not
mistaken? He saw that Ibáñez also raised his head a little, as we all do, as
dogs also do, when we sniff something. He realized that Mateo was going to
speak, but he did not trust his friend in that state. He signaled to her and
began to speak before him.
-Valverde, those dogs killed the doctor's
wife. You will understand that it is a tragedy that my friend is not willing to
ignore. He's angry, and I hope he understands our barging in.
Ibáñez wonderedThe bodies of the dogs we
killed disappeared. Ansaldi acknowledged that you have them.
Valverde closed the door. Without
answering, he walked almost in the darkness to a hallway where a very dim light
came from one of the rooms.
"Come this way, doctors," he
said, pointing down the hallway.
Mateo and Bernardo passed by him. There
was a clearly discernible smell of formaldehyde, and it grew stronger as they
moved forward. They only went a few meters, and at the last door, which was
open, they saw a laboratory. Valverde followed them, but then he passed between
them and the wall of the hallway and entered first.
-This is my workplace.
They were surprised to see that place so
complete with medical instruments and equipment. There was a sink with
formaldehyde, a dissection table, a sink with metal boxes full of tweezers,
scissors, and scalpels. Reproductions of Vesalius' drawings and many other
anatomical plates hung on the walls. On one wall there was a bookcase that
reached to the ceiling. There were no windows, and it occurred to Ibáñez that
perhaps the library was boarding them up. Only one large lamp hung from the
ceiling, enough for the entire room. Several hooks served as racks for rubber
aprons and overalls. There were tin cans from whose edges hung pieces of skin with
fatty, dark, yellowish tissue. On the dissection table was one of the dogs. He
was, perhaps, one of the animals that had killed Alma.
-As you see, Dr. Ruiz, Ansaldi told them
the truth. He called me on the phone last night and he told me to go to the
hotel. When I arrived, he made me wait in the lobby. I saw him go up, and after
a while he returned dragging a bag. I opened it and saw the dogs.
-But what do you have to do with them?
–Matthew asked.
-They are mine, doctor. Well, I created
them, at least the first ones. Then they reproduced on their own.
-Do you mean that you caused this
miscegenation?
-That's right, Dr. Ibáñez. Let me tell
you the whole story, if you want. - He realized that Ibáñez was impatient, and
added: - I can imagine what you must be going through, but for you to
understand I have to take my time.
Ruiz thought it best to also say
something to convince him:
-Mateo, today is Sunday, they are not
going to touch Alma until tomorrow, and maybe what Valverde tells us can
prevent it.
Ibáñez relented. Valverde fetched two
stools and they sat around the dissection table. The lamp illuminated the dog's
corpse with an artificial tone. The pharmacist had already skinned the animal
and had gone so far as to dissect the muscle layers. Then he began to tell from
the beginning, the story of the blind dogs.
12
When you
are still a child, and your father dies in your arms, there is something that
begins to engender at that moment. I had my father lying on my legs. My legs
were tired after dredging for hours in the lagoon, my muscles were exhausted
after swimming in search of the knife with which I had to open the bite wound
to drain the poison. Scorpion venom.
It was on the shore where the scorpion
stung my father in the hand. A few minutes before we had been talking,
wondering where life came from. He had told me that it was water, but he
forgot, or perhaps he did not know, that in the intermediate zone in which we
found ourselves, similar to an intermediate state in the development of living
beings, those who live there are nothing more than failed attempts, aborted
experiments and creatures that are often difficult to kill. But above all its
danger lies in deceit and hypocritical passivity. They are horrible vermin, but
their small size in relation to man manages to confuse the stupid and the
distracted.
That was us, despite my father having
lived in this area his entire life. On the shore of that lagoon he had been
watching generations of these beings being born and dying that he grabbed with
his hands and threw aside so that they would not bother him. If he had to kill
them, he did it, if he could avoid it, the better. Crabs, whose small pincers
barely produced a pinch that made us laugh, turtles, which we turned around to
see them kicking their bellies up with that exasperating slowness. And
scorpions. They didn't show themselves too often, and as we moved away from
them, they also tried to avoid us. But that evening my father had not decided,
or he had forgotten, the time to finish our work. He had a twisted back, pain,
and a sleepy, hungry expression. However, he continued dredging, while I helped
him as best I could. Why did you let the sunset hour pass? The moon was already
peeking over the poplars and was reflected in the waters that my father
stirred, creating circles out of nothing, from the zero point of his own world,
from the center of his hands as if they were a nucleus of power greater than
that of God. . I don't why he was so kind to that guy. Who was but more than a
fraud.
-Last nightI know if God has hands, or if
he is incorporeal as they say, then how did he create the world? A power must
be concentrated in something, it must have a continent that prevents its
dispersion. My father's hands, for example.
From them I saw the circles of water
born that grew and reproduced, until they became as big and slow as old men.
The elders of the waters are like old men, they cover so many years that they
escape from their hands. They include within their circumference so much
animosity and so much multiple content that their forces are exhausted and they
finally die being nothing, just calm waters, as equal as they were in that
distant center of their origin. Before my father's hands dipped into them.
Sometimes God makes mistakes, he walks
into a trap that man has prepared for him. And if God falls like a rat, unable
to prove who he is, how could my father not also make a mistake and put his
hands in that place where, as he told me very shortly after and before dying,
there was a mound of mud that he thought was necessary? clean, because that's
what the owners of the place paid him for. The more square meters she freed
from obstacles, the more she would get for his family. That mound was the last of
the night, and he went to discover it just a moment before leaving work.
"I was going to tell you to leave,
and I just saw it and I shut up, the bitch..." he told me when the poison
was already being distributed through his body like sap through the branches of
a tree.
My old man was a huge and beautiful tree,
rustic and strong, wide like the poplars that surrounded the lagoon and served
as steps to the moon, tall like the cypresses that surrounded our room, swaying
in the wind with an enviable and moving elasticity, strong like the oaks that
grew on the sides of the road that led to the town, protecting us from the rain
and the south wind. But more than all that, I will remember him for his aroma,
not his countryman aroma, his perspiration and the smell of his dirty hair and
muddy clothes, but that aroma he had every night after dinner, when he lit his
old pipe. before bedtime. The smell of the eucalyptus trees in the forest where
he took me for a walk on Sundays, collecting the seeds and fallen leaves,
tearing off the peeling bark of the eucalyptus trees, feeling that smell so
penetrating that it was like letting yourself be carried away, not towards the
top, but towards ground level. Feeling dragged nose to nose on the humid earth
covered with elongated green or brown leaves, forming a more comfortable
mattress than the one in my own house.
I already said that I don't believe in
God, but there were times when I felt not the idea but the presence of him.
Those Sundays in the eucalyptus forest were one of them.
But if God disappears so quickly from
people's lives, how could my father not do it, since he was barely a man. Later
he would do the opposite reasoning to me: if my father, being a man, could not
hold the assembly of his body upright nor could he keep the judgment of his
love for me in balance, so that I would not cry, so that I would not would
break like an empty pitcher in the middle of a storm, how then, God himself,
who lacks hands and a head, the judgment and the logic to survive on this earth
that he created more as a coincidence than as a creation of love , he was not
going to let the entire structure of his own existence, of all the unreason
with which theologians believe that God needs to construct the immutable idiotic
logic of his ramblings, fall into the mud of that night's black skies. The
whims of a boy who kills without realizing it are more understandable, more
human than the facts that are attributed to God.
If my father was dying in my arms, I
told myself, then the world would sink that same night into the mud made of
earth and flesh, water and tears, blood and poison, all mixed in a mortar in
which some witch, perhaps, has worked day and night for a long time, molding
the substance that would become my father and I, designing the architecture of
that night, the engineering of the moon swinging as amazingly as it has since
the beginning of time. Dreaming the network of sequences: my father at work,
his small decisions, the mounds on which he set his sights, leaving his task
now or later. And at the same time the sequences and actions of the scorpion,
approaching, moving away, finally defending itself by attacking the hand of a
man as innocent as the footprint of a fly on that same moon that was observing
us.
Then my father's scream, the wrenching
pain of him shaking me as if the scream were cold wind or an invisible clamp
twisting my stomach. When I looked up, he was holding his injured hand with the
other, pressing both against his body, as he sat down in the mud. He tried to
contain his scream when he saw me, mitigating it was the only thing he managed
to do.
-"Dad!" I said as I grabbed it,
I had seen everything, except the scorpion sunk in the water.
Then it was my turn to scream. But a
boy's scream is usually high-pitched and can be confused with the same fear of
what he is seeing: his father, overcome with pain, and trying to speak, telling
him to look for something. Yes, he wants me to look for the knife. And I, with
the scorpion bite on one of my feet, went into the muddy waters. It was all
nothing more than useless. I knew it from the beginning, but I couldn't tell
him. While he was searching, he reproached me for not having the courage to
leave that task and accompany him until he died. I knew I was scared, aware
that he was pushing me away because I was afraid of seeing him die, and
obedience was a good excuse to do so. He, I later thought, probably already
knew in advance that he would not find the knife, and he had made me stay away
to avoid the pain, at least immediate, of his death.
Whatever it was, I returned to his side,
tired of the dirty water and mud. My father was still alive. I sat down and
placed his head on my stretched legs. I stroked him, embarrassed that my hands
were shaking. For a moment, I saw him turn his gaze to my feet, then I hid them
in the mud. The bite didn't hurt at all, I had almost forgotten about it, but I
wondered when it would start to affect me. On my old man the effect had been
immediate. Maybe, when it stung me, there was little poison left, or maybe it
was because a hand is closer to the heart than a foot. Prepared to wait all
night, I witnessed the slow cessation of my father's breathing. He seemed to
sink even though his body was still there. As if the air in his chest had kept
him upright and standing while he was healthy, and like a balloon that was
gradually deflating, his body now leaned with slight tremors and a sound very
similar to a blow, which did not seem come from him but from a more distant
place. I looked up at the sky and saw the moon, porous, reflecting in the
waters of the lagoon, deforming, fragmenting just as it must have been
happening with my father's soul.
When I looked at him again, he was no
longer breathing, and his face was a weathered mask of pity and goodness, with
a long, dirty beard, marked with the furrows that his tears had created like
zigzagging paths between the ravines of his early wrinkles. A face whose eyes,
with lids open despite death, were silver balms like the water that came to die
in small waves on the shore. The water that came to look for him, claiming,
like a resentful goddess, the children that the barren and envious land had
taken from him.
The morning came when my eyes had
already become accustomed to the gloom of half-closed eyes, to that shadow that
suddenly left without saying goodbye, that pious friendly shadow that wraps
with the warm hands of consolation and meekness. I think I have seen the face
of darkness, I think I have seen his teeth white as arctic ice. But his lips
closed and only the cold remained, transformed into morning dew, creating a
still small sun, emerging from the swamps beyond the known world. I had my dead
father on my thighs, his eyelids still open, as if he were eager to see the
rising sun. I closed them violently, scared of those eyes as clear and almost
white as the teeth of a shadow. I saw my mother coming, in the distance, her
voluminous body striving to reach an intermediate step between a brisk walk and
a run. He could feel her heavy breathing, see her sweaty face, her worried
expression and a grimace of early reproach on her lips. A whole economy of
resources for the vast thoughts of possibilities that her mind must have been
wielding at that moment.
That afternoon and the following night, they watched over my old man. We
buried him the other day morning. Many came to see him off. Everyone was asking
about my foot, and I heard them whispering unintelligible phrases. Dr. Ruiz,
Sr., forced me to stay in bed for a few days, hoping to see me get sick.
However, I didn't even have a fever. The inflammation of the wound subsided
until only a purple sting remained, which also disappeared shortly after. The
doctor told me, when he allowed me to get up, that I was lucky, but the old
neighbors of the town began to say that I was some kind of witch. According to
them, I should have been dead, but I was playing and walking as if nothing had
happened to me. I didn't miss attending my father's funeral, I had already
honored him throughout that night at the lagoon. They didn't see me cry,
because I didn't. When there is nothing inside you, nothingness arises from
nothing, because I did not have the powerful hands of my father. In that I look
like God. I am a hollow body with a dry covering of man.
And like a fortuitous god, a beggar god
who walks his life through the streets of dreams, thinking about a non-existent
past that he projectsIn the future, I grew up inventing nature poems.
Scientific poems without conventional science. I knew something had happened to
me: I was a survivor for some special cause. I didn't know her, but I was aware
of the sharpness of my mind. I am the only child of parents no smarter than the
mediocre average of people. I did not attribute my discovered ability to
supernatural or mysterious factors, only to the venom of a scorpion. Chemistry
is a god, without a doubt. A science that encompasses the alchemy of magicians
and the rigorous, arbitrary laws of white-coated scientists. I have taken from
each one the values that I considered best, and I set out to create in real
life what my mind had already designed through the dizzying gorges of the
imagination.
Let me explain it better, if I can. I
don't consider myself a genius, neither now nor then. But at that time I was
young, and my boastfulness, faced with the rejection of others, who considered
me strange and lonely, was reinforced by his pride, as they typically say: in
an ivory tower. My tower was adobe-walled and low to the ground, but I could
see much more than the others. For example, that species are simply variations
of the same origin, branches that have been dividing and diversifying, often
amalgamating to give up on those transitory and failed unions. Nature also experiments
and makes mistakes; Why not, then, I couldn't try it without risk or guilt.
Monsters can be killed and buried, when I was wrong, I would do the same. No
one but me would know about them, and I would only make them known when they
were successful.
But what led me to all this, you might ask.
On the one hand, the need. As some feel the imperious drive of sex, I needed to
invent, create, actually, because I stopped using that euphemism a long time
ago that tried to underestimate my talent. Just as some write and others paint
to express something, to get rid of an idea that hurts like the rubbing of a
stone on a sore, I had to do this.
However, the main reason, the one that I
considered the most logical from every point of view, was the need to prolong
life. Seeing my old man that night lying on the shore, feeling that his life
was irremediably leaving him, I imagined, for the first time in my life, what
would take me to these limits where I am now. Suspend death, at least that's
it, I told myself. If I could stop death just as life can be stopped, I would
be satisfied. So I read everything I could, I asked old Dr. Ruiz, the midwives
he found in the town, the veterinarians, all those who in one way or another
had seen how life is born and dies. I even asked the gravediggers in the
cemetery, who took me to see the men who put makeup on the dead, who shroud the
corpses before closing the lids of the coffins and burying them. They know that
there is an area where death is still undecided, where it has settled but does
not know the neighborhood to which it has moved. It is a new death, she is
unfamiliar with the streets and feels shy. Someone, with sufficient strength
and the necessary intelligence, could catch her, deceive her when she appears
at the door of her new house, and then expel her after having raped her on the
bed of the recently dead man, in which she has established her figure of soft
stone, his limbs made of broken sickles, his hands sweet like the acrid taste
of a decomposed body.
I
fixed up an old shack in the middle of the forest. I brought animals, I
sacrificed some, I experimented with blood. I made mixtures, submerged the
bodies in pools that were like breeding grounds for life. And after several
months they grew, some strangely deformed but new, so much so that God himself
envied me. When I took the first copy from that old hut, and took it to the
town, they didn't understand me. They began to speak badly about me, and my
mother even asked me to leave the town, because people were going to call the
gendarmes. They came to look for me, and the creatures tried to protect me, but
they killed all of them except one.
Rosa, who was my girlfriend at the time,
went with me and we came to this city. We brought the creature with us. Rosa
has been sick since then, the animal bit her hand. Maybe they will have to
amputate her, and in the face of my failure to cure her, I have realized that
all this time has been a sterile prologue. Prolific in creatures but useless in
results. They have begun to appear on the streets of La Plata, but the
authorities and people are dedicated to killing them, and every morning I watch
the bodies piled up on the corners being carried away by mechanical shovels.
My wife will someday leave like she
left my father. So I have set myself a task whose failure I know in advance:
prolonging the life of human beings. that leave my side. My father, my wife.
And what remains, like a bitter taste left in the mouth after a drunken night,
is a music that accompanies the hangover of the years, until it becomes a
monotonous merry-go-round organ, turning and turning, until the centripetal
force is transformed. on the contrary, drawing the forces of the world to
commit a single act, a single grand performance, a science fair spectacle in a
town square. Those towns where the dogs are the only owners because they
inhabit the streets with their barking, where you only know that there is still
someone alive, because they, the dogs, announce with their distressed howl that
there is still someone breathing.
13
-Come on,
Dr. Ibáñez. Study these dogs yourself.
Valverde invited him to sit in front of
the dissection table. Ibáñez, who had been listening to him like someone
listening to a storyteller, almost to a troubadour not dedicated to romances
but to fantastic stories, also stood up, surprised by his submission, amazed
that the anger had crouched like a dog. with the tail between the legs. Now
only curiosity and surprise prevailed.
"Look, doctor," Valverde said,
separating the animal's skin with two tweezers. He had already been working all
day, and almost all of the skin was off. The layer of adipose tissue was not
white but yellow. Valverde took the scalpel and plunged it into the fat until
he touched the aponeurosis. He put the scissors in and cut. Then, his muscle
layers were freed. He offered the scissors to Ibáñez, saying:
-I know your reputation, doctor, you are
a professional. It would be an honor for me if you would advise me.
Ibáñez put on gloves and made an
incision in the dog's abdomen. He put down the instruments and used his hands.
He felt, at first, a strange rigidity, as if the viscera had hardened.
Valverde noticed his expression.
-Calculations, Dr. Ibáñez. One of the
problems of these dogs is kidney function. They do not live more than a year
because they do not metabolize calcium. Look at the bones.
Ibáñez dissected the muscles of the hind
legs, reached the bone and tested the consistency of the femur. He split in two
easily.
-I'm not a veterinarian -Mateo said- but
it seems that they suffer from something similar to osteogenesis imperfecta in
humans.
-I think the same, doctor.
-We should call Dergan…-said Ruiz.
Ibáñez agreed.
-May I have the phone? –Ruiz asked
Valverde.
Ruiz followed him to the pharmacy. He
looked at the time on his wristwatch, it was eight at night. He hadn't realized
how many hours they had been listening to Valverde's story. Mauricio had to be
back at the hotel and called. He answered Ansaldi's voice.
"Dr. Dergan came back a while
ago," the old man informed him.
-When he comes back, tell him to come to
the pharmacy.
-He has already gone there, doctor.
Ansaldi's voice sounded much younger to
him this time, not only because of the tone, but because of the way he spoke.
There was a boast, a contempt evident in that voice. If he had not recognized
him as soon as he picked up the phone, he would have assured that someone else
had taken the phone instead of him. At that moment the bell rang. Valverde
walked past him in the darkness and opened the front door. There were three
people outside. Ruiz heard someone ask him for a remedy for a toothache, and
Valverde returned, leaving the door open. He pulled a jar from a shelf behind
the counter. He returned to the door and handed the bottle to the woman.
-Tomorrow he will pay me... - he said,
and the woman left thanking him fervently.
Now it was a man who spoke:
-Give me something for the constipation,
please.
Valverde went back to look for another
green glass bottle with an indecipherable label.
-Take this, Don Casas, but go see the
doctor tomorrow.
Ruiz could only laugh, and he saw how
Valverde turned his head to the side with an expression not embarrassed, but
condescending.
The third person was not a client but
Mauricio Dergan.
-Come in, the doctors were waiting for
you.
Ruiz went out to meet him.
-Ansaldi's nephew has a high fever,
they take him to the operating room tonight to better clean the wound.
-We are dissecting one of the dogs,
maybe we can get something out of all this.
Ruiz looked at Valverde reproachfully,
but did not dare to say more. He knew that when Ibáñez came out of that state
in which the pharmacist's story had put him, he would do much more than that,
at least he expected it. Because he, Bernardo Ruiz, did not consider himself
entitled to do so. Not only because his wife was still alive, and that, for
many, was something that already excluded him from any understanding of what
Ibáñez was going through, but there was something that related him to Valverde.
Not blood ties, but a common factor related to animals. Gustavo Valverde paHe
seemed to understand them in an unusual way, and they had a tendency to protect
him, to shelter between his legs, to allow themselves to be caressed by him and
to growl at any stranger who tried to get in the way. And Ruiz was feeling
something similar, a kind of pity, a certain sorrow, a special kind of love.
When he looked at the pharmacist the many times he reproached him for changing
his prescriptions or giving medicines to his patients without his consent, he
ended up letting himself be convinced as he felt a tremor in his stomach. There
were things that Ruiz believed he had forgotten, but those spasms in his belly
reminded him that he had stopped being as he had once been, before meeting his
wife, before going to the town of Le coer antique. From there he had come out a
half-man, a man inhabited by a species of animal quality, a man that insects
had turned into a habitat.
But none of this was literally going
through Ruiz's head, he just sensed it as one senses something that we know is
remotely distant, incorporated into one a long time before even if it had
happened the day before. When old things, old myths and old legends enter a
young body, they deliver their ancestral memory to the new cells. Then
episodes, events occur, where that memory emerges not as something that we
should consider foreign and strange, but as a tradition that we should not
necessarily like, and which nevertheless must be strictly followed. And while
his mind developed with fine acuity in the labyrinths of everyday reality, his
insects marched like an army, preparing, training, reproducing in a fertile
field that would bear fruit at some point in his life. He didn't know when, and
he would never ask himself.
When he entered Valverde's pharmacy, he
felt that his stomach took the shape of a fear that he could not classify, as
if the aroma of the remedies and the smell of formaldehyde from the bottom of
that environment awakened the beings that inhabited it, like this. how you wake
up someone who has fainted with strong perfume or even alcohol. And with
awakening comes memory, and almost always pain.
He noticed how Dergan looked at Valverde
with distrust. They both preceded him into the hallway where Ibáñez was waiting
for them. They found him still dedicated to dissecting. The kind of obsession
that dominated Mateo when it came to medicine was amazing. He seemed to have
forgotten the time, his dead wife, even his son. But here Ruiz was wrong. He
saw him turn around and ask:
-How is Blas?
-Well, Walter takes care of him. Don't
worry.-Dergan put a hand on his shoulder and gave him a smile.
Mateo didn't ask any more. He returned
to dedicate himself to the dog. Valverde put his gloves back on.
-Come closer, Dr. Dergan, as a
veterinarian, I'm sure this will interest you.
"Look, Mauricio," said Ibáñez,
indicating the broken bone. "Deformities similar to rickets and
degenerative osteoarthritis." –He looked up at Valverde, and asked: –What
was the mistake?
The pharmacist shrugged.
-An enzymatic failure, surely, some
defective gene. The dogs I used for crossbreeding were mixed breeds, but I
injected blood from other species into the puppies I obtained at the beginning.
Mauricio now also explored the muscular
planes that Ibáñez delicately lifted.
-Of which? –He asked.
-Of others... -Valverde said, but soon
decided to say something else, because in any case his answer would be useless
for them.- Of the others that I created in the town...
That inaccuracy didn't seem to bother
anyone. Valverde knew how to convince them all with his clear eyes and his
serene and calm voice. Ruiz thought he remembered the gossip on Sundays in his
town, his father had even told him that the gendarmes had persecuted Valverde,
until after a week they released him and he decided to come to La Plata.
"Monsters," said Ruiz.
Valverde looked at him with resentment,
perhaps remembering that same word with which he had described his creatures
many times. Ruiz didn't know why he had said it, and a bitter taste had
remained in his mouth, except that it was like those rare occasions when
bitterness is not a displeasure but a welcome change, almost a relief, even a
brief salvation. .
-That's what they said, but they were
creatures, each one of them. Like these dogs. When the first one was born, at
least in the way they look now, he licked my hand that I had wet with milk. I
was his mother and his father at the same time.
-Have you known Ansaldi for a long time?
The vet's question fell like a soft edge
onto the table. No one realized the connection to what they were talking about
until Valverde responded, as if in passing, without interrupting his attention
on the dissection that Ibáñez was doing.
-It was already here when I arrived.
-Ah…-Dergan said, as if it weren't too
much. been interested.
-The child - Valverde continued - was
nine months old when the other one was born. The first was female, the second
was male. I didn't plan it like that, it just happened by the laws of chance. I
know, what I'm saying is a fatal contradiction, but you as doctors should agree
with me. Perhaps Dr. Ibáñez, undoubtedly accustomed to the invariable
architecture of anatomy, does not consider chance as a scientific factor. But
you, Dr. Ruiz, know that there are as many diseases as there are patients. Even
you, Ibáñez, cannot deny that anatomical variations confirm what I call the law
of chance.
Mateo interrupted his work and rested
his elbows on the table. Maybe he was thinking a response, but his eyes seemed
blank.
-The prism of the human heart in baroque
architecture –he recited.
Bernardo Ruiz said:
-Holy God…
-What's happening?
-That verse is from Cecilia…
-I don't know where I read it, I don't
remember, but it came to me suddenly.- Then he returned to his task on the
corpse.
-Who is Cecilia? –Dergan asked.
-I was my girlfriend for a few years. She
was a poet, I published her poems last year, posthumously, of course.
Ruiz now confirmed that that laboratory
in Valverde's pharmacy was a closing point, perhaps the zero point in a circle,
or the breaking point where the circle breaks at an angle of a few degrees to
become a spiral.
-Then, I crossed the two. They had four
puppies. They all had the same physical characters as their parents, but more
harmonious, as if they were settling down. The parents were what you would call
too ugly and deformed. But in the offspring, those same defects had the
peculiarity of always being part of them. It was a new breed.
-Why did Ansaldi give him the dogs?
–Dergan asked.
This time, Valverde did not look up. He
simply took his time, and answered:
-Because he knows that I created them.
-But why does he know it and not the
others?
-We have become friends...
-And how does a hotel concierge have more
relationship with his experiments than, for example, Dr. Ruiz?
-I already told you, Ansaldi is my
friend, not the doctor.
Everyone noticed the change in
Valverde's voice. There was no anger, but coldness, perhaps cruelty. Anger is
passion, and the pharmacist's voice lacked feeling.
-Listen, doctor. When the babies were
three months old, one of them died. I could never explain what happened. In the
morning she appeared dead in her cage. So I was left with three, and thus I
found myself in a circle with no way out. The dead cub was the only male of the
four. I had to develop another one like the parents, who had already died, but
I couldn't be sure that he would be born male. I made two failed attempts, the
first was a female and had been born without hind legs, the second was a male
with completely white hair. I watched them circle around in her cage, trying to
decide what to do. Watching the female crawl and moan, I had no choice but to
grab her and drown her in the pool. Then I started looking at the male. He was
not even ten days old. He was stocky, short-haired and very white, I almost
felt proud of that one aspect. He was stumbling around inside the cage,
tripping over the water bowl and the small rag ball that he had given him to
play with. He collided with the walls and turned around again until he collided
with the other. I called him, but he only responded when he got too close to me
or when he touched him. He was blind, I told myself, and besides he had no
ears. He listened to me when I whispered close to his ears, so he wasn't
completely deaf. I checked his eyes with a flashlight. They were dark and
completely blind.
A very soft cry, almost whispered, was
heard from the other side of the hallway. Valverde paid attention.
-Excuse me, this is my wife, she's
calling me.
He came out and they heard the opening
and closing of a door, and in between a woman's moan, high-pitched and hoarse
at the same time. A few seconds later the smell of gangrene reached them, even
stronger than formaldehyde and the dog's corpse. Ruiz, seeing how all this
affected Mateo, said:
-She should let me see her, at least
once.
"If they amputate her hand, at least
they can save her life," said Ibáñez.
-But he doesn't want to, it's as if he
recognized her failure in having wanted to cure her himself.
-Who gave him permission to practice
medicine, we should denounce him, at least we would save the woman –Dergan
intervened.
He found that Ruiz and Ibáñez were
looking at him with anger.
-What's wrong with you? Those dogs killed
your wife, Mateo, and that was the one who sent them out on the street!
Ibáñez took off his gloves and rubbed
his eyes. When they saw his face again, he had a tired glow, a paleness like
polished wax that seemed to reflect the meager lamp that hung from the ceiling.
-When I leave here, my only job in the next few days will be to kill all those
dogs. Let there not be one left. That's what I'm going to do, no matter who
gets in my way. Whoever wants to help me, fine, whoever doesn't, stay out of my
sight. I don't give a damn about Valverde.
The pharmacist was at the door, for they
didn't know how long. He walked in as if he hadn't heard anything and put his
gloves back on.
"I crossed the blind male with the
other females," he said, continuing his interrupted story. "They had
ten offspring in total. Five males and five females. I was very satisfied, I
had the exact amount to start a whole new breed. The dogs were all blind,
without ears, short tails and the same color and type of hair. They ate
heartily and grew normally. He would take them out to the backyard, because he
didn't want to show them to anyone yet. But one day I had to do a procedure at
the ministry and I was going to close the pharmacy, but Rosa, my wife, told me
that she would take care of the business. It wasn't so bad back then, the wound
on her hand was oozing but it was enough to cover it with a bandage. When I returned,
she surprised me not to hear the puppies barking. I looked for them everywhere,
until finally I asked Rosa. She was lying in bed, feverish and crying. They
escaped when I opened the patio door, she told me.
"That's how it all started,"
Dergan said.
-That's right, doctor.
-But I don't understand the reason for
these experiments, what he was looking for. I'm not going to believe you if you
talk to me about scientific curiosity and all that shit...
-I already told his colleagues a while
ago. Life is what I'm looking for. Prolong my wife's life, stop her death, if
nothing else is possible.
Dergan laughed.
-Excuse me, but beyond the absurdity,
and even if it were possible, it does not ask for anything small.
-I already know it.
-And what do these dogs have to do with
avoiding death?
-Nothing yet, that's why I consider
myself a failure. But one day someone told me that these dogs, after all, are a
way of life, too.
Dergan was beginning to suspect who he
had been.
-It was Ansaldi, wasn't it?
Valverde did not answer, and continued:
-Anyway, I had no way of getting them
back. They hid very well, until I realized that they had started to reproduce among
themselves. People who had seen them said they were all the same, so I assumed
the other dogs rejected them.
He had a look of triumph on his face, but
Dergan wondered if such cynicism was possible. Could that guy be satisfied with
having created a new breed of dog when he said he was seeking to prolong human
life? He asked him, because he couldn't keep quiet so much anger that he wasn't
sure where it came from. It was a kind of fear that had been born in María
Cortéz's house, and that he could not get rid of except in that furious logic
that he was unleashing on the pharmacist. The tone and the evident load of
contempt seemed like a challenge to Valverde. He understood this, and then a
new way of seeing things transformed the pharmacist's expression from the
previous gentleness to unmistakable malice and an air of irritating
superiority. His green eyes took on new meaning as the smile emerged next. And
it was not a smile in which they could feel calm.
Valverde seemed to hesitate before saying
anything else, as if two opposing forces were driving him at the same time.
Sarcasm perhaps drove him to answer anything, discretion, on the other hand,
perhaps tried to curb his growing irritability. Finally, he said something that
certainly gave him away in the eyes of others, but when he realized it, he
didn't regret it at all. Hiding is not always a merit, and there comes a time
when the truth, so complicated, forms its own crust of protection for weak
minds. That's how he understood it, because that's how it had always been. Who,
perhaps, had understood him in that town from which he had to escape, who in
this neighborhood of La Plata, where poor guys like Casas and the prim school
teachers lived worriedly in their ordinary trivial lives. Sometimes, he needed
to play with them, make jokes that no one liked and yet did nothing but
corroborate his superiority to everyone. Because they, without explaining such
an attitude to themselves, returned to him, went to him for anything they
needed. And they didn't seem to do it out of complacency, but out of a real
conviction that this silent guy with austere expressions, with an attractive
and intelligent face, was something more. The superiority of malice is a virtue
in the eyes of the innocent. Or rather we should say naive. Children are
innocent, to a certain extent, because innocence is a state of intellectual and
moral ignorance. Innocence can commit evil due to ignorance, but the naive sin
from almost absolute passivity. d out of fear, out of shyness, out of
inferiority. When they decide to act, the naive commit tragedies, they wreak
irreparable havoc, and with their eyes open to that, they decide to have no
alternative but to kill themselves, even if they don't do it afterwards. But
that unmade decision is a breaking point, it is a death in itself. They know
they are dead from that moment.
Knowing that he was naïve, Valverde
answered:
-Life is a prisoner of flesh and bones,
don't you know that yet? Life is not a chance except for the mental stature of
chess pawns. Creating it from nothing is impossible, that is why there is no
God other than the one the naive need to feed themselves. I think I have tried
everything in my power to prevent Rosa from dying, but until recently I did not
realize that life itself transforms without losing its characteristics.
Sometimes, we need to settle for seeing in the architecture of a dog the
intimate substance of the woman we have loved.
14
It must
have been twelve at night. She hadn't slept for almost forty-eight hours. On
Saturday night she had barely dozed next to Alma's bed in the hospital. The dim
light of the laboratory, the smell of formaldehyde, of gangrene, of old grease
impregnated on the marble table, the livid faces of the men who accompanied
him, all of this seemed almost like a dream to him. He heard sounds between the
ringing in his tired ears, but he couldn't distinguish if they were Rosa
Valverde's moans or the barking of the dogs in the street.
-Like a circle, you mean? The dogs are a
continuation of his wife, and in turn they killed mine. But I don't see how
they can be Soul fragments.
-Let me tell you a legend, doctor...
Dergan laughed in response, without
irony, as if he were just listening to a joke.
-But don't you see that he's kidding us?
Where is the scientific logic that they boast so much about with their
patients? Ruiz, for God's sake! Wake up, my old man!
Ruiz thought, instead, of the circle.
The cycle he was involved in.
Food and habitat, habitat and food. Life,
death and resurrection.
Yes, he understood it. His friend Ibáñez
was beginning to discover that he belonged to one of those circles, different
from hers, but ultimately one more. He grabbed Dergan's arm and told her to
leave him alone.
Valverde spoke:
-When I was a child, my grandmother,
Grandma Valverde, I mean, my father's mother, used to tell me a very old
legend, on summer afternoons, when it was getting dark and we would sit on the
edge of the river, watching the low flight of mosquitoes on the waters, or
listening to the croaking of frogs. The animals wake up, the animals hunt when
the sun begins to decline. Once upon a time, he told me, a town was invaded and
massacred by another nomadic town. The victims had, however, the support of a
powerful sorceress, so their souls survived in the bodies of the animals for a
long time. The invading people, meanwhile, were developing their own decadence
in the hands of a false and crazy sorcerer who believed he heard the voices of the
gods, but they were nothing more than the voices of the dead.
Valverde paused, looked at them all, and
satisfied with the attention they were giving him, he continued.
-There is only one kind of dead, those
who wish to return. It was they who spoke to the witcher, creating in his mood
a need and a kind of hatred that led him to lead his people to where the dead
could steal their bodies. A fight ensued, a great war between the dead settled
in the animals and the others. Both sides wanted the same thing, at the end of
the day. Everyone wanted to return to life.
-It doesn't tell us anything new,
Gustavo. Is there anyone who is satisfied with death? –Ruiz said.
-It is true, but the message of my
allegory is not there, but at the end of the story. In the final battle, the
animals were transformed into men, and the dead regained their bodies. Then
both sides fought like mere men of flesh and blood, and since all flesh is
mortal, they all died again. And everything became a dry and inevitable
wasteland.
-Then why don't we leave the dead alone,
Valverde.
Dergan's voice was friendlier now, as if
the common disappointment had calmed his obfuscation. Perhaps he remembered
that he had once been told that same legend, which traveled through time and
generations, metamorphosing its characteristics and messages according to the
place and the occasion, but always firm in the immutable facts of his principles.
-Because we are all part of a circle, of
a wheel that turns another larger circle. And my duty is to feel the
irremediable need to stop the advance of nothingness, because the thought of
absolute zero, of the loss of everything in nothingness, cannot be tolerated.
Thinking about that no longer being, hasn't itIt's up to you to stir, your
heart doesn't race and your legs don't feel the need to run, your hands to
search, your eyes to look at something else, your mind and your memory to rise
up like a monster to encompass everything, to find the reason. that alleviates
the immense fear? Isn't fear a response, if not adequate, at least temporary
and quite satisfactory in itself? The anguish that grows on the edge of that
precipice of nothingness is at least a vestige, perhaps the last bastion of
life.
A new call was heard from Valverde's
wife.
-For me, doctors, any attempt is similar
to that anguish that over time forms a pious cloak, thin but with a shine
similar to an armor. To deceive that nothingness that attacks every day,
insistent and unwavering.
Ruiz understood it very well. Listening
to Valverde he had felt how the insects seemed to move through his body,
demanding what he supposed was the end of his life and the continuation of his
body as waste. Could it be that irrational beings also fear death? Isn't it
just another part of the cycle of life for them? Isn't it simply instinct that
reveals itself? A war, that is. Valverde had said it well.
-Come on, Dr. Ibáñez, I would like you to
check my wife.
He headed towards the door of the
laboratory and waited for Mateo to follow him. Ruiz was surprised.
"But she didn't let me..." he
began to say, but resigning himself, he stopped Mateo by one arm.
-See if we can still save her, maybe
there is time to take her to the hospital.
Ibáñez nodded his head and left with
Valverde.
They entered Rosa's room. It was dark.
Ibáñez guessed a window through which the scarce light from the street lighting
entered, between the twisted wooden rods. He stayed at the door, Valverde had
told him to wait. He turned on a floor lamp near the bed. It was strange, he
thought later, how the smell arose when the light came on. It was a smell of
gangrene too intense not to be felt even in the dark. As if before there was
light there was nothing, as if things suddenly emerged from the absolutely
black gloom that represents the absence of everything that the senses can
capture. Valverde, like a creator god, had given shape and content to that
room. He had also created that woman by giving birth.
Mateo approached, internally fighting
his revulsion at the smell, more intense and repulsive than the aroma of
corpses to which he was already accustomed. He let the pharmacist free his
injured hand from the dirty bandages soaked in a yellow, bloody liquid. Then he
saw the sick hand, swollen, with edema and bruises on the back and palm, and
the deformed fingers. Her main wound was just under her thumb, from there came
a fetid and pink secretion, sometimes downright opaque yellow, which Valverde
dried while he spoke to Rosa, comforting her. But she was still lying there,
with her eyes closed, buried in the mattress and covered with the sheets. She
had a pink nightgown, faded, with stains, as if she had rubbed her hand there
on several occasions. Her dark hair was shiny with sweat, her face pale and her
lips dry.
-He has fever…
-Intermittent, doctor. It's been going
up and down for weeks. The antibiotics control it, or controlled it, I must
say...
-We have to take her to the hospital.
-There is nothing to do, doctor. You are
the only one I tell the truth to. He will soon stop smelling this smell, and
another, more beautiful aroma will replace it. But what he wanted to talk to
her about is not this, which is nothing more than a transitory state, but about
something else. Doesn't she notice anything else in her hand?
Ibáñez approached to see better in the
light of the lamp. Her hand was so swollen that he only now realized that her
thumb was gone.
-Did the animal that bit her eat it?
-A part yes, but the rest, along with
the secretion that came out first, saliva and pus, was food for the dogs of the
second litter. Those who did not die and grew strong. Those who escaped, those
who, I suspect, Rosa let escape.
At last she completely understood what
Valverde had wanted to explain to her with so many twists and turns and so much
history in the laboratory. Did she, perhaps, want him to do the same with
Alma's body? Give a part to the dogs so that she could live forever? As if Blas
wasn't the most perfect decantation of Alma's existence. Then she remembered
what the few relatives they both had had said when their son was born: so
similar to Mateo, so equal, that the boy seemed to lack the legacy of a woman.
Soul without descendants. Soul only love, exhausted in itself as the body is
exhausted. Soul like a remote memory that disappears without leaving traces in
memory. No mention, no photographs. Only Blas and his father, two men as axesof
a caravan in permanent transit. Men and force without meaning, paragons on the
sides of a route, with the only need for a look and a presence as weapons,
controlling the passage of others, the weak and submissive inhabitants of a
society that endorses the power and use of violence as the only means, the only
requirements, for tolerance and forgiveness granted by decree by a god absorbed
in the color and elegance of his uniform. A god sitting in a chair behind a presidential
desk, granting powers to act in his name, to them, to the men who, like Ibáñez,
were the symbol of indifference, and to Blas as the future emblem of a country
free of weaknesses. Everything bet on children like him, freed from the
eccentricities and cowardice of the weak unreason of a woman.
-Think about it, doctor. His wife will
survive strongly, and she will never die. As long as dogs reproduce...
Ibáñez looked at Valverde, who was
holding his wife's hand as he had held the dog's body a while before, like a
thing, an object of study, noble and respectable, but without the corresponding
pain or pity. Then Mateo grabbed Valverde by the lapels of his overalls and
pushed him against the wall.
-I'm going to kill those dogs, did he understand
me? I'm not going to leave any of them alive.
The pharmacist smiled, and Ibáñez
realized that he was looking behind him, perhaps at the hand that he had
released and was now hanging from the bed, letting the pus fall onto the floor.
-Do you know how many there must be
now...
-Whoever it is, I'm not going to leave
until I kill everyone.
-I offer you a kind of eternity, doctor,
and you respond with vengeance, that perhaps... isn't it a kind of death?
-You are a corpse, Valverde, that's why
you don't understand it.
Mateo Ibáñez went out into the hallway
and tried to orient himself in the vertigo he felt when he left the smell of
the room behind. The hallway, dark as it had been since the afternoon, only
allowed the light of the laboratory to be seen. He saw his friends and said to
them:
-Let's go.
Dergan and Ruiz followed him, anxious to
know what had happened between him and the pharmacist, but they did not ask him
anything, not even when they were already outside and walking back to the
hotel. It was two o'clock. Ibáñez stopped against the walls every few meters,
holding on so as not to fall. He hadn't eaten anything since Saturday night, he
hadn't slept in almost two days. Dergan and Ruiz held him on each arm and
helped him continue. All that was left was for the dogs to appear, the three of
them thought at the same time, without communicating that fear. They arrived at
the hotel and Ansaldi opened the door for them.
-Good evening, doctors.
They didn't answer him. They took Ibáñez
to his room, where Márquez and Blas were sleeping. They shook the architect and
he woke up.
-They're back, they have to tell me what
happened all day.
-We're going to tell you, but we're going
to put Mateo to bed. Tell the old man to prepare something, a strong coffee or
tea, with a lot of sugar.
Walter went down, but found Ansaldi
entering his room. He called out to him, but he didn't pay attention. The old
man had shed all the irritating condescension with which he had treated them
before. He should no longer consider it necessary. He went to the kitchen and
made some hot coffee. In the refrigerator he found sandwiches and also took
them upstairs. The others had already undressed and put Mateo between the
sheets. He was asleep.
-Let him sleep, tomorrow we will make him
have a good breakfast.
-Tomorrow is going to be a day of a
thousand quilombos -said Ruiz.- Farías is going to want Alma's autopsy.
-But we tell you about Valverde...
-You believe? I know the guy more than
you, Mauricio. Valverde is going to make those dogs disappear tonight.
-But then what are we doing here, let's
go...
Ruiz stopped him by the arm…
-What are you going to do? Break in by force?
We are in military government, now. If we draw attention, they put us in
prison. I would try to explain it to Farías first, if he believes us.
Dergan was still nervous. Ruiz made him
leave the room. Márquez followed them, closing the door and turning off the
lights. Ibáñez seemed asleep, but perhaps he heard the conversation. He didn't
care too much, because he, in his dreams, planned other plans. Blas was next to
him in bed, he hadn't woken up in the entire time since they had returned.
Don't listen to Valverde, he told his son
in his dreams, you're going to remember mom. But Blas, Mateo thought, is
nothing more than a child whose conscious memory is still as weak as a soft,
shapeless clay cup.
fifteen
The three
went down to the dining room and sat around the table. Walter offered to make
coffee for everyone.
-I would have something stronger…-said
Mauricio.- Will there be any liquor, cognac, whiskey?
-Who knows where the old man keeps that,
I don't even want to see it from afar.
-How will the boy continue?- Ruiz asked.-
Tomorrow I will call the hospital first thing in the morning. Now I better go
to sleep.
HEHe got up and left, barely murmuring
good night. He looked tired, with purple circles under his pale face, his
skinny body was slightly hunched over, and he was clutching his stomach with
one hand. Mauricio made a face of relief, he needed to talk to Walter alone. He
had to ask him something, and he knew Bernardo wouldn't understand. He was an
excellent guy, but sometimes too rigid with what he did not understand or agree
with, in that he had inherited the character of his father. It was curious how,
as he matured and the memory of the old doctor's figure lost influence, he
became more and more like him.
Mauricio looked under the reception
counter, Walter in the kitchen cupboards.
-I found something! –Dergan said. It was
a bottle of bourbon. He returned to the dining room looking at the etiquette.
The bottle was open, but still three-quarters full. He put it on the table and
asked:
-Do you like bourbon?
Walter hesitated before answering.
-Yes and no, just a half glass, otherwise
I'll have a hangover tomorrow.
He brought two glasses from the kitchen,
Mauricio poured them both. When they put them to their lips, Walter coughed and
Mauricio laughed like a boy.
-The reputable mother who gave birth to
you! –Márquez said, he also laughing now.
Mauricio poured him another glass, even
though the other refused. Then Walter drank again, and so did Dergan. At the
third drink, Walter felt dizzy and held on to the table even though he was
sitting.
-They say that Hemingway was a regular at
this, he must have had a liver as big as a twenty kilo bag of potatoes.
-That's how he died, but we are not
writers, we do not live for posterity.
Walter looked at him seriously, he had an
expression between happy and sad at the same time, his face had turned red and
his eyes were sparkling.
-You will say it for yourself, but I do
leave descendants.
-But hadn't your daughter died?
Mauricio was not generally tactless, but
he was also already under the influence of alcohol. Walter started to tear up
and smiled again.
-My works, Mauricio, my houses and
buildings, do you understand?
-You're right, then the only idiot is me,
without children and only saving fucking animals.
-But dogs and cats make people happy,
cows give us food, or don't you cure cows, do you?
-Sometimes, yes...-Mauricio now couldn't
stop laughing. –You're right, when animals make people happy, they lame and
make children, and thus I am an instrument of posterity.
-That's how it is…
"What a stupid consolation,
Walter," he said, while they both laughed out loud, hiding their faces in
their arms so as not to wake the others.
But after a while, Dergan became serious
and said:
- I have to ask you something.
-Whatever you want -Walter tried another
glass, but Mauricio stopped him.
-I want you to go to the house you
designed tomorrow. A woman lives there with her daughter. Her name is María
Cortéz, and you have to ask her what her maiden name is.
Walter looked at him strangely, then
mischievously.
"It's not for that," said
Mauricio, remembering the displeasure he had suddenly felt while he was making
love to that woman, while he received the prophetic words from her mouth, who
had only interrupted her kisses to say that prayer. – This morning I rummaged
through Ansaldi's papers, I found documents from when he came from Europe. They
are too rare, and I can't explain to you now, but the mother was called
Sottocorno. I think I remember that Cortéz's last name is the same, but you
have to ask her.
-And why don't you go?
He couldn't tell Márquez what had
happened to him in that house, it was too much for the architect to understand
in that drunken state.
-Can't…
-But why?! I haven't visited that house
since the collapse...
Mauricio did not know exactly what had
happened to the house and the architect. He probably had the story of it, but
the memory of the dream upon leaving the house prevented him from even
approaching it again. He now laughed internally at that boast of rationality
that he had demonstrated in Valverde's pharmacy. He had reproached the doctors
for believing the pharmacist's nonsense when he himself was afraid of a fortune
teller's prophecy.
But there
are fears that cannot be controlled, that find nourishment beneath the surface
of logic, and make their roots grow, expanding until they encompass everything
that constitutes the volume of bodies. And then it blooms, and its flowers are
beautiful until the moment you smell them. A scared man is a hallucination in
the distance, a speeding truck when we are close, a knife covered in a
poisonous vine when we touch it.
"It's important, Walter,
please," he said, squeezing her hand, hoping, perhaps, that Walter would
feel that kind of harsh, pitiful withered flowers that made up his fear. And he
felt There was, in the hand of the architect, something similar. Not dead
flowers, but the smell of rotting wood, dead animals, perhaps corpses under rubble.
Walter rubbed his face, waking up for a
moment from his drowsiness. He nodded, without saying or promising anything.
But Mauricio knew that he was going to do what he had asked.
16
On Monday
morning, Walter heard footsteps and movements outside his room. He opened his
eyes and looked at the time. It was almost ten in the morning.
"My God," he said, realizing
that there was a knock on the door.
-Who is it?
-The service, sir.
Walter had fallen asleep, just today,
with everything that was coming. Alma's autopsy, the investigation of the dogs,
his own task as an architect, that is, the search for the animals' hiding
places in the urban structure of La Plata. But above all there was something he
had to do first, and it was the first thing he remembered because it was the
last thing he heard the night before, already late. He remembered, between the
bourbon daydreams and the headache this morning, that the veterinarian had asked
him to visit the house. His mansion, because even though it no longer belonged
to him, he had designed it for him and his wife, in another time, so close and
so far at the same time. So immersed in that unnameable space that we describe
as wonderful simply because it has already passed, and by the mere fact of
being irrecoverable it protects it - and protects us - from all revelation and
disappointment. He wraps it with illusory masks that are not lies as long as we
do not remove the masks. The gold of the past is sometimes the most
irreproachable food. We just have to protect it from the always imminent edge
of suspicion, which like a threat in a tangent line that sometimes fails, then
tends to sneak between the planes of the dream, to intimidate us, to reveal the
specks of dust in the gold nuggets of the past. . When there is nothing but
dirt between the hands, when the food is mud and the palate becomes so dry that
the cracks of the human tissue can no longer support water, because then it
would definitively crumble, it is time to give rest to the commendable will to
resist failure, and abandon oneself, let oneself be in the future like someone
rocking in the waters of a rainy and cold sea.
He got up and washed his face in the
bathroom. They insisted again at the door.
-Come back in fifteen minutes! –He
shouted, tired of that senseless insistence. Surely Ansaldi, resentful of them,
wanted to screw them.
-I'm Bernardo!
Walter opened the door in his pajamas,
his face still deep in sleep and a toothbrush in his right hand. He returned to
the bathroom and Ruiz followed him, talking to him.
"But there's a lot to do, old
man," Ruiz told him. "Farías called me at eight in the morning, the
son of a bitch." He waits for Mateo to sign the consent for the autopsy.
Walter listened to him while he brushed
his teeth.
-I didn't dare wake him up after almost
two days without sleep, and with everything that happened. Maybe he got up
alone to have breakfast an hour ago. I don't know how he has the willpower to
accept all this mess.
Walter looked at him through the
medicine cabinet mirror, rinsed his mouth and turned on the shower.
-What did he tell you about the
investigation?
-Everything remains the same, you have to
go through the municipality to pick up the city plans, then walk and explore.
You already know. We need to find out where the dogs live, where they are
raised.
The architect undressed and got under
the shower.
-You and Dergan got into a mess last
night. I don't blame them, but...
-But what? Do not be a killjoy. I didn't
mean to get upset, we just talked and the bottle was there. Now everything
about the weekend seems like a dream to me.
-It's true, and you weren't in
Valverde's pharmacy. Well, he left you. Mateo is waiting for me.
-And who is going to take care of the boy?
-Now Mauricio, later, whoever is
available. Mateo doesn't want anyone else with Blas, and doesn't want Ansaldi
to get close. Above all, no one takes the boy out of the hotel.
Ruiz left and Walter turned off the
shower, dried himself with the white towel with a logo announcing: Hotel
Firenze. Only now did he catch her attention. Why such a pretentious name for
that mediocre hotel. However, he only seemed capricious to her. La Plata, more
than a South American city, had a more European urban structure. The styles of
the houses, the wide sidewalks, the types of fluted and yellow tiles, the
cobblestones of the streets with the design in arches, the trees joining their
branches above, were more related to the appearance of an early European city.
half of the 20th century than with the rural or rural areas of the province of
Buenos Aires. In reality, each town in the province, and especially those
closest to the coast, had a similar appearance, until that style became
something p clothes Something intermediate between a town and a city. There,
where the warehouses still survived with their stained glass windows and high
doors, the ceilings with fans moving like turtles on an axis, the mahogany
counters with display cases, the metal or wooden boxes with sweet cookies.
There, where the Japanese dry cleaners were of a neatness bordering on the
extravagance of the legendary country from which they seemed to have been
transported. There, where bakeries, like Casas's, or Valverde's pharmacy, were
places where mothers could start talking, while the kids looked at the
chocolates and Easter eggs, or the colorful bottles with the strange medicines
in them. that they feared but were attracted to.
She got dressed and went down to have
breakfast. Dergan was also coming down at that moment, with Blas in his arms.
They greeted each other without speaking, confirming their mutual headache. The
cook protested about the time. Nobody deigned to look at her. Ansaldi was
standing behind the reception desk, writing on his papers. Through the entrance
came the cool of the morning and the intense sun of that Monday that seemed to
be a rebirth, a new hope. But for whom or what, Walter wondered.
-You're going? –Dergan said.
-After breakfast, don't worry. I have to
go get the plans from the municipality.
Mauricio accepted in silence. Like the
day before, he had to babysit, but this time he wanted to do things right. He
would stay in the hotel the entire time, without taking his eyes off Blas, and
watching that Ansaldi did not approach.
Márquez went up to his room, put on a
light brown tie, adjusting it under the collar of his white shirt, then the
vest and jacket of his beige suit. He looked in the mirror at his freshly
shaved face, put on a few drops of perfume, grabbed his camel skin overcoat,
checked that his moccasins were polished, and left the hotel. He was a neat
man, perhaps excessively so, according to his wife, except when he worked on
construction sites. He then dressed in casual clothes to mingle with the
bricklayers and give all the necessary instructions without worrying about dirt
and dust. But when this happened, that inveterate neatness, with which he had
perhaps been born and which he could never get rid of, nor could he avoid being
left-handed, was channeled into the extreme care and detail of what he was
building. Because even though he was not the one who placed brick on brick,
-sometimes he had even done it- his mind built with the same effort with which
the workers worked with the strength of their muscles, of their backs
strengthened by rough work. , but that not long after they would suffer.
Neurons, although different, are also cells like muscles, the energy used by
them comes from the same sources. Why, then, make differences, evaluations that
have no other objective than determining an arbitrary and singularly unjust
labor policy.
But the architect Walter Márquez had a
latest model car, suits that he had made by a tailor in Buenos Aires. He bought
imported perfumes, and supplied his wife with the best dresses and the best
food from the restaurants. He had a house on the coast, lots in Córdoba and
Mendoza. A bank account that is abundant but not excessively so. The tax
authorities never persecuted him, they never demanded anything from him. His
library was made up of almost a hundred books on design and architecture, a lot
of North American poetry and a collection of long plays where the records of
Miles Davis and the old Bach stood out. Inside, for the thought that occurred
when he traveled alone in his car. towards any of the works he was building, he
knew he was a gray man, a persecuted man, as one of his friends had told him, a
man who needed everything around him to know himself inside a huge room with a
roof and protective walls. . He felt chills at night, even if it was summer,
when he stayed up until the wee hours of the morning sitting on the stool in
front of the drawing board, his elbows propped up and his hands moving back and
forth from his forehead to the paper, as if the pencil he was His fingers held
either an instrument capable of charging ideas to transport them to paper or a
battery that was recharged when he left them in the pencil holders - brought by
him from abroad or given as gifts by friends - during the hours when he was not
in his studio. .
He looked at the bright sun that Monday
morning. The Firenze hotel was a flat, unattractive façade, but the streets of
La Plata always promised something new. Maybe it was the intense sun on the
sidewalks, or the sensation of an eternally still afternoon resting on the
cobblestones. There he had tried to live with his wife, but the collapse of the
house and the death of his daughter had ruined everything. He walked through
the same blocks as a few years before, contemplating the square in front of the
bakery, the Santos bar, the mechanical workshop of Aníbal's family. He
remembered everything exactly as he was now.
He reached the corner in front of
Costa's warehouse. He stopped, a lump forming in his throat. It was closed,
with the metal curtains drawn down and covered in rust, with political party
graffiti on the walls, and mold growing in the corners of the walls and
ceiling. He thought he saw Costa, like the night of the collapse, running in
his underwear along the sidewalk, looking for his son. He heard himself shout,
again, to the boy passing by on his bicycle just as one of the wings of the
building began to fall. He remembered the storekeeper's face when he opened the
door of the ambulance where Márquez was waiting to be taken to the hospital,
asking about the boy, and him saying that he had tried to shout at him, to warn
him. But how, he would ask himself later, how to explain to a parent that a
child who dies is no longer a boy. It is something outside of classifications
and names, something that he, Walter Márquez, architect and creator, would
understand later that same night.
In the same hospital where he was
treated, his wife had been taken in premature labor. When he woke up in her
room, the doctors had told him that the girl was very small, that perhaps his
wife's shock at the collapse had contributed, but they couldn't say for sure.
She was a girl, they told her. And he knew, he thought as the doctors continued
talking, that a couple of children had perished because of him.
He noticed that his hands were shaking. A
cold sweat ran down his back. Monday morning traffic was light. The kids had
already started school, the businesses had renewed their merchandise from the
delivery trucks. Only the neighbors came and went, shopping, talking on the
doorsteps of their houses. There were cars leaving the garages, others stopping
honking at someone they knew. There was bustle but it was not strident, it was
organized, peaceful chaos. A destruction and construction consummated behind
the facades of the apparent, invisible and so perfect that only the results
could be seen: the clear morning and the human world passing serenely along the
rigid rails of time.
Later he learned that Costa had bought
the remains of the house. The grocer had repaired it and finished it. And now
there he saw her, tall and beautiful, with a majesty that did not contrast with
the rest of the neighborhood because there was a large space of free land
around it. When Costa died, Casas bought it, and now rented it to María Cortéz.
He had to do what he had promised Dergan.
It seemed stupid, if she thought about it, but the vet had asked him so
insistently, and he had seen so much fear in his eyes, that he could do nothing
but keep his word. But he was also afraid. That house was like a ghost. He had
left it destroyed and now he saw it completely finished. He wasn't used to
that. He liked to see his works grow, like a doctor who controls the pregnancy
of one of his patients. Thus, like when his daughter had grown in the womb of
his wife, he had controlled the birth of that mansion that he had
unintentionally aborted.
The house and the girl.
He saw a little girl of a few years come
out of the door, stand under the eaves, observe the street, then go to the side
of the house and knock with a high-pitched, sweet voice. Three dogs appeared
running from the bottom. They followed her to the door and sat down to wait.
She came out with a bag that she carried to the front yard, as the animals
followed her, and then she emptied the bag onto the grass. They were bones with
raw meat. The animals pounced on them and took aside a piece each.
Márquez stared at the girl. He must have
been the age his daughter would now be if she had lived. Yes, he told himself,
sighing. That house was my daughter, if she had lived I would have continued
building the house. It would not be like this one, with an austere finish and a
lack of style, as only a grocer could have done, but rather a very different
one. An elegant and distinguished Victorian house. With white walls and exposed
brick, with mahogany doors and windows open to the eastern sun. Gabled roofs
with proper tiles, chimneys in every room rising towards the city sky like in
foggy old London.
A house like that he had promised
Griselda. How many times had they talked about the decoration and the
furniture, how many other times had they imagined themselves sitting on
Saturday nights in the library of their new house reading stories and poems
aloud, so that their children would grow up with the sound of good grammar. in
their ears, forming their future thoughts, making distinctions and criticisms,
giving them the food to create a personality. But he would no longer have
children, and although Griselda had not refused However, he had a feeling that
her despondency would never disappear, because this despondency had another
source, and it was the guilt that emanated from him. Walter had a permanent
source of guilt, and first of all was the death of the Costa boy. And that was
something he couldn't make go away as long as the past was what it is,
something irremediable, then Griselda's dejection wouldn't go away either. A
child's abstinence therefore became as inevitable as the air they breathed.
What he now saw was another house and
another girl, even though they had the virtue of reminding him of the ones he
had lost. What is lost maybe found again? No matter how different it looks? It
was a beautiful consolation, and his heart began to warm as in the first
encounter with someone we do not know and whom we wish to love forever. The
encounter with what we have imagined all our lives.
He entered the garden, passed the dogs,
who looked at him sideways and growled. The girl had already entered. He
knocked on the door, then saw the bell on the side. He didn't want to call again.
The girl drew the white curtain of the window and looked through the glass. She
had a stern and serious look, but kind. She smiled at him for a moment, before
leaving the window and opening the door.
-Good morning, could you tell me if your
mother would be kind enough to assist me?
Suddenly, he laughed internally at that
excuse. He hadn't planned anything beforehand, it didn't even occur to him what
he would say to justify the question he was going to ask: what is her maiden
name, ma'am.
The
girl stepped back a little, leaving the door open. From the end of a hallway
came a very beautiful woman, with dark eyes and black hair.
-Good morning, what can she offer you?
-Excuse me, my name is Walter Márquez, I
am an architect, and I was the one who designed this house.
She looked at him as if she didn't
understand the purpose of such a visit.
-The owner is the owner of the bakery,
Mr. Márquez. She must talk to him about any matter related to the house.
-I'm sorry that I expressed myself
poorly, it was just a presentation, Mrs. Cortéz.
-Then I don't understand you. My daughter
has to have lunch early because she goes to school in the afternoon…
-If it were possible for her to give me
an appointment at another time...
-So that?
Walter did not understand such
abruptness. She was supposed to be a clairvoyant, or fortune teller, or
whatever the correct name for her was, and that character was supposed to scare
away customers. Maybe she was just crazy.
-To see the inside of the house, ma'am...
I'm making a catalog of my works and their development over time...
-Well, then come in and look at what you
want. We're in the kitchen, if you need me.
She moved to the side to let him pass.
She looked more sullen with every second, more irritated, and Walter saw a
gleam in her eyes. What was she thinking, he told himself. Something important
was going through her mind since she had seen him standing at the door. The
more he talked to her or tried to be nice, the more irritated she seemed to
get. Did she know him, or did she know about him and her house? She didn't
expect that. Or maybe she saw something else about himself that he couldn't
see?
The woman took her daughter to the
kitchen, while she turned her head to look at him. He toured the main room
first, and it was the exact measurements he remembered. It was almost empty,
except for a couple of heavy old furniture, a single sofa and carved wooden
chairs. He seemed larger because of that apparent emptiness, and his steps
echoed with a barely audible echo, but one that took on the intensity of a low
whistle toward the stairwell that led to the first floor. He climbed the steps,
hearing the wood resonate, creaking, complaining, as if he were protesting his
visit.
The
house and the woman.
They were both irritated with her
presence.
Why this occurred to him, he did not
know, although he was aware that it was absurd. He had been like the god of
that house, he had designed not only the forms but the usefulness and layout of
the rooms, after all the essence of a house, which is its practicality. The
warmth of home combined with protection from the outside world. An architect
not only decides a structure, but also the air that will inhabit that house, the
winds that will flow through the interior according to the arrangement of the
windows, the warmest corners according to the heating and fire in the homes. An
architect plans the future steps of its inhabitants, and thus he arranges the
location of the kitchen, the bedrooms, the bathroom, the study room and the
games room. Isn't he, then, a fortune teller, like every creator? Perhaps the
woman envied him that, but such an idea seemed fictitious to her.
The first floor creaked with every inch
of the sole of his shoes. The doors to the rooms were open, the beds were
messy. Some rooms were empty, with the floorboards or lifted, tools and loose
nails, which must have been abandoned there for years. He did not recognize the
rest of the house, because when he left he had not yet finished deconstructing
the second floor. Costa had to modify it to his liking.
He heard some dogs barking. He looked
out a hallway window and saw them in the backyard, running and playing. From
the street came the strangled voice of a loudspeaker announcing the upcoming
opening of a barbershop. Then he had a series of screenshots that momentarily
hid reality and he saw what he had seen the night of the collapse. From that
same place, nothing more than still without a roof and forming only a terrace,
he had seen the boy from Costa pass by with his bicycle. And he had screamed
just a second before the floor collapsed. Afterwards, he only remembered the
ambulance. But now also a part of the present, or the immediate past, had disappeared,
because without knowing how long, the woman was behind him and watched him
tremble. He wiped the sweat from his forehead to hide the trembling of his
hands, but he could smell the smell of perspiration overcoming the aroma of the
perfume he had put on that morning.
"You are not welcome in this
house," she said.
-I think I have realized that very well,
ma'am.
-There is the soul of a restless child
since you arrived.
This time he didn't respond.
-What did you come for?
-Just one question, Mrs. Cortéz. What is
his maiden name?
She looked at him first in surprise, then
she looked out of the stairwell towards the ground floor. The daughter was
leaving for school at that moment.
-Let's go down, Mr. Márquez, the noises
are less noticeable than here.
They sat on two chairs in the large room.
She brought two cups of tea, poured two tablespoons of sugar into each, stirred
both, and offered one to the architect.
-Why do you want to know?
"She," she asked him.
-Even I don't know exactly, but I suppose
it's all related to the research on wild dogs.
Maria Cortez nodded and took a sip of
her tea. She was upright in her chair, her back straight, her hands busy
holding the plate and cup as if they were holding the balance of the world.
-Sottocorno, that's my last name.
Walter felt, at the same time that
everything fit into a certain but unknown order to him, a kind of very ancient,
even primitive fear.
-And who was Marietta, if she allows me
to ask?
-My great grandmother. She married my
great-grandfather, Gregorio Ansaldi, in Italy, of course.
-Do you know Mr. Ansaldi, the owner of
the “Firenze” hotel?
-How can I not know him, he is my uncle
for the third degree. When my husband and I came to live here, I didn't even
know he existed. One day, after my husband died, he came to visit me. He told
me about my entire family. Since then, I have more serenely accepted my…
abilities. She left the tea on the table and clasped her hands on her skirt,
looking down, like an embarrassed virgin.
Walter told himself that she was a great
fraud. But he couldn't have accused her out loud.
-I don't like to boast about what I am,
Mr. Márquez, I only accept it for my own peace of mind. But I'm not adept at
giving myself names or qualifying what I do. Many before me have done it, for
example, my great-grandmother, since she is relevant.
-I would like to know more about that,
if you don't mind.
-She predicted the future, they even
said she had visions of the past. That is more surprising now than in those
times, because science has accustomed us to doubt, but whoever sees the future
only sees the circles and spirals of time. At first, when I started listening
to my voices as a girl, I didn't understand it. It cost me too much, because I
refused to accept it. Since I am in this house, I live more serenely. And you
understand it perfectly, I imagine.
-Because it says?
-Come on, Mr. Márquez, I just told you a
while ago, upstairs. There is the soul of a child, which has moved restlessly
since you entered. I had already felt it before, but it was one of the sleeping
voices among many others. Since this morning he has been screaming, and I swear
that I am having a hard time maintaining this calmness in that he now sees me.
Walter stood up from the chair and
dropped the porcelain cup with pink flowers on the floor. Maria looked at the
pieces with pity, then looked up with resentment.
-The cup doesn't matter, but it does
matter that you are so hypocritical.
-You don't know anything about that boy.
Maria smiled and covered her mouth with
her hand.
-Excuse me, I don't usually laugh at my
clients, but you're not one of them, I guess. He told me everything about the
collapse. You dreamed something too ambitious, and ambition is born from fear.
The fear of dying, like you saw your father die in a hospital bed. Fear makes
us commit more crimes than we want to avoid. It's a big trap for fools.
Walter came back He sat down and hid his
face in his hands.
"I've already paid for that..."
she said.
-I already know it. Her little daughter…
Maria approached him and placed a hand
on Walter's. When he looked, she saw her looking at him with pity. She was so
beautiful now, so motherly and loving at the same time, that he could have
kissed her.
-I'm going to tell him something to
console him. My great-grandfather Ansaldi was an inventor, he was a technical
genius of the time. There were also many rumors that he was an alchemist, that
he experimented with substances, they even said that he was a magician. He knew
anatomy and physics. He had set out to prolong life. He was much older than my
great-grandmother, and he was already known throughout Europe because of his
experiences and his travels. He was even in these areas when there were only
indigenous people. But since he had a bad reputation he hid, and he only
allowed himself to be found by those who paid him well or really needed his
talents. They were not usually good people, of course, because they were
generally vindictive who sought to harm another. He, of course, had no
prejudices in accepting.
Maria sat down again, touched the teapot
with one hand and asked:
-Another cup?
Walter looked at her sweetly, picked up
the pieces from the floor and accompanied her to the kitchen.
-Do you really believe in all that legend
that Ansaldi told you? “Him,” he asked, while he watched her fill the kettle
with water from the tap and then put it on the stove.
Offering him sweet cookies, he answered
with another question:
-Why not? If I doubted that, I would be
doubting my own ability, and that is impossible for me. I have lived,
reluctantly and with great effort, with this ability since I was a child. Only
a while ago I relented, I accepted what I am because now I know that I am not
the only one who has suffered because of it.
-So his great-grandmother Marietta also
suffered?
-Of course, that's why she married
Ansaldi. They met in Florence. He had been married once, and many versions
surrounded that marriage. Some said that he had killed her, others that she had
died of syphilis. Go find out the truth. They had no children, but what was
born from that marriage was his obsession with prolonging life. If you ask my
opinion, I would tell you that I do not know the objective of such a purpose.
That's what I told my uncle when he told me all this. Then he answered me with
something so obvious that I felt stupid. She told me that I should not feel
that way, because I, like my great-grandmother, having the future in my hands,
contemplating it as another plane of the present, seemed so natural to me to
conceive of time as a single entity, that I did not understand the need to
others, or fear, I already told you, that arises from the interruption of life,
from the vision of absolute nothingness after death.
-I don't understand…
She looked at him smiling and caressed
his chin. Without answering, she put the tea service back on the tray and
returned to the living room. Walter followed her and allowed himself to be
served once again. Maria went to the window. It must have been after twelve.
-Look there. What do you see?
Walter stood up with the cup in one hand
and drew the curtain with the other.
-The city, the people...
-Very good. But what if there were no
people?
-The city... -he looked at her, as if
waiting for her approval-... still.
-Very good. Like an eternity, right?
-As long as the buildings last, at
least...
-Perfect, Mr. Márquez, and you know,
because you build them, that they last longer than men.
-I still don't understand what it has to
do with...
-My head, like my great-grandmother's, is
a city with many empty houses. Those houses, like this one, have their history.
I just listen to them.
Walter approached her again and looked at
her as if he were seeing her for the first time.
-I see in her eyes that she is beginning
to understand it. Gregorio Ansaldi married Marietta Sottocorno because she knew
the future, probably with much more skill than I, and could you tell me what is
better than that to master death?
They both stayed silent for a while,
looking at each other, but she suddenly burst out laughing. That laugh didn't
seem usual for her, at least not that almost naive type of laugh. Her cheeks
turned pink and her eyes shone, she put her hands up to her face to brush her
hair away from her forehead, but she seemed embarrassed, eager to stop that
laugh that made her feel ridiculous. But this was not what Walter was thinking,
but rather how beautiful she looked at that moment.
-Excuse me, please, but if you saw your
face in a mirror... if you don't close it, flies will get in...
Walter noticed her and closed his mouth,
but he did it so hard that her teeth clicked, and she laughed harder. He could
do nothing but do the same, sitting in the chair across from her and grabbing
Maria's hands.
She did not resist, that man's hands were
warm and genuinely pleasant, without ulterior motives. She looked at the palms
of Walter and ran his small fingers over the lines of the skin.
-What do you see? –he asked.
-I don't read hands, I don't know how to
do it well.
-Don't be modest, tell me what you see in
my future.
She smiled at him.
-Don't worry, Mr. Márquez, you will die
very old.
17
Walter left
the house. He looked back when he reached the sidewalk and saw that María was
still at the door, waving at him. She had received him coldly and bid him
farewell warmly. What had he done to earn that trust, she wondered. Perhaps she
felt pity for him, more than the dead people she heard about in that house
could lead her to feel. He probably deserved pity and not pity, because it
wasn't second-hand condolences or redemption, but simply feeling sorry for
someone. A feeling that is incomprehensible to many, due to its lack of
practicality and the absolute absence of purpose for both the person granting
it and the object of that punishment. It is too short to console us, and too
similar to tolerance and indifference to feel close to the being who grants it
to us. It is not love, not even affection, it is a cold concession of feelings,
as if even they had a mask to cover themselves when they go out on rainy days,
when beggars and sick children are more sincere about their own mediocrity.
He couldn't tell if there was sadness on
that woman's face or something else, he felt confused but not sad, as he
expected. Three dogs ran towards him and started barking without approaching or
touching the fence. He looked at them as he walked down the sidewalk, looking
for a view of the backyard. He saw two more dogs emerge from a hole between a
wall of the house and the side yard. It was a good place for animals to take
shelter, but all the ones he saw were ordinary dogs. He walked away, taking
frequent glances at the house and the dogs, until he turned the corner of
Costa's old warehouse, and could no longer see her.
He continued walking a couple of blocks,
passing the square. He found Santos' bar, tried to look through the window, all
the tables were empty. He looked out the door and saw the owner behind the
counter, leaning on his elbows and with his head resting on his hands. The
thick blond mustache moved like someone snoring, and Walter realized that he
was drowsy. He coughed as he entered. The radio broadcast a tango program,
interrupted by commercials and news of the new government. Santos opened his
eyes, startled, and immediately stretched out an arm toward the bottle next to
him. Walter couldn't help but smile at this reflex action of someone who has
been serving drinks for years.
He had met Santos the first day he and
Griselda arrived in La Plata. They had nowhere to eat, and it was the first bar
they found. Back then he looked the same as he does now: tall and robust,
intensely attractive with that blonde mustache, straight chin, aquiline nose
and straight hair combed back, with slight curls that stood up at the nape of
his neck. The white apron was always gray but he couldn't say it was dirty,
just used, with an aroma of old wine and olive oil. He was single, and although
later, at the age of forty he would marry and have an only daughter, at this
time he was a lonely man who only looked for women with a difficult mix of
chivalry and obscenity in equal proportions. They had told her that Gaspar
Santos had slept with many women in the neighborhood, almost all of them
married, and with some teacher whose virginity he had taken. It was likely,
seeing him standing there behind the counter, chest hair sticking out of his
apron, shoulders broad, expression grim like that of a Greek warrior. In one
hand he had a towel, in the other the bottle, but looking at him you would say
he was holding a sword and a shield.
-Good morning, Saints.
-But what a pleasure to see you again,
architect! I haven't seen him since...
It wasn't irony, but simple confusion.
He had been one of the few who didn't speak ill of him when the collapse
happened. Embarrassed, Santos did not know how to continue.
-Okay, a lot of water has passed under
the bridge, so to speak. And what do you tell me?
-You see, I'm bored out of my mind. Few
come to lunch at noon anymore, but I continue with my habit of not closing in
the afternoon. From 7 a.m. to 11 p.m., as always.
Walter knew that he only tended the bar,
made the meals, cleaned, placed the orders. He had no family, the bar was his
wife.
-What do you offer, architect? Just sit
down, you have a table to choose from today.
-Well, since you're at it, make me a
grilled steak.
"And a red wine from a good
vintage," said Santos, turning to look at the wine rack. "I already
have what you're going to like."
He showed him a 1962 Cabernet. Walter
agreed and went to sit down. Santos returned immediately to put the oilcloth
tablecloth, the glass, the cutlery and the bread. He opened the bottle,
commenting on the weather, poured the glass and let Walter taste it. The wine
was as mild in flavor as its tint.
-I like it that way, architect. And what
brings you to visit? Did he come with his wife and his son? When about the
house, The lady was waiting, if I'm not mistaken.
-Yes, Santos, but we had a girl who died
at birth.
-The bitch...! -Santos murmured from the
side, bit his lips and tried to excuse himself: - I have a mouth stupider than
my head, I'm very sorry...
-Don't worry, that time is behind us. Now
I'm here to investigate the dogs.
-Yes, the white dogs, those that come out
at night. They have wreaked havoc in the area. I had a lot of problems because
they destroyed the garbage bags that I left at the door. In the morning this
was a pigsty. I complained to the municipality but they did nothing. One night
I grabbed a stick and stood at the door of the business. When they appeared I
went out to hit them, to see if they would get scared and not come back.
-And what happened?
Santos looked at him for a few seconds
and ran his hand through his hair, smiling. His light eyes were so beautiful
that anyone could have been conquered by him at that moment. Walter, curiously,
felt self-conscious, somewhat nervous, and hid in the silence where he was
waiting for an answer.
-If I tell you... I had to run. There
were two that I saw when I confronted them, but later several more appeared. My
God, I told myself, I'm not getting out of here alive. They began to surround
me, I looked everywhere moving the broomstick, but they approached me without
fear. Then it occurred to me to climb onto the pile of garbage, and from there
I jumped into the street. I started running with everything, but it wasn't
until two blocks later that I realized that they hadn't followed me. They were
left to rummage through the garbage. I spent more than an hour walking around,
until I saw from a distance that everyone had gone. I went back to the
business, and suddenly I was afraid that they had broken in, because like an
idiot I left the door open.
Santos looked towards the kitchen and
said:
-Your steak!
He returned five minutes later with
the plate of juicy meat and a halved tomato with oregano and salt.
-Thank you, but keep telling me.
-Well, none of them had gotten
involved, luckily. After that I no longer put bags with leftover food,
especially meat.
-And then where do you throw the waste?
-The garbage guys leave me some plastic
bins with lids, so I put together what's worth a couple of days and they come
to look for them. It costs me extra, but at least I avoid the carnage every
morning in front of the business.
-Do you think they come for the meat?
Santos was still standing, respectful of
his position and also of his merits as the owner of the house.
-Sure, sometimes I have put out bags with
vegetables, and they didn't even show up. But…if you allow me to ask…what are
you going to do, as an architect, I say?
-They invited me to study the streets,
the shelters where they can hide. I have to go look for the plans, but I'm
already late. –He looked at the clock, it was two o'clock. Then he asked, while
he started the second half of his steak, and letting Santos fill his wine glass
every time he saw it a little empty: -Do you have any idea where they could
hide?
Santos scratched his chin, then his
mustache, and looked out into the street, as if he wasn't sure what he was
going to say would be taken seriously.
-Look, those here say that it comes from
anywhere, from the surrounding fields, from the abandoned houses. But one day I
saw them in the vacant lot next to Antonio Centurión's barbershop. Do you
remember him?
-Yes, I met with him a couple of times.
-Well, you know that he is involved in
politics, right? It turns out that two weeks ago they killed two kids from his
party in that vacant lot, they shot them, to be more precise, against the wall
that borders the barbershop. It was at dawn, and a teacher, Clara, the one who
married Casas, saw them as she passed by on the sidewalk. She said she could
tell by the blood stains on the wall. Centurión closed the barbershop and they
say that he wants to leave the city, he insists that it was the opposition who
killed those kids. They were fifteen and eighteen year old boys, all they did
was put up posters and paint graffiti. But it seems to me, Márquez, if you'll
excuse the indiscretion... -he approached the architect's ear- I think the
soldiers killed them. Then he walked away again and winked to confirm his
complicity. He looked around, at the street and even inside the business
itself, as if suddenly an uncertain fear had intrigued him with his distraction
and someone he had not seen enter was listening to him.
They say that the walls have eyes and
ears, that spies hide under the tables, and behind the curtains the old pimps
of the governments in power hear. Márquez followed Santos' gaze and even the
memory of old Polonio from the tragedy of Hamlet briefly crossed his mind. From
the radio you could hear the loud voice of a soldier speaking for the twentieth
time from Government House. The strains of the anthem, followed by a military
march, replaced the sad, melancholy helpless rrhythms of a milonga.
Maybe, just maybe, because you never know
what is hidden in the minds of two men who are alone and surrounded by a
multitude of silences, both wanted to talk about politics or current affairs in
general. But they knew that politics no longer had anything to do with those
moments, that that old whore who once satisfied the lubricious desires of the
ancient Greeks, had already retired to a ruined house built with sarcasm and
fallacies, where the windows have dark glass. and the only doors that don't
have a key are false doors. There she rests, because she has not yet died, dreaming
of the beautiful old days, longing for the golden age when blood stains only
grew on the sheets after making love, and death was such a natural and serene
act, even so strange, that the slight anguish of the mourners was sweetly
healed with kisses and sex.
For this reason, neither of them said
anything about the so-called current events, because what is real flows through
the veins between the tiles of any house, business or temple in any city or
town, and does not need translation. Every comment is superfluous rhetoric, a
repetition that is mere charm to calm the cowardly spirits of other men more
fearful than the two of them. Santos and Márquez knew what was in each other's
eyes: only the fear that neither felt willing to recognize, and that is why
silence was the most appropriate accomplice, and at the same time the shortest
bond for the union of two souls.
Márquez finished eating, crossed the
cutlery on the plate, took a last sip of wine and left the napkin on the
tablecloth. Half of its contents still remained in the bottle.
-Everything has been very good, Gaspar.
-Thank you, can I bring you a coffee?
"No," he answered. "I'm
going to take the opportunity to explore the city a little before it gets
dark."
It was three thirty in the afternoon. He
should have returned to the hotel in search of news, at least to accompany
Mateo, but he didn't even feel like making a phone call. He needed to be alone
to tour that city, as if contemplation were the exact and simultaneous
translation of his complete and absolute thought. Him and the city. That was
what he had sought when studying architecture, now he understood it so simply
that he felt cheated by his own intelligence. It had been essential,
apparently, to come in search of some stray dogs to finally understand it. But
he was already outside, after paying his bill and saying goodbye to Santos with
a handshake, while the ritual chords of the San Lorenzo march seemed to throw
him out. Yes, he felt that way, saved at the last moment by a decree that
seemed like a rotten fruit from the sick tree of mercy. Santos remained behind,
locked in those four walls, his body submissive even though his mind was free,
resigned, perhaps, to the peculiar taste for tragedy, battles and epics that
that music spreads throughout the world.
He found himself in the middle of a
sidewalk besieged by the sun, his conscience stunned by the cabernet and
Santos's voice still percolating in his ears over the metallic waltz of ancient
shrapnel. Slowly, the silence of the nap, only occupied by the engines of some
cars, sleepy buses and the worn tires on the cobblestones, was cleaning those
noises of distant brass, until his steps took him without realizing it, - hence
the daze. momentary of his senses - to the vacant lot next to the closed
barbershop. There were no fences, just an eighteen-inch-high wall, topped by
mounds of earth and grass taller than itself. There were paths in the middle,
almost certainly, some of that could be seen from the sidewalk. He climbed onto
the low wall, and saw the blood stains on the wall of the business. It was a
good hiding place, he had to admit, among the very high and thick grass, both
for the murderers and for the dogs.
He decided to investigate. He was going
to get his moccasins dirty, his hands hurt, and his suit torn by branches or
thistles, but he didn't think too much about these little inconveniences. He
felt more curiosity than apprehension, more need to see for himself what he had
been told. Was it morbidity in search of satisfaction? There was something of
that, but when he felt the beginning of an erection he tried to suppress it
with all the vulgar shame of a teenager exposed to the gazes of others. But
there was nothing but tall weeds hiding him from the street, and above it was
nothing but the sky through which he traveled, from some radio or television in
the neighborhood, the imperishable rhythm of a military march.
He stopped, wiped his forehead with his
overcoat. He no longer took care not to get himself or his clothes dirty. He
took a deep breath, adjusted his pants, and when he felt more in control of his
person, he continued following the path toward the wall. He knew that he was
not going to find the bodies of the boys that SantosHe had spoken, but he was
not sure he would not find others. The smell of rot was more intense, and not
only because of the garbage that the neighbors threw away. It was a bitter
aroma, like fresh blood, mixed with the smell of wet hair. Then he encountered
one of the blind dogs, which faced him decisively, growling at the void in
which he had to sense with his sense of smell and his ears. In that void he,
Walter Márquez, was for the first time in a state of defenselessness when it
should have been the opposite. But a sighted person does not always have an
advantage over a blind person, nor does size or intelligence survive certain
factors that go beyond all logic. Instinct contains what is necessary to
survive, and he knew that his own instinct was ossified, even vitiated, by the
burden of a more insipid, more lame and sickly dream.
Faced with a single dog, he might have
been able to defend himself, but another appeared from behind the bush. Then he
heard the moans of many more hiding next to the wall and was certain that they
were puppies. If those he now saw were the parents, they seemed ready to attack
him to prevent him from getting closer. That's why he started to back away,
slowly. There was no point in staying still like on Saturday night, he had to get
out of that wasteland because he knew that now he was in their territory.
Turning your back or running was more than reckless. Walking backwards in that
place made it possible to trip and leave his body free to attack, but he
couldn't do anything else. He continued to retreat, and had already made quite
a distance, feeling the uneven ground and touching the branches with his
elbows. He hoped the dogs would not follow him, no matter how much they barked
when he saw him go, but they continued to threaten him. He yelled for help a
couple of times, but it was silly to expect anything at that nap time.
Then he tripped over a rock that he
obviously didn't remember jumping over before, and fell backwards. He saw the
animals coming at him. He tried to protect his face with the forearm where he
was wearing his overcoat. The dogs' paws were on top of him, he felt their
snouts searching for an entrance through the fabric, their teeth pulling at the
clothing. They bit him not too hard, because they seemed obsessed with
searching for his throat. Soon, Walter smelled his own blood, or perhaps it was
the scent of fear and mud. He believed, for a moment, that he was completely
and definitively finished, and it was this very idea that rebelled him, and he
stood up suddenly. The dogs, which together did not exceed their own weight,
fell on their sides. One of them continued biting the coat, and the other
joined him. Walter pulled, while he thought about what to do. He no longer
cared about the coat, but about entertaining them in this way while he tried to
escape. When he felt the dogs using more force biting and pulling on the coat,
he pulled his forearm away from him and ran away. He had seen, just a second
before, the dogs fall back when he let go of the coat. But he was already on
the path, and the dogs, even though they barked among the plants and branches,
did not come out.
Walter sat on the threshold of the
barbershop, took off his jacket with torn sleeves. His arms were bruised with
deep puncture wounds that still didn't hurt too much. He lifted the cuffs of
his pants, his legs were scratched but not seriously injured. His body was
sweaty and his hands were shaking. There was no one on the street, as if the
city were empty, besieged in a kind of timeless limbo. While the dogs were
acting, the city was nothing but concrete and cobblestones.
18
Farías
handed him the paper. Ibáñez read it, but only to give his thoughts time to
calm down.
-I'm not going to sign.
Ruiz and Farías moved away from Mateo
Ibáñez a little and spoke for no more than two minutes. Mateo was absorbed in
his pain. He had not expected him to disappear, but he had not believed that
almost forty-eight hours later he would be as sharp as at the beginning, nor
that his fright had grown to the limit of belief. Then, he said to himself,
when I no longer believe in what I am now, when everything seems like a fantasy
or a dream, I will be able to abandon myself to the tranquility of serene
madness.
Ruiz approached him, and putting a hand
on his shoulder, said:
-I told Farías about Valverde. He agrees,
but maybe it's a waste of time. He must have gotten rid of those dogs by now.
Farías also approached him.
-I'm sorry, Dr. Ibáñez, but if we don't
find anything, the body of his wife is invaluable for the investigation. Think
that she would have wanted it that way.
Ruiz made a gesture that Farías did not
understand, but which he insinuated that this way of speaking would only cause
Mateo to become even more stubborn.
-What do you know...? –Ibáñez answered,
facing Farías.
"Let's not fight, please,"
said the minister. "I didn't mean to offend." I just told himor that
if you do not cooperate, the government is authorized to act even without your
consent.
That only served to infuriate Ibáñez,
who grabbed him by the lapels of his suit. A security man separated him, and
while Farías fixed his jacket, Mateo hid his face in his hands, murmuring. Ruiz
hugged him.
-Calm down, Mateo, you have to calm down
because if not things are going to get worse.
-Could it be but for me?
Ruiz looked at Farías, who had heard him.
-I think so, Mateo. The new government...
do you understand me?
Ibáñez shook his head, took a
handkerchief from his pocket and wiped his face.
-Let's go to Valverde's, then.
When they arrived at the pharmacy, it was
eleven in the morning. There were people coming and going. The pharmacist wore
his overalls, while he dispensed remedies or preparations. When he saw them
enter, he barely greeted them, as if he didn't know them. They waited for the
last customer to leave and the minister closed the door.
-Good morning, Valverde.
-Hello, Mr. Minister...
-You already know my colleagues...
"I had the pleasure," he said,
looking at them over his glasses, continuing to record the latest sales in his
cash book.
-They told me that you have the bodies of
some dogs that we are looking for.
Valverde took off his glasses and his
clear eyes looked so beautiful in the middle of that old and dusty pharmacy,
that for a moment the others stood observing if there was something more in
that look than the plain simplicity of a country man. However, they already
knew him, or at least sensed the strange personality of Gustavo Valverde.
-It is not true, Mr. Minister, the
doctors must have gone to the wrong pharmacy.
Ibáñez reacted as Ruiz had expected. In
complete silence, as if the anger was so much that he had even reserved for
himself the energy that any word or sound would have required, he went towards
the hallway that the night before he had walked more than once. The others
followed him, as he opened the doors one after another. They saw the bathroom,
the storage room, the laboratory. When they arrived at Valverde's bedroom, they
found the dirty and smelly bed where the pharmacist's wife was sleeping. She
opened her eyes for a moment and hid her hand under the covers, but they caught
a glimpse of her naked, deformed flesh.
Ibáñez lowered his head, still with one
hand on the door handle and his feet in the middle of a step that he would
never finish taking.
"I'm sorry," he said to Rosa
Valverde. Then he closed it and looked at the other three. The pharmacist's
expression was recriminating and so sincere that for a moment he doubted
whether it was the man who the night before had proposed using Alma's body for
his experiments.
Ruiz grabbed Ibáñez gently by the arm and
they went out into the street. Farías followed them, and said:
-He got rid of them, it was expected. We
can't do anything to him because we were never able to prove anything to him.
-That's because they don't want to... said
Ruiz.- It doesn't even have a title...
-Make a complaint and we will
investigate it.
-I already did it. But a few days later
the wife of one of the police officers from the station came to see me, who was
pregnant. She didn't want to have the boy, I told her that she couldn't do
anything. The next time she came to see me, she denied to me that she was ever
pregnant. There are jobs that she charges, others that she does to pay.
Farías said that these were not times to
rummage through the trash.
"There have always been those
things," he added.
They got into the minister's car, taking
the road back to the hospital.
-Is there no one to tell, Mateo? To
Alma's family, or yours. So that they can take care of Blas, in the meantime –
said Ruiz.
-We don't have close family, they are in
the provinces, and it is not worth making them come. Blas is my responsibility,
and I only entrust it to you while I take care of it...
-Take care of what? –He asked, seeing
that Farias was looking at them in the rearview mirror.
-I already told you last night...-And
Mateo said no more.
They arrived at the hospital. Ibáñez
signed the consent and delivered it to Farías.
-Who is going to do the autopsy?
-It has not yet been decided, a coroner
will be appointed tomorrow morning. Shall I meet you at the hotel?
"I have my car, minister, thank
you," said Ruiz.
They got into the car to return to the
hotel.
-What exactly were you referring to? –
Bernardo wanted to know.
-I'm going to kill those dogs, one by
one.
-But Mateo, we don't even know how to
find them...
-They are going to find us, or perhaps
how Alma died.
-And how do you plan to kill them?
Bernardo asked with a mocking half
smile.
-Stop at a weapons deal.
-You're an idiot, excuse me for telling
you, but you're behaving like a boy.
He looked at Mateo and he was looking at
him with an expression very different from the sadness or anger that he had
accustomed him to in the last two days. He continued drivinggoing in silence,
until he heard Mateo order him:
-Stop here.
He stopped, and just realized that they
were in front of an armory. He didn't have time to say anything. Mateo had
already gotten off and was entering the business. Bernardo got out of the car
and slammed the door. He entered angrily and approached where Mateo was talking
to the seller.
"I'm not going to leave you..."
he murmured in her ear. He grabbed Mateo's arm, but he resisted him without
much effort. Ibáñez was stronger and taller than him, he couldn't do anything
to stop him.
"I would like to see that
rifle," Ibáñez said to the manager. Mateo looked over it, trying to look
like an expert, and even he came out on top for a moment. But the seller
noticed and asked:
-Do you have a license, sir?
Mateo looked at him without knowing what
to say.
"I do have it," Ruiz
intervened. He looked at Mateo: "I'm from the countryside," he said,
thus returning Ibáñez's grateful look.
They left with the rifle wrapped in its
case, left it in the back seat of the car and resumed the road to the hotel.
Upon arrival, Dergan told them that
Márquez had not returned. Blas was having lunch with the cook.
-How was it with the minister?
They told him what had happened and
Dergan looked sardonically at Mateo when he found out what he planned to do. He
looked around, but Ansaldi had gone out to the hospital to see his nephew.
-What do you know about shooting, do you
mean to tell me?
-Nothing, but this one can teach me.
Dergan started laughing, and while you
were trying to stop, he started to say:
-But are you seriously thinking of
learning in one day and bye dogs?
His French accent made the idioms sound
strange and diminished the effect he was trying to give them.
-Then you teach him... -Ruiz told him-
...because he is going to get into a mess and kill someone...
"I would like that," said
Mateo, "although I don't know where to start."
What was left of Dergan's laughter
suddenly disappeared.
-Okay, I've been hunting with my parents
since I was eight years old, so I know something about this, but realize that
it's not going to be easy for an amateur.
-Come with me, then. I need Walter and
Bernardo to take care of Blas and what happens at the hospital. We kill the
dogs and leave.
-Does it seem that easy to you? With the
soldiers on the roads, and Farias watching us?
-It is not a crime to kill dogs, as far
as I know.
-But they do shoot weapons without
authorization from the bosses.
Mateo shrugged his shoulders, as if it
didn't matter too much to him. Mauricio then said that he had brought his rifle
with him.
"I brought it just in case," he
added. Since these are wild dogs, I didn't think it was unnecessary to be
cautious.
Bernardo looked at Dergan knowingly.
Whatever had united and separated them in their town had been appeased in that
truce established only by that look.
-I know an area on the outskirts of the
city, it is half hidden behind some trees, far from the road. We can practice
all afternoon.
Ibáñez agreed, went upstairs to put his
son to bed for a nap and changed his clothes. He came down wearing jeans and a
white T-shirt, boots and a jacket.
Dergan and Ruiz couldn't help but laugh.
-We are not going to Africa, Mateo.
He now had naivety in his eyes.
-Well, it occurred to me that it could be
useful, they gave it to me years ago, but I never used it...
They both patted him on the back.
Bernardo promised to take care of Blas until they returned.
-Please be careful. If they catch them
with weapons and without licenses, at least Mateo...
"Don't worry," Dergan said,
because Ibáñez was already leaving for the car. –I'm in charge of keeping him
in line... – he winked at him and ruffled Bernardo's short curls. Then he got
into his Rural and they drove off.
They walked through many streets that all
seemed the same to Mateo. Monday afternoons were only a little busier than
weekend afternoons, even becoming more similar as they moved further from the
center. The low houses became more spaced out, with vacant lots and trees
invading the wide sidewalks. There were kids on bicycles, a wellman's truck,
and several patrol cars and gendarmes stationed from time to time. They were
reaching the limits of the city, and the countryside opened up on both sides of
the road. Dergan rolled down the window and turned on the radio. The news
reported many incidents in Buenos Aires and Córdoba.
"Strange that nothing happens
here," he commented.
-Strange, yes. Everything seems so calm
in the city. Except the dogs...it seems...
Mauricio waited for him to continue.
-…that?
-I don't know, it's a feeling, my
imagination, nothing more. But it's as if the dogs are in charge of keeping the
peace, I don't know how I make myself understood? Peace during the day, while
at night they make war.
Ibáñez is delirious, Mauricio told
himself. He didn't know whether to turn around and go back, but what he was
sure of was that he was never going toconvince him. The only option was to
leave him alone, abandon him to those ghosts that were growing in Mateo's mind.
Even he was able, if he tried hard, to see them circling inside the narrow
space of the car, hiding from the cruel afternoon light, causing intermittence
in the radio transmission. But that was all pure imagination, he thought. The
reality was what was outside, the empty field, the empty route, and the
gendarmes becoming less and less frequent, like signaling pylons that
disappeared as the field relieved them of their duties. Loneliness and
nothingness are sometimes stronger than fire and metal.
They hadn't seen anyone for half an hour,
just some cars passing by heading towards the city.
"It's over there," Mauricio
said, pointing to some trees to the right.
Mateo saw a small eucalyptus forest.
Dergan turned down a dirt path that he hadn't even seen before leaving the
road. Birds pecking at the ground took flight as the car passed toward the
trees. Only then did Mateo see an old building in ruins, hidden until then by
the grassland. Behind, the trees formed a small park with cement tables and
benches, broken and with exposed steel wires, covered in mold and bird
droppings. They were arranged in a semicircle, whose concavity looked towards a
series of grills in the same state. A little further to the right, there were
sinks without taps, only a rusty water pump next to them.
They got out of the car, and Mateo began
to walk, listening to the chirping of the birds that came from the highest
branches, perceiving the aroma of the eucalyptus trees, stepping on the seeds
and the mattress of long, thin, brown or dark green leaves. Dergan spoke to
him, meanwhile, telling him that he came there when he was a newcomer to the
country, that that restaurant and grill still operated, and travelers stopped
at all hours to eat, the boys played among the trees, collecting leaves and
seeds, and the dogs that got out of the cars ran like crazy.
-I barely spoke Spanish when I arrived,
but the owner of the place had been my father's neighbor in Perros-Guirec...
Yes, that's my town... -he told Mateo, anticipating what he was going to
say-...So he taught me in the afternoons, at nap time, while I was training in
mate, too. I paid him by taking care of his animals, some dogs, a horse. He
also raised chickens and ducks, because before, where that ditch is, do you see
it?, there was a little puddle of water where they dared to splash around. When
the road was paved, people began to pass it by, because the travel time became
shorter and they no longer needed to stop to rest. Don Gervaise, that's his
name, sold the place, I mean he undersold it, because the government bought it
from him during Perón's time. It must still remain state owned, I suppose.
Until a few years ago, I came here every other Sunday to practice shooting.
Dergan pointed to some fallen cans on the
grills.
-Do you see there? They are the same ones
that I left I don't know how long ago. Wait, I'm going to look for some
bottles.
He squeezed through an opening between
the boarded up doors of the old building, and came out with a crate, followed
by several cats who ran out.
-Look what I found -and he showed Mateo a
wooden box with six bottles of beer.
-It must be rancider than shit...
Mauricio made fun of that naive exit.
-But if we are not going to take it, they
are for you to practice.
He went to the car to get the weapons
from the trunk, his and Mateo's, which he had taken out of Ruiz's car before
leaving the hotel. Then he carried the bottles to the grill, threw down the old
cans, and placed them in a row. He returned to Ibáñez and began showing him the
parts of the rifle, urging him to become familiar with its weight and the shape
of it. Then he told him how to seat the stock firmly on his shoulder so as not
to fall backwards when firing.
When Mateo felt ready, Mauricio told him
to shoot. Ibáñez did so, and fell flat on the floor. The bottles had not been
touched, but some birds came out scared. Dergan was laughing, Mateo was serious
and embarrassed. He helped him up. The first time is always like this, he
comforted him. But Mateo did not want to be consoled, he was tired of the looks
of pity and the words of condolence. He needed the silence of the word and longed
for the stridency of confusion. He stood at attention again, aimed at the
grill, and fired again before Dergan signaled. This time he didn't fall on his
back, but the bottles were still unscathed.
He reloaded the rifle and took aim.
"Calm down, calm down..."
Mauricio told him, although he knew it was useless.
The third shot broke the last bottle on
the right. Mateo raised his arms and shouted with joy, jumping, and Mauricio
congratulated him.
-But what a lucky so n of a bitch!
Mateo abrace.
-Let's keep practicing, come on...
The bottles soon disappeared and they
went to look for more crates of empty or full bottles. Inside the building the
smell of cat urine was unbearable, like the smell of perspiration and dirty
hair. Outside, the smell of old beer filled the place, but the aroma of the
eucalyptus trees turned that mist into a strange aroma, sweet and bitter at the
same time. Dergan also practiced, while he continued to advise Mateo many
things that he had learned through experience. Now Ibáñez hit practically all
his shots.
-But the dogs are going to be running...
-You're right, I'm going to look for cans
and throw them into the air.
He collected the old cans and put them in
a bag. One by one, he threw them into the distance and Mateo shot them.
Mastering this would take Ibáñez a couple more hours. It was six o'clock in the
afternoon. The car radio was still on, the news came on without interruption,
except when the music program came on.
Mateo fired one last shot, and heard the
soprano's voice. It was a dark and sad voice, born from the speakers to grow in
the open space between the trees. It was Moussorgsky's third song. The song
that speaks of the old and tired peasant, to whom death comes to give him his
well-deserved rest, to interrupt the servitude of work and the slavery of life.
The voice was loud, but the volume was not high, if just a while before the
news was barely heard. Now there was not even intermittency, and only the sound
of gunshots interrupted the continuous flow of voice and melody. Both were a
single substance, not sound, but an aroma that was slowly taking the shape of
that small forest, and the shape of the abandoned building.
He looked at Mauricio, but he didn't
seem to be paying attention. From the building came a smell stronger than that
of cats. It was a smell he lived with almost every day. The smell of the dead
is unmistakable. When he stopped shooting, he realized that the silence was a
pit wider and deeper than he had ever imagined, and his feet were right on the
edge of that void. He had dizziness, maybe it was the smell of stale beer, or
not having had lunch that day. Dergan had also stopped shooting, and they were
both now looking toward the building.
The smell became so intense that they had
to hold their tissues to their noses. A strong breeze had arisen at the end of
the afternoon, and it pushed and dragged like bags of air, that smell of rot,
that smell that more than any other stimulates the other senses with irritating
effectiveness: the sight of a body, the taste of blood, the coldness of the
skin and the silence of death.
19
The late
afternoon was shrouded by a cloudy sky and increasingly colder air as it grew
darker. The branches of the trees swayed violently.
Both had sat on the hood of the rural
car, their weapons leaning on the door. Dergan was chewing on a green stalk,
his elbows resting on his knees. Ibáñez chewing a piece of gum that he had
found in the glove compartment. Surely the thoughts of each one were very
different, but their gazes, no matter how much they tried to pretend to divert
their direction towards the field or the road, were absorbed by that smell that
came from the ruined restaurant. As if the eyes wanted to see the invisible
traces of another form of sensitivity, that of smell. But the senses, as
parallel and completely separate dimensions, cannot understand their immediate
neighbor; only a greater organizing power is capable of uniting them all in the
same meaning. At times like this, where reason doubts and curiosity takes the
immediate form of obsession, a man tends to behave as separate entities, and
what one finds reasonable, the other finds dangerous. That is why fear
alternates with the irrefutable logic of common sense. Sometimes they confuse
and balance the scores, other times they try to dominate the actions of every
human being who believes themselves exempt from those internal fights, simply
because they do not make noise.
And they were that kind of men. Head
down at times, lonely at other times, desperate for company on rare occasions.
But above all men who acted in the vertigo of a life that led them without
realizing it to that place, that place in the middle of the field, next to a
grove of eucalyptus trees, surrounded by the fresh and threatening wind of an
upcoming stormy night, which It brought the aroma of fresh grass and covered
the roof of the car with leaves. Until they told themselves, inwardly, that
they had to go in.
There was nothing on the road, only the
occasional low beam of a truck. No one around for many miles around. Completely
alone. Without witnesses for what they could see or do in the next few minutes.
A freedom that to a certain extent exalted them the same thing that was making
them the fear, the fear that that smell caused them.
Mauricio took a flashlight from the car,
handed it to Mateo, and brought his loaded gun. They walked towards the opening
through which they had entered several times. Now the interior was not so dark,
the light, like the density of the air, seemed to have balanced between the
exterior and the interior. They passed between crates and stacks of bottles. It
was a place they had already seen, but without noticing that smell before. Even
now it was less intense than a while ago, as if it had only increased in the
middle of the afternoon after several hours of sun and heat. A smell faded,
settled like a leaf caught in a whirlpool that is dying. They followed his
trail, among the remains of tables and chairs, until they reached the wide
counter where Dergan remembered having leaned on so many times many years
before. But there was no longer the figure of Don Gervaise, but a column of
darkness sculpted in front of the shelves on the wall. Some rats ran to hide
from the intruders. They continued on their way to the warehouse. There was a
closed door, they pushed it because it was stuck, perhaps swollen from the
humidity of so many years.
It was the kitchen, and it had all kinds
of utensils, rusty pots, sinks full of dirt, broken dishes. It's a good thing
they were wearing boots, they said to each other, because they were stepping on
glass and pieces of metal. At the back, there was another door. That should
have been the deposit. It was open, so they just crossed the threshold and
found a staircase that descended
Dergan was ahead, with his weapon ready,
Mateo followed him, illuminating the beam of the flashlight that preceded them
both. They doubted that the ladder was strong enough to support their weight,
but the smell was also more concentrated and they could no longer back down.
The rats continued to scatter in their path, but they were not afraid of them.
They heard fluttering on the ceiling, probably bats. They reached the end of
the stairs. Mateo missed a step and bumped into Dergan. He asked for forgiveness,
and Mauricio should have said something to him, but he spoke so quietly that he
couldn't understand him. He only saw him extend an arm towards the far wall. He
shined his light there. There were burlap bags, fabrics that looked damp, drums
filled with some liquid, maybe kerosene or gasoline. That was not the important
thing, because even though the smell of fuel was intense, the sweet aroma of
the corpses was much more evident. They both knew him from experience. It was
an aroma to which they were accustomed, they even stopped noticing it for
several hours during their work.
That is why they were not too surprised
when, upon lifting up those fabrics that seemed damp, but that simply shone in
the beam of the flashlight due to their wear and age, due to the stiffness
produced by the humidity of years, they were not scared when they saw the
bodies in different states of decomposition. They were all dressed in street
clothes, shirts, sweaters, shoes or sneakers, one had a scarf and another was
still wearing gloves. They were all men, or maybe there was a woman underneath.
Because they were not in a row but piled up. The faces were almost
unrecognizable, the skin wrinkled and stuck to the bones, the hair dry and
hard, the hands broken and in strange positions, as if they had been tied until
after death.
Mateo dropped the cloths again and
illuminated Dergan's face. She was pale, and his throat moved as if he were
swallowing saliva. His eyes were shining. He grabbed his arm, helping him not
to trip on the stairs, they passed through the kitchen and the dining room.
Once outside, night had already fallen, but it was not completely dark. There
was a bluish tint over the field, and the lights of a truck were a hope, a
relief that they never thought they could feel when seeing a simple transport
truck. Perhaps because it represented the everyday reality that they could
understand and master, and not what they had just left behind, what had made
them feel lost like children in the middle of an infinite and unfathomable
darkness.
Later, perhaps months after all this was
over, when Ibáñez remembered what they saw that afternoon, he would explain to
himself or to whoever would listen, that that place had once been a clandestine
detention center, that even while Mauricio was practicing with his gun in the
early days after the restaurant closed, the bodies were already there. Perhaps,
when he left his practice and returned to town, he probably crossed paths with
another car coming in the opposite direction that had just arrived. And if he
had stopped for a single moment in the middle of the road, he could, perhaps,
have heard something similar to distant gunshots. But Mauricio would never know
that for sure, just as Mateo Ibáñez did not know how he could survive that week
he spent in La Plata. Only by forgetting would he be able to explain it to her,
or more precisely by ignoring the desperate cries of memory.
twenty
Walter entered the hotel at four thirty in the afternoon. He came with his arms
wrapped in his suit jacket, his pants half rolled up, his face scratched and
sweaty. His loose tie fell in front of his vest, with broken buttons. When he
entered the empty hallway, he plopped down on the couch. No one saw him enter,
and ten minutes passed until Ruiz, coming down from his room, saw a head
peeking over the backrest.
"Walter," he said. As he walked
around the couch, his voice broke for an instant with a tone of concern.
-My God, what happened to you!
-What do you imagine? –Walter said.
-Those sons of bitches, but where did
they attack you?
-In a vacant lot, next to the barbershop.
Ruiz tried to check his arms, but Walter
resisted.
-Careful, please...
He managed to remove the cloth stuck by
dried blood. They were not extensive wounds but they were deep. The holes in
his fangs were clear and almost neat. He should be grateful that they hadn't
torn him apart, Ruiz thought.
-Why didn't you go to the hospital? You
would have called me to go look for you.
-It was only ten blocks away, but they
seemed longer than I thought.
-So let's go now...
-There's nothing to sew, right?
-No but…
-Then cure me and give me the necessary
vaccines, then I'm going to go to bed.
-This is a hotel, damn it, not a
hospital, I don't carry that with me, not even in my briefcase.
-But we can't leave Blas alone with
Ansaldi...
-I already know it. But he arrived a
while ago with the boy... I go for a quick drive to the office and back.
Ansaldi!
The janitor left his room. He had a
sleepy look.
-They attacked Márquez, please take care
of him while I go to get the vaccines from my office. The boy sleeps in his
room, don't wake him up.
-It's not my intention, doctor. Don't
worry, I'll take care of the architect.
Ruiz left and they were alone. Ansaldi
did not make a move to cover or heal Márquez's wounds. Walter looked at him
from the sofa, suspicious, and suddenly Ansaldi's figure, small, half-stooped,
with narrow shoulders, with that face that was somewhere between young and old
at the same time, reminded him of the shape of a bird. Ansaldi was standing in
front of him, his hands clasped in front of his chest, his head half bald and
with a crown of short blonde-white hair. He wondered how old he really was. He
looked fifty, but sometimes his voice on the phone sounded much younger, and
then, denying that impression, his face seemed to show hidden wrinkles and skin
that was too smooth and worn. Other times he looked like he was ninety years
old, but it was impossible, Walter told himself, seeing him now as if he were
seeing a strange phenomenon that he couldn't be sure was not just a
hallucination. He believed until he saw him wearing a frock coat, 19th century
pants and a ruffled shirt. But Walter was feverish, that was the only thing he
felt sure of. He was sweating, and the blood in his wounds seemed to liquefy to
let the hemorrhage flow again. He looked at himself, but he wasn't bleeding,
and for a while he calmed down.
-Do you want to drink something,
architect?
Walter looked up and shook his head.
Immediately he wanted to say that yes, he needed a glass of water, but his
palate was dry and his tongue was stuck without being able to say anything.
Ansaldi didn't even see his gesture, because he had already turned around to
return to his room. He heard barking and was startled. But they were ordinary
dogs that ran after a cyclist.
He fell asleep. When he woke up, he was
still on the couch. Ruiz was next to him, giving him an injection in his arm.
He had taken off her shirt, and was dressing her wounds with iodine. Then he
bandaged him and gave him a pill to take. Walter drank the glass of water very
thirstily, and asked for another, and then another. When he felt satisfied, he
asked:
-And Mateo...?
Ruiz looked at the time. It was six
o'clock in the afternoon. They would have to be back by now, they didn't have
much more daylight time to practice.
-He went crazy, he bought a gun to kill
the dogs...
Walter started laughing. There was not
the slightest intention of mockery. The laugh was short and took on the sad
tone of a hollow sound.
-Let's go to bed, you have to sleep so
that your fever goes away.
He helped him get up and go up to the
room. He dropped it on the bed and turned off the light on his way out. In the
next room was Blas, he heard noises and went to see him. The boy was knocking
on the door. He opened it and Blas hugged his leg, crying. Bernardo picked him
up in his arms and tried to console him.
-My God, what are we doing to you. You
should be with someone who takes good care of you.
He went down with the boy to entertain
him while he waited for the others to arrive. He sat on the same old couch,
looking at the entrance. Blaise rested her head on his chest and began to play
with a gold chain. He pulled the hair on his chest and Bernardo held back a
brief bitch. He pushed her hands away, smiling at her. He thought of his wife's
pregnancy. Natalia must have been sitting on the porch of the room at that
moment, having a mate with fried cakes that she prepared so deliciously. She
wondered if her son, or daughter, would be like her parents. She would
undoubtedly carry in her womb the same thing as the two of them, the germ of a
condition, of a habitat to be populated by insects. She then saw that Gregorio
Ansaldi was next to her, offering her a cup of tea.
-Doctor, if you feel like...?
That tone again, Ruiz thought. He was the
only one with whom she still had that deceptive condescension. He accepted the
cup and placed it on the small table next to the sofa. He looked for a moment
at the porcelain cup: a crack ran through the middle. He took a sip, and as he
set it down, he noticed another similar crack in the plate. By chance, they
coincided. It was fine porcelain, he thought, and Ansaldi preempted his
question:
-I see that you appreciate beauty,
doctor. It is really a relief to find such sensitivity in a scientist. This set
is the little that remains of a hundred-four-piece tableware that I brought
from my homeland many years ago. Only twelve out of one hundred and four. It's
been like watching an entire city die, doctor, a city where everyone was close
family.
-I'm sorry, Ansaldi. And what date is it
from…
-It was a gift from Prince Christian of
Saxony to me... to an ancestor.
Ruiz noticed this slip, as if the memory
of those times had weakened for an instant the barrier of equivocal appearance
with which he was trying to protect himself. But to protect himself from what,
he wondered.
-What do you know about dogs?
-The same as everyone….
Ruiz made a gesture of impatience.
-Do not insult my intelligence, Ansaldi.
You are hiding something, you are not going to deny it to me.
-Now it is you who offends me by forcing
me to repeat trite phrases. We are all hiding something, doctor. You know it…
-And he extended a hand to touch Ruiz's chest.
Bernardo let that hand, which was barely
touching him, slide with timid stealth to the pit of his stomach. There he
stopped, and he felt the usual tingling when something made him feel bad, or at
least uncomfortable. Ansaldi had that virtue, of course, but there was
something more. He felt that the insects, asleep or silent, as they would be
for most of his life until the moment when he had to die to expel them, were
moving as if dispersing. He stifled an intense spasm and pushed the old man's
hand away.
-I'm sorry, doctor, but it was the only
way to verify my truthfulness.
Ruiz was recovering when he saw him grab Blas and sit him next to him on
the couch. The boy looked at the old man with suspicion, but he did not resist.
He only noticed that his forehead was sweating and he was wiping his lips
frequently. He wondered if he had a fever, but he was on the other side of
Ansaldi, and he didn't feel up to it.
-Who are you? “He,” he asked her.
The old man smiled at him, settling
himself better and putting the boy on his knees, as if ready to tell him a
story.
-I'm Gregorio Ansaldi, and my father's name
was the same as me. My mother was Marietta Sottocorno, a fortune teller. I am
the product of both, the result of invention and prophecy. My father lived many
years, and he was almost a hundred when he married my mother, who was a
teenager. He prolonged his life with a mixture of substances that he found on
his travels through these regions of South America, when there were still
indigenous people who preserved the secrets of his alchemy. He was almost
successful in combating death, and made me live almost as long as he did. Two
generations when there should have been at least three. That is a very
commendable advance for humanity.
Ruiz listened to him but he didn't
entirely know if he was really understanding what he was telling him.
-How old are you?
-Enough, doctor, for whom he has fought
with death and its messengers, whose family you have entered.
He began to caress Blas's head, who was
playing with the end of a handkerchief that was sticking out of Ansaldi's
pocket.
-I can cure it, doctor. I think I have a
good chance of doing it, if you'll allow me.
Bernardo sat up straight in his seat and
looked at him with pale cheeks and shiny eyes.
-As? Tell me please.
-Patience, doctor, follow the advice you
give to your patients. Every treatment requires some sacrifice. It's not much
that I ask of you.
-What, for God's sake, say it already?!
-I know that Dr. Ibáñez has decided to
kill the dogs. He won't be able to do it with everyone, but I don't want him to
kill more than those who already died on Saturday. They are my hope. I don't
have children, the opportunity wasn't given, I guess. That's why Valverde is
like my adopted son. He has the same concerns as me, the same objective.
Delaying death is the most important step, and dogs are part of our
experiences. They must live and reproduce, because only with the years will we
see if our goal has been achieved. I will die sooner or later, so will
Valverde, but the dogs will continue to live.
-And what do you expect me to do?
-That he convinces Ibáñez to leave the
city, or at least prevents him from killing the animals.
Ruiz got up from the couch and pulled
Blas away from Ansaldi.
-Even if I accept what he asks of me, I'm
not going to convince him, you don't know him.
-I imagine it, but it is in his hands to
do everything necessary, if he wants to free himself from his legacy.
When the old man got up and walked past
him to return to the room, Ruiz once again felt the tingling in his abdomen.
Blas was telling him that he was hungry. He looked at the boy, and answered
that he was going to give him the snack. He went to the dining room and sat him
in the high chair. He touched his forehead and luckily he didn't seem to have a
fever. He entered the kitchen, where the manager was cleaning the floor.
-Hasn't the cook arrived yet?
-I don't know, doctor, I don't think I'll
arrive at this time.
"Shitty hotel," Ruiz muttered,
and he went directly to the refrigerator to look for milk to boil. He turned on
the stove, put the jug of milk on the fire, looked for cans with cookies or
vanilla. He returned to the dining room and Blas looked at him with a smile.
-Here you have, a vanilla for you and
another for me.
Blas laughed at the crumbs that fell on
the tablecloth, Bernardo tried to follow that smile, to become infected with
Blas's innocence, the wise ignorance that was knowledge beyond the immediate. A
knowledge of the only important thing worth worrying about: the end. That was
what they, the adults, did not know, what made them shudder like old men forced
to spend a long night in the darkness and cold of winter. When we finally know
our body like we know the engine of our car, we know what things it can
tolerate, what roads, what climates and how many kilometers it can travel. We
know when to fill the gas tank because the needle on the dashboard rotates in a
certain way, if it needs water because it makes a slight gurgling sound, if we
will need to add oil because it does not slide as usual.
We fear for our car as we fear for our
body, both will take us, both will leave us stuck in an isolated place, and
abandoned, perhaps forever, far from all communication, in absolute silence, a
disembodied silence where not even the echoes of the wind They exist because
there are no trees or rocks. Only the earth, pious, that rocks us, accepts us.
And our car is to the coffin of our body, just as the body is to the coffin of
our soul.
Ruiz knew that his body would not
resist, and that is why the release that Ansaldi was offering him was more than
a hope, and although his words had not included any type of promise, he was
adding it to the old man's voice, imagining what I hadn't really listened,
simply because I needed to prop up despair on a flimsy column of invented
certainty.
Almost at ten, Mateo and Mauricio
arrived. They were sweaty, and they left the rifles next to the fireplace,
wrapped in sheets so that no one would see them when we got out of the car.
-How was your day, Bernardo? –Matthew
asked, yawning.
Ruiz thought: he looks tired, maybe he
doesn't want to go out tonight.
-A bad day... -and he began to tell about
Márquez.
Mauricio was going up the stairs to take
a shower in his room and stopped when he heard that. Now they both looked at
him worried.
-Is Blas okay?
-Yes, don't worry, he's in your room
sleeping.
"The whore who gave birth to
him," said Mateo, running to the stairs.
The three entered Walter's room and found
him asleep. Ruiz changed the damp cloth on his forehead. He put the thermometer
in her armpit and took her pulse.
-Are you sure he's not ready to go to the
hospital?
-He didn't want to, and I couldn't take
him without leaving Blaise alone with the old man.
-But…-Dergan began to say.
Ruiz made him lower his voice and looked
at the column of mercury on the thermometer.
-He no longer has a fever. Let's let him
sleep. Lets go down. You have to tell me how it went for you.
Sandwiches, canned food and wine were
served in the dining room. They told him about the practice, but were not
willing to say anything about what they had seen in the restaurant. They
changed the subject.
-This hotel is collapsing, and the old
man no longer gives a damn…-said Mauricio.
-Or rather it's us who doesn't care about
us, now that we know him better.
Dergan looked at Ruiz, intrigued.
-You spoke with him?
-More or less…
-Did he tell you who he is?
Ibáñez looked at them without
understanding.
-Stop a little, like who is he?
They didn't pay attention to him.
Mauricio and Bernardo once again shared that complicity from which he was
isolated.
-He told me about his parents, he told me
a whole delirium about postponing death, something similar to what Valverde
told us, but in the old man all this sounds like a legend, like something. or
too archaic to be true.
-But that is why he needs Valverde. The
pharmacist makes it fit reality, you understand?
"I don't understand what they're
talking about," Mateo intervened.
-On Sunday I checked the room, and found
documents from the old man. He is over ninety years old and looks fifty.
"That was what he gave me to
understand," Ruiz continued. "His father managed to prolong his life,
and now Ansaldi wants to continue that by experimenting with dogs." He
paused, took a deep breath because he knew that what he was going to say next
was not I would encounter more than resistance.- That is commendable.
The others looked at him like a weirdo.
-What do you mean?
-I say it is a huge discovery if it were
true. Maybe we should support them with the dog thing.
Mateo remembered Valverde's words in the
sick woman's room. Yes, all that was true, at least the imagination and
delirium were more palpable and truer than many supposedly concrete truths.
Sometimes what we want to think about is self-evident, something as real as a
life preserver in a shipwreck. Perhaps Valverde lived that way, or perhaps it
was he, Ibáñez, who was not prepared to accept all that as true. Whatever it
was, Ruiz's words, his change of attitude, confused him.
Dergan laughed, moving a finger over his
temple as if turning a loose screw.
"It seems to me that he is being
serious," said Mateo, seeing the expression of a scared boy that Bernardo
had.
-Yes I'm serious. I think we should leave
the dogs alone.
Mateo got up and went to look for his
gun. Ruiz continued telling him.
-Think about it a little, if there is the
slightest hope that this whole theory is true, Alma's death will not have been
in vain... -While he spoke to him, Ibáñez reloaded his rifle and gave him looks
of resentment.
-Okay...I give up...-said Ruiz- But at
least don't go out tonight, think about it and tomorrow you will be more rested
and calm.
Dergan stood up and went to get his gun.
"It seems to me that the old man
brainwashed him... Don't pay attention to him," he told Mateo.
-I'm trying...-and Mateo looked at Ruiz
with fury.
Bernardo insisted again.
-Think a little, a ninety-year-old man who
looks fifty. Isn't it worth investigating? The dogs are part of the experiment,
Valverde already said it.
They didn't pay attention to him, so he
tried to stop Ibáñez with one arm, and he turned around and pushed him. Ruiz
fell on his back, but no one tried to help him up. They saw him do it alone.
Mateo looked at him with intense anger, the rifle trembling in his hands, the
barrel crossing the front of his face like a crack in his soul.
"You're a son of a bitch," he
said, resting the index finger of his right hand on Ruiz's chest, hitting him
gently but with enough force to make him stagger. "You better take care of
my son, because otherwise I swear that I kill you.
Mauricio pushed Mateo to get them out at
once. Bernardo Ruiz saw them leave, and he knew that he had not done enough,
that he would never have the courage to ever do what needed to be done.
twenty-one
It was
after twelve at night. They carried their rifles covered and on their shoulders
like bundles of cloth, in case they encountered people or a police officer.
They walked several blocks, including the same ones where they had seen the
dogs on Saturday night. The sky was starry, but the city lights dimmed the
glow. They heard an ambulance siren and then a fire truck, far, far away from
there. They heard barking and howling responding to those sirens. The smell of
the night city had a faint mix of coffee, anise, and humidity. Some bars were
open.
There was no one in the streets. Only the
occasional car, or a cyclist who didn't even look at them. They passed in front
of María Cortéz's house. Dergan felt a brief shiver as he remembered the Sunday
morning he spent with her. There were dogs in the garden, but ordinary ones.
They barked at him as they passed by the fence. A light came on on the porch
and the window curtain moved a little.
They arrived at Costa's warehouse. It
was as always, closed and abandoned. They banged on the metal door and windows,
maybe there was somewhere where the wild dogs could get in. They didn't hear
anything. They continued on. Now they were on the sidewalk of the vacant lot
where Walter had been attacked.
"I'll go in first, you cover
me," Mauricio said.
Mateo nodded and followed him. Dergan went
into the grass, lighting himself with a flashlight. They had unwrapped their
weapons. A dog barked and only a second later Mauricio felt the teeth on his
left knee. He almost fell, but he regained his balance and hit the animal's
head with the flashlight. The light went out, along with the darkness they
heard the growls of another dog. Mateo clumsily searched for his u flashlight,
which had become tangled in the sheet. When he managed to turn it on, they saw
two animals in front of them.
"Don't move," Mauricio said.
"Raise the rifle very slowly..." His voice became soft like a murmur.
Mateo tried to obey. He felt too tired to
be afraid. To him now the dogs were nothing more than two objects to shoot
down, and he was convinced that with a couple of quick movements he could shoot
them with ease. But Mauricio insisted on acting cautiously, even when the dogs
couldn't even see them. His eyes, with half-closed lids, looked lost and almost
ethereal in the white faces. The heads moved guided by smell. White mucus oozed
from their snouts. Their mouths were open, and Mateo saw the large fangs,
perhaps too large for the size of the dogs. They had not noticed that in the
bodies in Valverde's laboratory. Would they have changed, would they be
evolving in some way, with each generation? Because without a doubt these dogs
were younger. And further back, next to the wasteland wall, there were babies.
While he was thinking about all this,
Mateo saw that Dergan had already brought the rifle to his shoulder and was
taking aim. The shot. One of the animals fell dead, the other ran to hide. They
followed him.
"Slowly," Mauricio repeated.
They cleared branches and tall grass
with the barrels of their rifles. They illuminated the path with their flashlights,
until the white wall appeared, giving them a blinding reflection. They did not
see the surviving dog approaching again. Mateo felt the animal's head on his
face. Then he heard a shot, and still blind between the sudden brightness and
the immediate darkness, he believed it was he who was wounded. But soon
Dergan's hand helped him up. The dog was lying on the ground.
"Thank you," he said. Then he
wondered if Mauricio had shot him just when he had the dog on him. The other
guessed what he thought. The paleness on Mateo's face was so evident that
Dergan began to laugh.
-I had no other alternative...
Ibáñez didn't say anything. They
approached the babies. There were maybe fifteen or more.
-My God, if they reproduce like this, we
won't finish anymore.
Mauricio only responded by raising the
butt of the rifle and hitting the heads of some puppies.
"Take care of the others," he
said to Mateo.
Ibáñez did what he asked. Five minutes
later they were all dead. Only one moved a little, and Mateo finished him off
with another blow. They left the wasteland, tired but enthusiastic, holding
each other's shoulders and with their weapons in their free arms. Dergan was
limping a little and bandaged himself with a piece of sheet.
-Do you want to go back to the hotel?
–Matthew asked him.
-No way, now that we get the taste for
it. Let's keep going.
When walking, Mauricio improved his pace.
It was a superficial wound, and it didn't hurt him too much. They passed in
front of the Casas bakery, then looked into the closed interior of Santos's
bar. There was garbage and food leftovers at the door. They decided to wait a
little, hiding, to see if the dogs would appear. When they turned the corner,
they met two boys, about eighteen years old. They were twins. Both couples were
surprised at each other first, then greeted each other.
-Hunting too, guys? –asked Dergan, who had
seen the elastic waves and the stones accumulated on the sidewalk.
-That's right, sir.
Dergan tried to hide his contemptuous
smile. The boys looked at the rifles with amazement and admiration.
-They were lucky?
One of them answered:
-We have already killed twenty dogs since
they appeared, and two tonight.
Mauricio looked at them with sarcasm, but
realized that they were not lying. Those stones, thrown with force in a
vulnerable place, could be fatal.
-But where are they pointing them?
–Matthew asked.
-By the way, sir. Anyone knows that.
Mauricio and Mateo started laughing, and
the boys told them to be quiet.
-Well, boys, you have taught us a nice
lesson. I am Dr. Ibáñez, and he is a veterinarian, Mauricio Dergan.
-We are the Benítez brothers. I am Daniel,
this is Jorge.
The four of them shook hands. Then they
sat on their haunches, waiting.
-They live nearby?
-Two blocks away.
-And do they go hunting every night?
-Some of them yes, some of them not.
-And you are not afraid?
-At first a little, but we already know
them. They are blind, that limits them a lot from pursuing us. The smell
confuses them too.
-The human smell?
-Yes doctor. My brother and I split up
running, then the dogs chase one, and the other shoots him in the legs, so we
take the opportunity to hit him in the nose with the waves.
-But if there are several...
-Once we dared to attack two at the same
time, but they almost bit us. That's why we don't do anything if there are more
than one. Now with you we can make a good team.
Mauricio patted the boy's back. The
brother seemed more shy and spoke little.
Almost an hour later, four dogs appeared
to sniff through the trash.
-One for each one –said Daniel Benítez.
"It's not going to be that
easy," Dergan commented, peering over the edge of the wall. He signaled to
Ibáñez to follow him, the boys followed him, but he told them to stay still,
that he would let them know if he needed them. They protested in low voices.
Two of the dogs had climbed onto the
pile of stacked bags, the other two were tearing at the ones underneath. As
they seemed distracted, Mateo and Mauricio got close enough to shoot without
error. But then a fifth dog appeared crossing the street and running straight
towards Mateo. Neither of them saw it, they only realized when the dog fell
half a meter from both of them, just when he was about to jump on Ibáñez. The
animal was injured by a stone that the boys had thrown at it. Dergan shot him
to finish him off. Now the boys were running towards them, exultant, but there
was no time to say anything because the boys were pointing behind them. The
other four dogs were now alert and approaching.
-Let's separate! –Said one of the twins,
going down to the street to see if he could threaten the dogs from that side.
-Matthew, to my right! –Mauricio said.
Ibáñez obeyed, but he didn't understand
what she expected him to do from there, there was nothing but the wall and the
window of the bar. Dergan challenged the dogs with shouts and movements of the
rifle. He knew that the smell of his wounded knee attracted them more to him
than to the others. The other boy was close to him, behind and to the left,
with the wave ready. The dogs that were on top of the bags came down, so
Mauricio signaled to the boy to shoot. The stone hit one of the dogs in the
head, and the other boy shot another in the haunches. The two fell to the ground,
and Dergan shot them before they got up. The two remaining dogs had been
cornered between the wall and the bags, Mateo was in charge of keeping them
there. But when they heard the shots they went crazy and ran everywhere,
hitting the wall and rolling in the trash. Ibáñez wanted to hit them but he
didn't have enough aim to hit them while they were moving, so Dergan took care
of them.
One of the twins had climbed onto the
pile of bags and fired a stone, at the wrong time, breaking one of the bar's windows.
Santos then appeared, looking at the broken pieces, scratching his head with
one hand and the other on his waist.
"Good evening, gentlemen..." he
said, calm, resigned.
"Sorry..." Mateo began to say.
-Don't apologize, I've been trying to get
rid of those shitty dogs for a long time, but they always come back.
The twins came over to apologize. He gave
them a friendly tap on the chest.
-Don't worry, guys... I'm just going to
have to tell your old man, this window is going to cost me a lot.
The boys looked at each other.
-Saints, please don't tell him anything,
we'll pay for it, you know our old man is in a bad way.
-It is OK will talk tomorrow. Go home.
They said goodbye to the others with a
strong handshake.
"It was an excellent hunt,"
Dergan told them.
-Are you sure you don't want to tell the
father? –Mateo asked Gaspar Santos.
-Yeah. What happened is that his old
man's business went bankrupt. They were silver people, who have fallen into
disrepair. Besides, he has caught the vice... -and he raised his elbow to be
clearer.
"Let me pay for the expense,"
said Mateo, who had already taken his wallet out of his pants.
Santos grabbed Ibáñez's arm and pulled
him away from him.
-No, please, don't even think about it.
You must be friends of architect Márquez, right?
-That's how it is.
-He was here this afternoon, we talked at
length. But spend a while.
Santos pulled down some chairs from the
tables and invited them to sit down. Then he went to look for some chipboard
boards to cover up the broken stained glass window. Mateo and Mauricio got up
right away to help him. He wanted to save them the trouble, but they insisted.
They then grabbed the dogs' bodies and put them in garbage bags.
"Let's save two to dissect,"
said Mateo.
Dergan watched the street in case others
appeared. He passed a motorcycle and the driver stopped.
-What happened? -asked
"We killed some wild dogs,"
Mauricio answered, suspiciously.
The guy was robust, with military-like
gestures and intonation, but he was in civilian clothes. He didn't ask her
anything else, he just wished her good night and walked on. Mauricio remained
uneasy.
-Who was he? –Santos asked.
-I don't know, curious, but he didn't
give me confidence. We better finish quickly.
They closed the bags and left the bodies
where Santos left the remains of meat to throw away the next day. The bodies
they reserved were placed against a wall.
-No There are cats, aren't there?
–Mauricio asked, half jokingly, half seriously, while he sat down to have a
beer that Santos invited them.
The three laughed, Santos said:
-I have one, but since these dogs have
been there, he hasn't left the bar. He - he got up to look for it, but he
didn't find it. - Who is going to find him with these bodies tonight.
They told him about the attack on
Márquez, and Santos felt guilty; It was he, he told them, who had indicated to
him that he could find dogs in that vacant lot.
"Well, don't worry," said
Mauricio, "we already killed them a while ago."
A cool breeze came in through the cracks
between the boards and the broken glass. They heard a motorcycle pass by twice,
back and forth. They knew it was the same one, and they realized that from that
night they would begin to watch them.
-I'm sorry we got you into trouble...
-What problems? –said Santos- With the
soldiers? Bahhh…I studied to enter the army after the colimba, for three years.
They were the worst of my life. They fucked me until my balls burst, so one day
I hit a sergeant at a May 25th parade. They put me in jail for six months. Then
I opened this bar. But I saw a lot of things during that time, and I learned to
keep quiet. They're not going to mess with me that easily, but with you it's
different, with the professionals, I mean. You are guys who think, and for them
that is the same as saying left-wing reactionaries.
Ibáñez looked at him with surprise, and
realized that Dergan shared that same sudden complicity towards that stranger
who suddenly seemed to be more than a friend. A guy with a careless appearance,
long, disheveled hair, a graying and blonde beard, with an apron that he still
wore at that time of night, and a dishcloth that he put in and out of the apron
pocket to dry the table every time a glass left a circle.
-Well, I think we have to go... -Mauricio
said almost half an hour later, he got up to go look for the bags that they
would take to the morgue first thing in the morning.
-Are you sure about the stained glass?
–Matthew insisted.
-Sure, doctor, don't say more.
-Then let us pay for the beers...
-It's okay, if you insist.
The three shook hands tightly as they
said goodbye.
-It has been a pleasure meeting you. A
hug from me to the architect and Dr. Ruiz, I'll see if I can visit the hotel
tomorrow.
-We
are waiting for you...Take care.
-Take care of yourselves, you still have
to walk several blocks.
They greeted each other for the last
time. As they walked away from the bar, they both thought, without saying it,
that Santos was right. They had two dead dogs still bleeding in those bags.
Mateo decided to carry them himself, so that Dergan could shoot if necessary.
They looked with extreme care everywhere when they reached each corner
The night was humid and the dew made the
cobblestones shine in the poor light from the porches. A siren howled many
blocks away, the cool breeze moved the branches of the trees that tried to
touch each other from sidewalk to sidewalk on the street. Then, they heard the
motorcycle again, and Dergan was the only one who stopped, abruptly, just over
the curb of the sidewalk, listening. The motorcycle moved away again. Mateo
carried the bags like two bales of potatoes on one shoulder, and since he
didn't see him stop, he had continued on across the street. Mauricio resumed
walking behind Ibáñez, and began to observe his back, as if he did not
recognize him. Ibáñez seemed like the man with the bag, the one who even in
different cultures represented the hated stranger who came to take away bad
children.
Mauricio remembered the year before he
arrived in the country, the men who carried their children in similar bags. The
children who had died from the rabies transmitted by the dogs that he, in the
small coastal town in French Brittany, had not known how to stop. Dogs that
came out of the caves in the cliffs, where they hid from men. There were almost
thirty animals that lived there, feeding on the fish that the sea threw to the
coast, on the sheep that they managed to kill when they climbed the cliff every
night. Sometimes they went into the farms and killed chickens and fought with
other dogs. This was perhaps how several domestic dogs began to become
infected. The owners would euthanize them, but sometimes they would call Dergan
to make sure it wasn't another illness, because the children didn't want their
dogs euthanized. When he confirmed the suspicion, they were killed. He then
began to immunize the neighbors' animals. Few took them to town to vaccinate
them as puppies, so in less than a week his vaccine supplies ran out and he had
to order more to be purchased in the nearest city. Meanwhile, the wild dogs
continued to wreak havoc, but the hunters managed to corner them in their caves
and suffocate them with gases. or they left poisoned food at the entrance. Some
men came to town with serious bites, and Maurice watched the only ambulance
with his doctor and nurse come and go. In the small hospital there were two
fatal cases of rabies in humans.
It took a week for the new batch of
vaccines to arrive, and he himself dedicated himself to going from house to
house to vaccinate the dogs. Two days later, he was out of vaccinations again,
and he called to ask for more. More than half of the dogs and other animals in
the town remained unvaccinated. People offered to help him. When the new party
arrives, he told them.
That's when the same dogs he had
vaccinated began showing symptoms of rabies. First a man came asking him how
that could be, and he replied that it must be another illness. When he
accompanied him to his farm, the woman received them desperate and crying. The
sheepdog had bitten their son two hours ago. The boy had a fever and was
pouring a lot of saliva from his mouth.
Maurice couldn't believe this was
happening. They showed him the dog, which was tied, barking like crazy and with
drool in its mouth. Next to the veterinarian, the man had the shotgun ready,
and he fired. He dropped the gun and ran to his son's room. Dergan followed
him. The boy was delirious between the sheets, his mother tried to console him.
Her shoulder looked at Dergan with resentment and anguish at the same time. He
would receive many similar expressions in the following days, but that, because
it was the first, was the only one that he could never forget.
That same afternoon, several women and
men that he knew and greeted almost every morning in the town came to look for
him, people with whom he stopped to talk and to whom he asked about the
condition of any horse, calf or dog that had been tending to him. yesterday.
This time they came to ask him what had happened with the vaccines, and then
the questions turned into reproaches, and very soon the accusations followed
one another without obstacles or interruptions. Suddenly, he found himself
surrounded by people talking at the same time, faces that were gesticulating
without him being able to understand what they were saying. He even believed,
for a moment, that everyone spoke foreign languages, like a kind of Babel after
divine punishment against pride and vanity.
He tried to explain, but he realized that
he did not have any logical theory, and the only plausible one - that the batch
of vaccines was a fraud, and it was not the first time it had happened - would
not serve him well to evade the responsibility of he. Had he, perhaps, checked
the manufacturing date and the health department marks? Maybe he did it, as was
his custom, or maybe not, in a hurry to vaccinate the largest number of animals
in a few days.
He let himself be overwhelmed by the
crowd, he fell in the middle of the grass with his head in his hands. Someone
must have taken pity on him, or perhaps simply wanted to have him alone to take
revenge. It occurred to him that he could be the father of the boy who was
dying on that farm, but soon he would learn that at the same time there were
many other boys who were experiencing the same thing. So it could be this man
or any other, for that reason or any other. Now he was only aware that they
were pushing and pulling him by the arms towards a van, and then driving off
while people banged on the glass and sides of the vehicle, shouting through the
imperfect silence of the windows and their own insensitivity, that layer
protective that fear had created around her.
The town doctor gave him a sedative and
they kept him locked up in his house for two days, with a guard at the door.
When they let him out, he went to his office and found him devastated. Animals
undergoing treatment had been killed, his own dogs were dead as well, as were
the cats he bred to sell. He went to the police station and they treated him
with polite coldness.
"It wasn't his fault that they sold
him adulterated vaccines, doctor, but he should have looked better," the
main officer told him.
Dergan wondered if they had checked the
vial bottles, if they had done a proper investigation. He decided not to ask,
if they had left him free it was because there was no way to assign any crime
to him. Before leaving, the commissioner advised him:
-Go through the cemetery, doctor, and
then you can leave the town.
He packed his bags and got into his car.
He stopped at the cemetery gate. Inside, the entire field was full of people,
it looked like an anthill full of black ants carrying branches. But the
branches were children's coffins.
Children killed by rabies.
Mauricio Dergan was thinking about all
this when he and Ibáñez arrived at the hotel. He had not even realized which
streets or paths they had passed through, he just followed Mateo as that
distant day he had followed the column of men carrying the coffins. of their
children. She had escaped from the present and the night to transport herself
to another world far away on a sunny day of mourning. They could have been attacked
by the dogs without him even realizing it, and he felt responsible for the
trust that Ibáñez had placed in him, and that he had disappointed. Like that
time, a long time ago, in a coastal town in Brittany.
The dogs, however, did not attack again that
night. When he reached the door of the hotel, he felt that they were watching
him from the street. As if that something or someone, many perhaps, were
laughing at his distraction and his lost consciousness in time, he even thought
he heard grunts like simulated laughter of pity and contempt. As if the dogs
remembered their ancestors through distance and years, those dogs that he,
Maurice Dergan, had allowed to survive.
22
In the
morning, Ruiz woke up with a strong jolt when the alarm clock rang. It was
seven o'clock, and he didn't even remember why he had set the alarm at that
time. While he brushed his teeth, he remembered that the autopsy of Ibáñez's
wife began at eight. Farías had called him at night, shortly after Mauricio and
Mateo left. Then he had gone to bed and hadn't seen them return. He only heard
the noises of doors and soft murmurs that mixed with his dreams. Nightmares
that returned from time to time to remind him of what he was from a time
before, a man inhabited by insects, nothing more than another habitat for those
beings that used to survive storms and cataclysms, surpass the generations of
men and transform themselves through simplicity. of their quantity and
rudimentary life, almost as eternal as the gods. And he had often thought that
perhaps they were more durable than the weak gods created by men, gods who
nurtured creatures in their bellies.
He thought about what Ansaldi had told
him, and he was ashamed of having defied Mateo, of having betrayed him for the
old man's sterile promise. How he intended to help him, even if what he said
about his age and origin was true. What lived in Ruiz's body was already
irreversible. Taking it out was the same as dying. They, the insects, were like
another viscera, or even like blood itself. And in some way, the dogs
constituted something similar for Dergan, because Ruiz knew the reason why he
had emigrated from France. Animals were parasites that slowly weakened the
organisms that hosted them, making them what they wanted, subjecting their
lives to the desires and needs of others.
He passed by the rooms of his friends.
He knocked on the doors. Mauricio was sleeping. Mateo slept with his son.
Márquez was awake, sitting on the bed. The bandages were no longer bleeding and
he looked brighter.
-How are you?
-Better thanks.
-Stay in bed a little longer, I'll order
you to bring up breakfast.
Walter couldn't answer him, he ran to the
bathroom. He must have been decomposed, it was common for nervous temperaments
like his to somatize stress with this type of disorder.
He went down to the dining room and the
cook brought him coffee with milk.
-And your colleagues are going down to
breakfast, doctor?
-No. Just bring the architect some tea
with lemon, please.
She returned to the kitchen. Ruiz looked
at the time, it was already a quarter to eight. He wondered what those two who
were trying to play hunters had done last night. He saw Ansaldi coming, who
stood next to him after saying good morning.
-When you finish your breakfast, doctor, I
must tell you something.
-Tell me now, because I have to go to the
hospital.
-His colleagues, Dr. Ruiz, made a killing
last night. I heard the shots, and saw them enter with dirty clothes. Dr.
Ibáñez had two bags with bodies. They must be in his room.
Ruiz took a sip of coffee, and waited for
him to continue.
-You have to take them to Valverde,
doctor. It won't let me in, only you have the opportunity.
-Don't say stupid things. It's not going
to convince me like yesterday.
-Doctor, please. Don't be temperamental
and think a little. Even if you don't trust me, I suggest you remember
everything I've told you, doesn't what I know guarantee my promise? Can Dr.
Ibáñez say the same, even if he has his trust?
-And what guarantee do you give me that
you can help me?
-Talk to Valverde, and he will know. But
he will only tell him if he brings him the dogs, it will be a payment of trust
for him to talk.
Ruiz stood up, his hands shaking with
anger. Ansaldi stepped back a little.
-I know that the decision I am asking of
you is difficult, doctor, but I suggest that you weigh -and he made the
delicate gestures of someone handling a scale of dishes- the defects of a small
betrayal against the benefits of you recovering your previous life.
At that moment Blas's cry was heard. Ruiz
went up the stairs and knocked on Mateo's door. When the door opened, Ibáñez
had the child in his arms. arms, who cried without consolation.
-I don't know what's wrong with her, she
woke me up screaming like that. He doesn't have a fever, he must be hungry and
bored of this hotel.
Ruiz wondered if his friend was finally
coming to her senses and he would decide to leave town.
-Why don't you continue sleeping, you
look haggard. I'll take care of the boy.
-But today is...
-I know, don't think about that...
-You don't understand, I have to take the
dogs that we killed last night to have them autopsied.
-I
don't know if there is time, but I'm going to try. I'll take them, tell me
where they are.
Ibáñez pointed to the closet. Ruiz opened
the door and found the bundles under his dirty clothes. He pulled them out and
dragged them across the room.
-Are you going to be able to alone?
-Yes do not worry. You and Mauricio have
to sleep.
-You're right, tonight we have to go out
again.
Ruiz pretended to agree, but he felt that
everything was getting worse and worse. His friend pitied him. He hadn't shaved
since Saturday, and probably hadn't showered when he came back last night, and
his reddish hair was disheveled and dirty. He was only wearing pajama pants
that were half loose at the waist, and he held Blas in his arms, rocking him to
make him fall asleep again.
-I'm going to tell the cook to give you
breakfast.
"Thank you..." Mateo said, and
got into bed again, laying the boy next to him. "For last night, excuse
me, but I don't know if I understood your attitude correctly, I was tired..."
and he yawned.
"It's okay..." was the only
thing Ruiz responded, then he left the room, leaving the door open. He walked
down the steps and reached the bottom of the stairs. Ansaldi looked at him from
the reception, with a slight satisfied smile.
He told the cook about the boy's
breakfast and left dragging the bags. He put them in the trunk of the car and
left for Valverde's pharmacy.
-Thank you, Dr. Ruiz.
The pharmacist was behind the counter,
wrapping some powders that he himself prepared in parchment paper. He left them
in a corner of the shelf on the side wall and went to pick up the bags that
Ruiz had not yet let go. Noticing his resistance, he said:
-You can let them go, I'll take them to
the laboratory.
Ruiz relented and watched him enter the
hallway. He immediately followed him, and Valverde turned around, asking him:
-Do you need anything, doctor?
-Ansaldi told me that you could answer me
a question.
The pharmacist left the bags on the
dissection table, opened them with a knife, and the dead dogs spread the smell
of him.
-They must have been locked up all
night...
-In a closet in the hotel...-said
Ruiz.-Last night Ibáñez and Dergan hunted them.
-It's unfortunate, after everything we
talked about on Sunday...
-Valverde –Ruiz interrupted him.- Ansaldi
must have told him about my problem...
-That's right, doctor, the first time he
brought me the dogs he told me so. He believed that you, especially, could
understand our common cause.
Ruiz's hands were shaking. He also felt
that his stomach was contracting in short, intense spasms.
-He told me... that you could help me get
them off my back.
Valverde was only a little taller than
him, and with the light blue coat and green eyes, slicked-back hair and
calloused hands from contact with chemicals and corpses in formaldehyde, he
looked much more intimidating than the scrawny, long-haired figure. Ruiz's
curly hair and almost childish face.
With a hand on the doctor's shoulder, in
a manner of gentle friendship, he answered:
-Let me show you something and I'll tell
you my theory.
He led him back into the hallway and they
stood in front of the last door. Valverde opened it with a key and turned on
the light knob. The room was full of shelves on the walls, occupied by
transparent, square, rectangular or cylindrical jars. Almost all had fetuses in
different stages of gestation.
Ruiz began to walk among the corpse
preparations. Each one had its label with the weeks of gestation, but without
names, of course. In some there were complete placentas or only fragments. So
this was what he had been doing all those years since he came from the
countryside, Ruiz thought. That was how he made his living, more than what he
could get from the pharmacy. But he was sure that he wouldn't charge much for
abortions. His own way of life belied any ostentation of money or luxury.
-Look, doctor. You know that the placenta
is a tissue of revitalization. If its cells are cultured, they can generate
some, at least partial, rejuvenation. Well, I would say we can do something
similar. What you carry inside, doctor, could be expelled by these new cells.
-But…
-I know, you don't trust my rudimentary
methods, but look at the dogs, doctor, who created them?
Ruiz told himself that he must be crazy
to believe in Valverde. However, that whole situation now seemed like a long
dream while he actually ad he was sleeping in Buenos Aires, with his first
girlfriend, Cecilia Taboada. But he remembered that even she used to recite
strange poems that somehow foreshadowed everything that was happening to her:
the insects and the dead dogs. Then all time and his circumstances seemed to
him like an endless spiral that added objects and living beings, involving him
at its center, but he did not know if the direction of that spiral was heaven
or hell, nor if these parameters were of some kind. value or meaning even.
He felt nauseous, Valverde realized. He
saw an expression of contempt and irony on the pharmacist's face.
-Come on, doctor, I know all this
impresses you.
Ruiz felt ashamed, and the shame made him
feel angry. He let go of Valverde's hand, who was holding him by the elbow, and
left the room. He leaned against a hallway wall and took a deep breath. He
decided not to vomit, he didn't want to give that satisfaction to the other,
but he wasn't sure he could hold on when he saw him approaching with a cotton
ball soaked in alcohol. He put it under his nose and the smell of it revived
him.
-Feel better?
Ruiz nodded and left the pharmacy with a
quick step. He bumped into a woman at the door, who greeted him, but he didn't even
notice her. He only turned around to tell Valverde that he would return that
night to begin treatment.
23
The hotel
appeared uninhabited until early afternoon. Ruiz had left the pharmacy before
noon, but he was not yet back when Walter got up. It was almost two in the
afternoon. Dergan was still sleeping, but she did not enter his room. He peeked
into Mateo's room through the half-open door. Ibáñez was face down on the bed,
with his legs spread, his arms crossed under the pillow and his head on one side.
The boy was awake and playing with his father's hair, but he didn't seem to
notice.
Walter came in and took the boy away to
entertain him a little. The lobby was empty, as was the reception. For almost
half an hour he taught Blas how to build airplanes and cars with paper he took
from the counter. They were an ideal size for that, soft in consistency but not
too light. The letterhead with the name of the hotel was the least that
mattered when it came to building those little paper airplanes. He wasn't
hungry, even though he hadn't had lunch. He felt better, and it was no less a
factor knowing that the others were sleeping, out of the danger that the dogs
represented, even far from starting a job that no one was willing to do. The
only one who wasn't there was Ruiz, he was probably still in the hospital.
He saw Santos enter, and was surprised,
because he had not thought about him since he left the bar the previous day.
-Good afternoon, Márquez. They told me
what happened yesterday, how do you feel?
Walter shook his hand and said:
- Much better, I got it cheap.
-Let him say it, my friend! If you saw
what the doctors did last night near my business. I'll tell you.
They sat. Blas came crawling over the
hallway carpet.
-And who is this little guy?
-Ibáñez's son. Her mother was killed by
the dogs on Saturday.
-The hell...! He –he lamented, hitting
his forehead with the palm of one hand.- Now I understand why he is doing what
he does. I wondered how a professional like him…
-That's right, Gaspar. He's getting even,
as best he can.
-I would do the same, I suppose, but for
a while now I feel more and more cowardly. I don't know if it's having
established myself as a merchant, and the truth is that I spend most of my time
alone, except for clients, of course.
Blas stopped to lean on Santos' knees.
Gaspar lifted him with inexperienced hands and began to lift him on his legs.
-He is a beautiful boy, and he looks a
lot like his father. Thank goodness he is still a baby, he must hardly be aware
of what has happened to him.
-I think so, and he is a very calm boy.
Everything is put up even though this hotel is in chaos these days. Sometimes
we don't eat or sleep, or like now, the father hasn't gotten up yet.
-Let him rest, because tonight they are
going to go back hunting. I think I'm going to join them this time, see if I
can get my courage up a bit.
Santos was laughing at himself, and Walter
offered him a drink.
-A coffee with sherry?
- Damn! “Thank you, architect,” he said,
looking for the manager.
-Don't worry, Ansaldi is in his room, I
think, I haven't seen him since I got up.
But at that moment the nephew appeared
from the kitchen. His hand was bandaged but he looked fine.
-Manuel! –Santos greeted him, ruffling
his hair. –They told me that they had bitten you…
-I'm better now, it almost doesn't hurt
anymore.
-And your uncle? –Marquez asked.
-In the room, looking at his photo album,
as always. They want that Does anything help you?
-Well, if you feel like it. I brought two
strong coffees and a glass of sherry.
Manuel left and Walter was left thinking
about the boy. He looked a little taller, looking better than he did before he
was injured. When he returned with the tray and the coffees, he asked her
jokingly:
-What did they do to you in the hospital?
You look better than before.
-Nothing, they cured my hand. But the
uncle says that he went because of the dog bite. Saliva renews blood cells.
The others looked at each other with a
common expression of mockery.
-And do you notice any difference?
-Well, I think I do better with accounts
and mathematics. I used to draw things, inventions, I don't know, but now they
are easier for me.
He was embarrassed to continue talking,
and he went to the kitchen.
-That Ansaldi is a very strange guy. He
always was.
-And since when has he known him?
-I think forever, I don't even remember
when he opened this hotel. It's funny, but I don't remember...
-It doesn't matter, it's just
curiosity...
At that moment Ruiz entered. He came
crestfallen, distracted, and didn't notice them until he passed by the couch.
-Doctor Ruiz…
-Good afternoon, Gaspar. He looked at
Walter and asked:
-Better?
Márquez nodded and wanted to know.
-Are you coming from the hospital? Did
they do an autopsy on Alma?
Ruiz looked at him without answering,
made a dismissive gesture with his hand and began to climb the stairs. They
heard the door to his room close abruptly.
-Something must have happened...
-Yes, well, I'll leave it Walter, I have
to take care of my business and you have problems to solve. See you later.- He
left, saying goodbye to Blas with a kiss with the smell of sherry and saliva on
his beard, which the boy seemed to like.
At six in the afternoon, Walter and Blas
were on the couch, asleep and illuminated by the last rays of the sun that descended
behind the houses opposite. Dergan and Ibáñez came down together, freshly
bathed and refreshed. They wore clean clothes.
-Look at these two… –said Mauricio.
Ibáñez picked up Blas and woke him up to
give him a snack. He was in a better mood, the hunt the night before had
represented something new for him, perhaps because it was something he had done
with his own hands to compensate for Alma's death. And the next night he was
coming he would make him feel even better, stronger and in exultant spirits.
Walter woke up and greeted them both.
-I'm glad to see you looking good.
-Did Ruiz say anything to you about the
dogs?
-What dogs?
-Those we killed last night, he took them
to the hospital for an autopsy. This way they avoid Alma's. I should have gone
myself, but he was exhausted.
-He arrived almost three hours ago, he
didn't tell me anything about that. He locked himself in the room.
The three looked at each other, but Mateo
was the only one who ran up the stairs and started banging on Ruiz's door. The
others followed him.
-Bernard! Open!
For more than a minute no one answered
him. Dergan tried to calm Mateo down, but he didn't want to.
-Open up, son of a bitch! I shouldn't
have held you responsible, just you, you fucking traitor!
The door was made of solid oak, and
Ibáñez's insistent knock could barely be heard. Blas had started crying, and
Walter took it out of his father and took him downstairs to calm him down.
-Stop a little, will you! Don't go ahead
without knowing...-Dergan said.
-But you don't realize, he hides because
he knows that he betrayed us. Who knows what he did with the dogs... -He
thought for a moment and hit his forehead against the door-... He must have
taken them to Valverde. Open up, Bernardo, open up, I'll break your face!
Mauricio began to pull Mateo away from
the door.
-Then let's go see Ansaldi, who was the
one who gave him those ideas...
-First I'm going to shit this guy who
called himself our friend, then I'll take care of the old man... -and he hit
again.
But then they heard the door lock, then
the handle moved. Because it was so sudden, Mateo didn't try to push. He let
Bernardo open the door, and they saw him standing there, completely naked, his
short curls wet not from a shower but from perspiration, his eyes watering. But
above all what surprised them was seeing Ruiz's skeletal figure, his ribs
protruding, his abdomen flat and narrow, his pelvic bones sticking out like the
ends of a bow. However, his abdomen moved, as if Ruiz had the ability to
voluntarily move his intestines, in the form of small movements or spurts that
lifted the skin and then gave way. Bernardo put his hands on his stomach,
frowning as if the pain were already unbearable.
He left the door open and lay down on the
bed. The others asked him what was wrong with him. He didn't answer them, what
could he say to them without making them think he was making fun of them or he
had gone crazy.
-What's the matter? What are those
spasms?
-Nothing you can avoid, Mateo. They're
going to pass me by now. There are times when it happens to me more often.
Dergan and Ibáñez looked at each other
without understanding.
-But are you sure?
Ruiz shook his head answering that he
did.
"Leave us alone, Mateo,"
Mauricio asked him.
Ibáñez began to leave when he heard Ruiz
tell him:
-I didn't go to the hospital.
Ibáñez turned around in anger, but when
he saw that weak and naked body on the bed he couldn't say anything and left.
Mauricio sat in a chair next to the bed. He suspected that his friend was
hiding some serious, perhaps terminal, illness from him. He begged her to tell
him. Ruiz decided to tell him everything that had happened to him in Le coer
antique.
Dergan did not expect any such
explanation, but somehow he knew that Bernardo was not lying to him. More than
words, Bernardo Ruiz's body was confessing with the obvious and peculiar
resemblance, with that strange way in which the body of a man simulates,
although still distantly, the figure of an insect.
24
At ten at
night, Ibáñez was ready to leave. Mauricio still loaded his gun in silence. He
did not want to explain to Ibáñez what was really happening to Ruiz, even if it
was the only way to justify what he had done. He limited himself to listening
to Mateo's reproaches and fury.
-I called the hospital, they did an
autopsy on my wife. You realize? “They opened it all up,” he said, clutching
the rifle and staring blankly at the street door. -Hurry up, will you!
He stayed silent for a while, waiting for
Dergan to finish dressing and eat something before leaving. Then he murmured:
-First the dogs, then Valverde and the old
man, finally our dear friend Ruiz.
He realized that Mauricio was looking at
him.
-Do not make that face. If he's dying
better for everyone, I'll do him a favor by finishing him off like a dog.
Mauricio was afraid to go hunting with
Ibáñez. He was now a man more dangerous to his own cause than to hers. At that
moment Santos entered.
-Good night. I accompany you today.
He was wearing jeans and a black leather
jacket, with gelled hair and a solid wooden stick.
-I killed a couple of dogs with this a few
weeks ago. They don't let me carry firearms, but this may help, if they allow
me.
Dergan told him that yes, he was fine. He
felt better with someone else in case he had to control Ibáñez.
-The Benítez boys are outside. They want
to accompany us, but I told them they had to ask your permission.
Dergan agreed, Santos looked at Ibáñez,
who did not answer him and looked stubbornly towards the door. Then he was
surprised to hear him say.
-Are you ready Dergan, you fucking
bastard? Or you want to paint yourself and wear skirts to go out. We are going
to kill, not let ourselves be fucked by the damn dogs.
Walter was holding Blas, who was
finishing dinner. Ansaldi had peeked out from his room. Ruiz was coming down
the stairs, wearing jeans and a bare torso. It was as if Mateo had heard him
step on the worn but still soft carpet of the steps, as if his ears had
acquired the acuity of an experienced hunter. He turned to look him in the
eyes, and his silence was more hurtful than any insult he could have invented.
They went out into the street. At the
corner they met the Benítez family. They greeted each other with a handshake,
as if there were no difference in age or profession. There were only five men
who went out hunting, and instead of a forest or a jungle, it was a city. But
the darkness in those suburban streets is almost the same as in a closed forest
illuminated only by the light of the moon. Here, the porch lights were like
fireflies, and the mercury lights were little glass-encased moons.
Ibáñez had taken command that night on
his own initiative. Mauricio did not dare to contradict him, he feared that the
fury intended for the dogs would be directed at anyone who stood in their way.
This time, they went in the opposite
direction from the previous night. They walked four blocks without finding any
signs of dogs. When they were going to continue a little further, a car stopped
in the middle of the block. It was a white Fiat 600, and Santos immediately
recognized Rodrigo Casas.
-Gaspar –said the baker.- Since you told
me that they were leaving today, I came to tell them. This afternoon, when I
went to collect rent from the Cortézes, I heard noises in Costa's warehouse.
"We already reviewed it
yesterday," said Mauricio.
-But maybe they weren't there yesterday,
they change places very often...
-Thank you, let's go there.
-I can do something?
-Do you have a weapon? –Matthew asked.
"Only the rolling pin," he
laughed, and the others celebrated.
But Mateo remained serious and walked
away.
-Then better not -said Santos.-We don't
want there to be more injuries, but thanks for the information.
Casas started and they followed Ibáñez.
When they reached the warehouse, they put their ears to the doors and closed
windows. One of the boys said he heard puppies crying. Although the others did
not hear anything, they decided to enter. They searched the sidewalk for some
metal to tear off the wood from the door. Then they lifted the old, rusty
curtain. Santos illuminated the interior with the flashlight, while Ibáñez and
Dergan took aim. The Benítezes waited a few meters back, with the waves ready.
Some rats came out, but mostly a smell
of dirt and rotten food. They couldn't lift the curtain much more than fifty
centimeters, so Dergan, pushing Ibáñez, crouched down and entered the
warehouse. Mateo followed him and Santos went after him. The boys, no matter
how much they wanted to, did not dare to enter. Luckily, Santos gave them a
reason to stay outside:
-Watch, in case the gray hair appears.
They stayed at the door, suspicious of
every light and every car whose engine they could still hear from afar.
Inside, the three men advanced slowly,
stepping cautiously on any glass or metal that might be present. The flashlight
barely illuminated an area no larger than a meter, and it was not enough
distance in case the dogs appeared. Only Santos remembered the inside of the
warehouse, and even in the darkness and abandonment he was unable to locate himself
well.
-There at the back was the counter, and
to the right was a hallway that led to the rooms.
-The dogs must have hidden there to give
birth. "You stay at the entrance to the hallway," Ibáñez told Dergan.
"If they escape, you will shoot them." We look inside.
Mauricio saw them disappear. The
flashlight beam disappeared behind a wall, and he saw nothing but darkness. He
heard the footsteps of his friends, dragging their soles across the floor
covered with multiple layers of dust and dirt. From outside he could hear the
sound of the street, which, no matter how faint, represented a relief. Above
all, the fresh air combated the humidity of the warehouse that worsened the
discomfort in his ankle.
He suddenly heard the boys' screams. He
couldn't understand what they were saying to him. It was undoubtedly something
bad, because there was a tone of anguish in their voices, which receded with
the panting of those who run away. Then he heard the engines stopping at the
warehouse door. He knew it was the police. Who could have warned them, he
wondered. Casas, don't even think about it, maybe Ansaldi, or Ruiz himself,
although it hurt his soul just to think he was capable of that. But the most
likely thing was that the guy with the motorcycle from the night before was the
real person responsible.
He ran in the dark, tripping over
obstacles that he couldn't see, chairs, tables, bottles. He knew that all that
noise would only tell the soldiers where he was escaping. But he had no choice
but to tell his friends to flee, but where he asked himself. The only exit was
blocked. He called softly. He opened a couple of doors before coming across
Ibáñez and Santos, who were standing looking at something in the back of one of
the rooms. The light was weak, they hadn't even taken the precaution of
checking the batteries before leaving.
-The military! Come on! –He told them.
But they didn't pay attention to him.
Then he looked towards the same place as them, and saw the bodies of four naked
men, with their skin full of bites and burns, their almost unrecognizable faces
covered in blood and wounds, their heads shaved, and their hands tied behind
their backs. . He heard the noise that the boys had heard from outside, a cry
similar to the moan of an abandoned and dying animal. He came from one of those
men, but it was impossible to tell because the mouths had swollen lips and they
all looked the same.
-Come on! Where do we go out, Gaspar?!
Santos looked at him and seemed to have
just realized what Mauricio was asking of him. From the warehouse, he could
hear the metallic noise of the curtain being dented, and then the footsteps of
boots on the floor.
-Let me think...Costa had an exit at the
back, towards the house.
The three of them walked out into the
hallway and saw the lanterns approaching. The back door was not closed, but
rust had damaged the lock and hinges. Ibáñez shot the lock twice, and the door
opened. They met in the Cortéz garden. The grass was wet, and the blind dogs
welcomed them.
The animals were fighting with the other
dogs that lived there, so they ignored them at first. They shot into the air to
get them away, but it was another bad decision that night. The blind dogs were
now warned of them, so they left the others, who escaped to hide in the
warehouse at the back. And they looked for the men.
Dergan and Ibáñez pointed at them, Santos
got between them with his stick ready. They advanced towards the house slowly.
From the warehouse, the police appeared. Someone opened the door of the house
and the voice and music of the house were heard. e a record player playing
Moussorgsky's last dance, which speaks of death like a field marshal walking
the battlefield.
"This way!" said a woman's
voice.
They looked toward the porch and saw
María Cortez motioning for them to get inside.
"We have only one chance," said
Mauricio. –Let's run as fast as we can.
From the street, more white dogs arrived.
"My God," Santos murmured, and
his paleness became so evident that they both had to hold him by the arms and
run with him to the house. But then they heard a shot, and Ibáñez felt that the
weight he was carrying was now double. They were on the porch steps, he and
Santos, but Dergan was left lying in the garden. He looked toward the
warehouse, but the police had already gone back inside. He went to where
Mauricio was. He turned her around and looked at her wide-eyed, expressionless
face. Around him, the dogs, more than ten of them, threatened him with their
fangs out and drooling yellowish saliva. María Cortez helped Santos get up and
they both entered the house. The door closed. And for a moment, Ibáñez believed
that no roof would accept him, that no door would protect him from the danger
and terror that he had already seen twice in two days.
He looked at the dogs that surrounded him,
those dogs that knew how to observe him more acutely with their sense of smell
and their ears than he, capable of all the potentiality of his eyes, would have
been able to see in his entire life. he. Because the dogs were something else,
formed there in a circle, almost uniformed with that slenderness of their white
hair on their robust bodies. And beyond the fence, more arrived, one after
another, while sirens could be heard in the night. Cars that would probably
arrive very soon to take away all the bodies, those in the warehouse and those
of both of them. That of his friend the veterinarian and his own, who would
soon be between the fangs of the dogs, being pulled and torn like prey in an
African meadow.
Then he heard Ruiz's voice. He looked up
and saw the weak and scrawny figure of Bernardo carrying a kind of torch to
scare away the dogs in his path, but he could not go beyond the fence.
-The rifle! –He heard me shouting at him.
But he couldn't understand it over the
barking. Ruiz yelled at him again while he threatened the dogs that tried to
approach him with the flame. Mateo saw Mauricio's gun, grabbed it and threw it
into the garden. Some dogs ran towards it, the animals sniffed the weapon and
returned to where they were.
Bernardo jumped over the fence and almost
dropped the torch, but he held it in time and scared away the dogs that kept
threatening him. Then he let go of her and immediately grabbed the gun. He
began shooting almost more expertly than Dergan. He aimed and fired without
missing a single shot, and when the first dogs began to fall, the others became
frightened and fled. Only a few were left wandering around the garden without
knowing where to escape. They jumped on the other dead dogs, crashed into the
walls of the house or warehouse, into the fence. Ruiz fired again, he seemed
determined not to leave anyone alive. Soon the garden was covered with corpses,
and Mateo, looking at them, felt that now he could hear the song coming from
the house clearly. The music surrounded Bernardo while he fired the last shots
and he walked among the bodies to see if any of them were still alive, like a
field marshal, a victor.
Much further back, on the street, was
Ansaldi. His face was shining with sweat, and he was panting as if he had come
running. He looked older, and Mateo thought it was like seeing a man finished a
long time ago, while he looked at that massacre, that field of dogs that, in
some uncertain and absurd way, constituted his offspring.
Bernardo arrived where his friends were.
He knelt next to Mauricio's body, and closed his eyes. He looked at Mateo
sadly, and Ibáñez saw that he was crying, with his forehead wrinkled and his
mouth drooping as if his face were that of an ancient doll that had been
deformed by the heat of fire and weapons. Mateo believed that he was crying for
Mauricio, but he did too, although Mateo didn't know it yet, for what he had
just sacrificed. He was crying for both things, surely, and also for what he
had just seen that night, the feared inconsequentiality of each death and the
incorruptible decrepitude of the world.
Ilustration: Stone Roberts
No hay comentarios:
Publicar un comentario